Difference between revisions of "Brussels"

From World Naked Bike Ride
Jump to: navigation, search
(introduced 'Last ride' (using newly created template) while setting 'to be determimned' arguments for the 'Next ride')
(further translations where appropriate, a few errors against these languages corrected, one link corrected [might need further editing: preview not available])
Line 10: Line 10:
  
 
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''
 
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''
 
  
 
<font color="#993366">'''13 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
<font color="#993366">'''13 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
 
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''
 
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''
 
 
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris
 
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris
 
  
 
<font color="#993366">'''14 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
<font color="#993366">'''14 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
 
'''Départ en fanfare'''
 
'''Départ en fanfare'''
 
 
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !
 
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !
 
  
 
<font color="#993366">'''15 h 30:'''</font> (pl Flagey)
 
<font color="#993366">'''15 h 30:'''</font> (pl Flagey)
 
 
'''Pause + conférence de presse'''
 
'''Pause + conférence de presse'''
 
 
voir: [[Brussels press information 2009]]
 
voir: [[Brussels press information 2009]]
  
 
+
<font color="#993366">'''Après la ballade:''' </font> (VUB KultuurKaffee)
 
 
<font color="#993366">'''Après la ballade:''' </font>  
 
(VUB KultuurKaffee)
 
 
 
 
'''Open Pic Nic'''
 
'''Open Pic Nic'''
 
 
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.
 
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.
 
 
  
 
<font color="#993366">'''à partir de 17 h:''' </font> (VUB - KultuurKaffee)
 
<font color="#993366">'''à partir de 17 h:''' </font> (VUB - KultuurKaffee)
 
 
'''Soirée Cyclonudista'''
 
'''Soirée Cyclonudista'''
 
 
Vélos et nudité admise (et souhaités !)
 
Vélos et nudité admise (et souhaités !)
 
 
 
 
  
 
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''
 
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''
 
| width="33%" valign="top" align="justify"|
 
| width="33%" valign="top" align="justify"|
'''<big><font color="#993366">Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur</font></big>'''
+
'''<big><font color="#993366">Afspraak aan het Muntplein op 27 juni 2009 om 14 uur</font></big>'''
  
 
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''
 
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''
  
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.
+
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.
 
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.
 
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.
 
Jullie mogen volledig naakt gaan.
 
Jullie mogen volledig naakt gaan.
Line 77: Line 55:
  
 
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.   
 
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.   
 
  
 
<font color="#993366">'''13 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
<font color="#993366">'''13 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
 
'''Bodypainting session and costume
 
'''Bodypainting session and costume
 
 
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.  
 
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.  
 
 
  
 
<font color="#993366">'''14 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
<font color="#993366">'''14 h:'''</font> (pl de la Monnaie)
 
 
'''Start of the ride'''
 
'''Start of the ride'''
 
 
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels !
 
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels !
 
 
  
 
<font color="#993366">'''15 h 30:'''</font> (pl Flagey)
 
<font color="#993366">'''15 h 30:'''</font> (pl Flagey)
 
 
'''Pause + Press conference'''
 
'''Pause + Press conference'''
 
 
see: [[Brussels press information 2009]]
 
see: [[Brussels press information 2009]]
  
 
+
<font color="#993366">'''After the ride:''' </font> (VUB KultuurKaffee)
 
 
<font color="#993366">'''After the ride:''' </font>  
 
(VUB KultuurKaffee)
 
 
 
 
'''Open Pic Nic'''
 
'''Open Pic Nic'''
 
 
Take with you some food.
 
Take with you some food.
 
 
  
 
<font color="#993366">'''Party time:''' </font> (VUB - KultuurKaffee)
 
<font color="#993366">'''Party time:''' </font> (VUB - KultuurKaffee)
 
 
'''Cyclonudista party'''
 
'''Cyclonudista party'''
 
 
Bikes and nudity welcom
 
Bikes and nudity welcom
 
 
 
 
  
 
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''   
 
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''   
Line 126: Line 80:
 
<br style="clear:both;" />
 
<br style="clear:both;" />
  
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==
+
==Pourquoi ? / Waarom? / Why ?==
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10"  
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10"  
 
| width="33%" valign="top" |
 
| width="33%" valign="top" |
Line 218: Line 172:
 
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...
 
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...
 
|}
 
|}
 
  
 
==Press info==
 
==Press info==
Line 226: Line 179:
 
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]
 
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]
 
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]
 
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]
 
  
 
==Participer / Deelnemen==
 
==Participer / Deelnemen==
Line 232: Line 184:
 
| width="50%" valign="top" |
 
| width="50%" valign="top" |
 
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.
 
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.
 
 
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''
 
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''
 
 
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux "Summer of Love" ?'''
 
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux "Summer of Love" ?'''
 
 
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !
 
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !
 
 
| width="50%" valign="top" |
 
| width="50%" valign="top" |
 
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.
 
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.
 
 
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe "Summer of Love"?'''
 
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe "Summer of Love"?'''
 
 
Doe mee in plaats van te consumeren!
 
Doe mee in plaats van te consumeren!
 
|}
 
|}
 
 
  
 
===Nous contacter / Ons contacteren===
 
===Nous contacter / Ons contacteren===
 
 
:cyclonudista.be@no-log.org
 
:cyclonudista.be@no-log.org
  
 
+
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, organisatie, delen===
 
 
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===
 
 
 
 
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]
 
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]
 
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]
 
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]
Line 262: Line 202:
  
 
===Mobiliser / Anderen betrekken===
 
===Mobiliser / Anderen betrekken===
 
 
 
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''
 
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''
 
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
Line 270: Line 208:
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
 
  
 
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''
 
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''
 
 
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
+
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de/van Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
+
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Flyer nr. 1 rectoA6 NL van Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licentie [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]
+
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en français]
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]
+
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verspreiding in het Nederlands]
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]
 
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]
  
==Accès / Location information==
+
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==
 
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&hl=fr&q=Bruxelles&om=1 Google map of Brussels]
 
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&hl=fr&q=Bruxelles&om=1 Google map of Brussels]
 
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&strCountry=eur&google=1 ViaMichelin map of Brussels]
 
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&strCountry=eur&google=1 ViaMichelin map of Brussels]
Line 298: Line 233:
 
*[http://www.google.be/maps?f=d&source=s_d&saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&hl=fr&geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&mra=dpe&mrcr=0&mrsp=2&sz=15&via=1,2&dirflg=w&sll=50.851068,4.357967&sspn=0.016717,0.035319&ie=UTF8&t=h&z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Brussels North - Met de fiets vanuit Brussel Noord]
 
*[http://www.google.be/maps?f=d&source=s_d&saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&hl=fr&geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&mra=dpe&mrcr=0&mrsp=2&sz=15&via=1,2&dirflg=w&sll=50.851068,4.357967&sspn=0.016717,0.035319&ie=UTF8&t=h&z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Brussels North - Met de fiets vanuit Brussel Noord]
  
==Historique / History==
+
==Historique / Historiek / History==
  
 
===2009===
 
===2009===
 
* [[Brussels_2009_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]
 
* [[Brussels_2009_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]
 
* [[Brussels_2009_history#Photos - Foto's|Photos]]
 
* [[Brussels_2009_history#Photos - Foto's|Photos]]
* [[Brussels_2009_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]
+
* [[Brussels_2009_history#Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]
  
 
===2008===
 
===2008===
Line 323: Line 258:
 
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]
 
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]
 
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]
 
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]
 
  
 
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]
 
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]

Revision as of 17:54, 30 December 2009

Home > List of rides > Belgium > Brussels  •  Google this ride!

Next ride

Editors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page

Date: Juin/Juni/June 2010 (à confirmer / te bevestigen / to be confirmed)
Time: à déterminer / te bepalen / to be determined
Location: à déterminer / te bepalen / to be determined

Last ride

Editors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page

Date: Saturday 27 Juin/Juni/June 2009
Time: 14:00
Location: Muntplein - place de la Monnaie

Global info

Cyclonudista2009 léa600.png

Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.

Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!

13 h: (pl de la Monnaie) Séance collective de maquillage et de déguisement Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris

14 h: (pl de la Monnaie) Départ en fanfare C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !

15 h 30: (pl Flagey) Pause + conférence de presse voir: Brussels press information 2009

Après la ballade: (VUB KultuurKaffee) Open Pic Nic Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.

à partir de 17 h: (VUB - KultuurKaffee) Soirée Cyclonudista Vélos et nudité admise (et souhaités !)

Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action.

Afspraak aan het Muntplein op 27 juni 2009 om 14 uur

Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.

Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein. De tocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie mogen volledig naakt gaan.

Wat mee te nemen: U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.

Voor de bodypainters onder u: 13 uur: collective bodypainting. U mag altijd zelf materiaal meenemen.

Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.

Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm

In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!'

The place de la Monnaie or the Muntplein is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the place de la Brouckère or Brouckere Plein and in front of the Theatre de la Monnaie or the Muntschouwburg.

13 h: (pl de la Monnaie) Bodypainting session and costume Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.

14 h: (pl de la Monnaie) Start of the ride Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels !

15 h 30: (pl Flagey) Pause + Press conference see: Brussels press information 2009

After the ride: (VUB KultuurKaffee) Open Pic Nic Take with you some food.

Party time: (VUB - KultuurKaffee) Cyclonudista party Bikes and nudity welcom

Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.


Pourquoi ? / Waarom? / Why ?

  • Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !
  • Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !
  • Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !
  • Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !
  • Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !
  • Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !
  • Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
  • Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
  • Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!

L’indécense, c’est l’essence !

Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.

Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.

Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.

Benzine is de boosdoener !

Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.

Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.

We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.

That's oil dependency that's obscene

Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.

Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.

We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.

Pourquoi à bicyclette ?

En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.

Waarom per fiets ?

Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.

Why cycling ?

When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.

Pourquoi nu ?

Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.

Waarom naakt ?

Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.

Why naked ?

Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.

Des propositions ?

Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!

partagez les directement ici ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...

Onze voorstellen ?

Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !

Post ze direct hier of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…

Some Proposals?

Imagine and bring your own proposals/claims!

post them directly here or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...

Press info

Picto media.png

Participer / Deelnemen

Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge. AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux "Summer of Love" ? Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !

Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista. Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe "Summer of Love"? Doe mee in plaats van te consumeren!

Nous contacter / Ons contacteren

cyclonudista.be@no-log.org

S'informer, organiser, échanger / Informatie, organisatie, delen

CycloWiki Brussels
WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst
Cyclonudista Brussels Facebook group

Mobiliser / Anderen betrekken

télécharger les affiches / Affiches downloaden
Affiche n°1 FR+NL de Léa (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence CC by-nc-nd)
Affiche n°2 FR de Léa (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence CC by-nc-nd)
Affiche n°3 FR+NL de Léa (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence CC by-nc-nd)
Affiche n°1 FR+NL de Titom (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence CC by-nc-nd)
Affiche n°2 FR de Titom (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence CC by-nc-nd)
télécharger les tracts / Flyers downloaden
Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence CC by-nc-nd)
Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa (A4 NB/ZW 811Ko - Licence CC by-nc-nd)
Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de/van Léa (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence CC by-nc-nd)
Tract n°1 rectoA6 FR de Titom (A4 NB/ZW 328o - Licence CC by-nc-nd)
Flyer nr. 1 rectoA6 NL van Titom (A4 NB/ZW 335Ko - Licentie CC by-nc-nd)
Tract n°2 rectoA6 FR de Titom (A4 NB/ZW 938Ko - Licence CC by-nc-nd)
Texte de mobilisation en français
Text voor verspreiding in het Nederlands
Teksto por dissendi en Esperanto

Accès / Bereikbaarheid / Location information

Pour nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike :

Historique / Historiek / History

2009

2008

2007

2006

Bandeau affiches cyclonudista07 leatitom.png

Categories