Difference between revisions of "Brussels"

From World Naked Bike Ride
Jump to: navigation, search
m (Participer / Deelnemen / Participate: fix)
m (Html attribute 'lang')
Line 2: Line 2:
  
 
__TOC__
 
__TOC__
{| style="width:100%;min-width:753px;margin-top:-3px;margin-bottom:-2.5em;"
+
{| lang="en" style="width:100%;min-width:753px;margin-top:-3px;margin-bottom:-2.5em;"
 
|style="vertical-align:top"|
 
|style="vertical-align:top"|
 
{{Ride location next ride|Date=samedi / zaterdag / Saturday 20 juin / juni / June 2020|Time=15:00 (rendez-vous / bijeenkomst / gathering: 14:00)|Location=Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square}}
 
{{Ride location next ride|Date=samedi / zaterdag / Saturday 20 juin / juni / June 2020|Time=15:00 (rendez-vous / bijeenkomst / gathering: 14:00)|Location=Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square}}
Line 10: Line 10:
  
 
== Presentation ==
 
== Presentation ==
<span style="display:block;margin-top:-1.05em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;">(for <!--specific: upcoming OR current-->this year's event)</span>
+
<span lang="en" style="display:block;margin-top:-1.05em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;">(for <!--specific: upcoming OR current-->this year's event)</span>
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:0;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:0;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
|-
 
|-
| width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-right:2ex;" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-right:2ex;" |
 
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''
 
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''
| width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-left:1ex;padding-right:1ex;" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-left:1ex;padding-right:1ex;" |
 
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!'''''
 
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!'''''
| width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-left:2ex;" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-left:2ex;" |
 
'''''In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!'''''
 
'''''In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!'''''
 
|-
 
|-
Line 34: Line 34:
 
[[File:Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg|600px<!--until 2016 used to be 740px but later years have a narrower banner-->|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update-->
 
[[File:Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg|600px<!--until 2016 used to be 740px but later years have a narrower banner-->|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update-->
 
|- style="color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;"
 
|- style="color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;"
| width="33%" valign="top" align="center" |16ème Cyclonudista à Bruxelles<br />  
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="center" |16ème Cyclonudista à Bruxelles<br />  
| width="33%" valign="top" align="center" |16de Cyclonudista te Brussel<br />
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="center" |16de Cyclonudista te Brussel<br />
| width="33%" valign="top" align="center" |Brussels' 16th WNBR<br />  
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="center" |Brussels' 16th WNBR<br />  
 
|-
 
|-
| width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;" |
 
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Comme l'an dernier&nbsp;!</div>
 
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Comme l'an dernier&nbsp;!</div>
 
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
Line 44: Line 44:
 
<div style="color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;">le samedi 20 juin 2020</div>
 
<div style="color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;">le samedi 20 juin 2020</div>
 
</div>
 
</div>
| width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;" |
 
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Net als vorig jaar!</div>
 
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Net als vorig jaar!</div>
 
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 
<div style="color:#993366;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;">Afspraak aan de <span style="white-space:nowrap;">Frère-Orbansquare[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>&#10045;</sup>]]</span></div>
 
<div style="color:#993366;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;">Afspraak aan de <span style="white-space:nowrap;">Frère-Orbansquare[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>&#10045;</sup>]]</span></div>
 
<div style="color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;">op zaterdag 20 juni 2020</div>
 
<div style="color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;">op zaterdag 20 juni 2020</div>
| width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;" |
 
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">As last year!</div>
 
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">As last year!</div>
 
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
Line 55: Line 55:
 
<div style="color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;">on Saturday, 20th of June 2020</div>
 
<div style="color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;">on Saturday, 20th of June 2020</div>
 
|-
 
|-
| width="33%" valign="top" align="justify" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify" |
 
Amenez votre vélo ou louez-en un&nbsp;; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud.
 
Amenez votre vélo ou louez-en un&nbsp;; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud.
| width="33%" valign="top" align="justify" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify" |
 
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.
 
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.
| width="33%" valign="top" align="justify" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify" |
 
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.
 
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.
  
 
|-
 
|-
| width="33%" valign="top" align="left" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="left" |
 
<span style="color:#993366;">'''14&nbsp;h&nbsp;:'''</span> (Square Frère-Orban, dans le parc)<br />
 
<span style="color:#993366;">'''14&nbsp;h&nbsp;:'''</span> (Square Frère-Orban, dans le parc)<br />
 
'''Séance de maquillage et de déguisement'''<br />
 
'''Séance de maquillage et de déguisement'''<br />
Line 110: Line 110:
 
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Boulevard de l'Empereur&nbsp;36, 1000&nbsp;Bruxelles<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]
 
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Boulevard de l'Empereur&nbsp;36, 1000&nbsp;Bruxelles<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]
 
|}
 
|}
| width="33%" valign="top" align="left"|
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="left"|
 
<span style="color:#993366;">'''14.00&nbsp;u:'''</span> (Frère-Orbansquare, in het park)<br />
 
<span style="color:#993366;">'''14.00&nbsp;u:'''</span> (Frère-Orbansquare, in het park)<br />
 
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''<br />
 
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''<br />
Line 157: Line 157:
 
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Keizerslaan&nbsp;36, 1000&nbsp;Brussel<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]
 
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Keizerslaan&nbsp;36, 1000&nbsp;Brussel<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]
 
|}
 
|}
| width="33%" valign="top" align="left" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="left" |
 
<span style="color:#993366;">'''2&nbsp;p.m.'''</span> (Frère-Orban Square, in the park)<br />
 
<span style="color:#993366;">'''2&nbsp;p.m.'''</span> (Frère-Orban Square, in the park)<br />
 
'''Bodypainting session and costume<br />
 
'''Bodypainting session and costume<br />
Line 216: Line 216:
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-4em;margin-bottom:-0.33em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-4em;margin-bottom:-0.33em;clear:both;"
 
|-
 
|-
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
'''''Pourquoi rouler nu&nbsp;? Parce que la nudité attire le regard&nbsp;! Cela donne plus de visibilité à notre action.''' En plus... lisez plus loin ci-dessous.''
 
'''''Pourquoi rouler nu&nbsp;? Parce que la nudité attire le regard&nbsp;! Cela donne plus de visibilité à notre action.''' En plus... lisez plus loin ci-dessous.''
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.''' Bovendien... lees wat verder hieronder.''
 
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.''' Bovendien... lees wat verder hieronder.''
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.''' In addition... read further on hereunder.''   
 
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.''' In addition... read further on hereunder.''   
 
|}
 
|}
<span style="font-size:132%;font-weight:700;color:#a03360;">Pourquoi&nbsp;? / Waarom? / Why?<span>
+
<span style="font-size:132%;font-weight:700;color:#a03360;">Pourquoi&nbsp;? / Waarom? / Why?</span>
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
|-
 
|-
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie&nbsp;!
 
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie&nbsp;!
 
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire&nbsp;!
 
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire&nbsp;!
 
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière&nbsp;!
 
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière&nbsp;!
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte!
 
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte!
 
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur!
 
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur!
 
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie!
 
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie!
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
 
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
 
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
 
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
 
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!
 
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!
 
|-
 
|-
| valign="top" |
+
| lang="fr" valign="top" |
 
'''L’indécence, c’est l’essence&nbsp;!'''
 
'''L’indécence, c’est l’essence&nbsp;!'''
  
Line 247: Line 247:
 
<span style="color:#336699;">
 
<span style="color:#336699;">
 
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.<br />Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.</span>
 
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.<br />Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.</span>
| valign="top"|
+
| lang="nl" valign="top"|
 
'''Benzine is de boosdoener!'''
 
'''Benzine is de boosdoener!'''
  
Line 255: Line 255:
 
<span style="color:#336699;">
 
<span style="color:#336699;">
 
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.<br />We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.</span>
 
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.<br />We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.</span>
| valign="top" |
+
| lang="en" valign="top" |
 
'''It's oil dependency that's obscene!'''
 
'''It's oil dependency that's obscene!'''
  
Line 264: Line 264:
 
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.<br />We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.</span>
 
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.<br />We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.</span>
 
|- style="color:#336699;"
 
|- style="color:#336699;"
| valign="top" |<!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
+
| lang="fr" valign="top" |<!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
 
'''''Pourquoi à bicyclette&nbsp;?'''''<br />La bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.<br />En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.
 
'''''Pourquoi à bicyclette&nbsp;?'''''<br />La bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.<br />En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.
| valign="top" |<!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
+
| lang="nl" valign="top" |<!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
 
'''''Waarom fietsen?'''''<br />Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.
 
'''''Waarom fietsen?'''''<br />Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.
| valign="top" |<!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
+
| lang="en" valign="top" |<!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
 
'''''Why cycling?'''''<br />The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.
 
'''''Why cycling?'''''<br />The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.
 
|- style="color:#336699;"
 
|- style="color:#336699;"
| valign="top" |<!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
+
| lang="fr" valign="top" |<!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
 
'''''Pourquoi nus&nbsp;?'''''<br />Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.
 
'''''Pourquoi nus&nbsp;?'''''<br />Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.
| valign="top" |<!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
+
| lang="nl" valign="top" |<!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
 
'''''Waarom naakt?'''''<br />Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.
 
'''''Waarom naakt?'''''<br />Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.
| valign="top" |<!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
+
| lang="en" valign="top" |<!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
 
'''''Why naked?'''''<br />Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry.  
 
'''''Why naked?'''''<br />Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry.  
 
|- style="color:#336699;"
 
|- style="color:#336699;"
| valign="top" align="center"|<!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
+
| lang="fr" valign="top" align="center"|<!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
 
'''''Libère ton esprit et ton corps&nbsp;!'''''<br />Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!<br />Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission&nbsp;!<br />Vive les indiens métropolitains!<br />A bas les vêtements et vive le vélo&nbsp;! Finis-en avec la voiture&nbsp;!<br />Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&nbsp;!<br />Justice dans les rues&nbsp;!  
 
'''''Libère ton esprit et ton corps&nbsp;!'''''<br />Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!<br />Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission&nbsp;!<br />Vive les indiens métropolitains!<br />A bas les vêtements et vive le vélo&nbsp;! Finis-en avec la voiture&nbsp;!<br />Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&nbsp;!<br />Justice dans les rues&nbsp;!  
| valign="top" align="center"|<!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
+
| lang="nl" valign="top" align="center"|<!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
 
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''
 
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''
| valign="top" align="center"|<!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
+
| lang="en" valign="top" align="center"|<!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
 
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''
 
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''
 
|-
 
|-
| valign="top" |
+
| lang="fr" valign="top" |
 
'''Nos propositions/revendications'''
 
'''Nos propositions/revendications'''
 
*Réserver les villes aux déplacements doux&nbsp;: vélos et piétons
 
*Réserver les villes aux déplacements doux&nbsp;: vélos et piétons
Line 295: Line 295:
  
 
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...
 
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...
| valign="top" |
+
| lang="nl" valign="top" |
 
'''Onze voorstellen/eisen'''
 
'''Onze voorstellen/eisen'''
 
*Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers
 
*Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers
Line 305: Line 305:
  
 
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...
 
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...
| valign="top" |
+
| lang="en" valign="top" |
 
'''Our proposals/demands'''
 
'''Our proposals/demands'''
 
*Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians
 
*Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians
Line 328: Line 328:
 
===Participer / Deelnemen / Participate===
 
===Participer / Deelnemen / Participate===
 
<!--
 
<!--
<span style="color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;">... beaucoup est encore à déterminer pour juin 18…, voir aussi: /<br />... veel valt nog te bepalen voor juni 18…, zie ook /<br />... there is still a lot to be decided for June 18…. See also:
+
<span style="color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;"><span lang="fr">... beaucoup est encore à déterminer pour juin 18…, voir aussi</span> /<br /><span lang="nl">... veel valt nog te bepalen voor juni 18…, zie ook</span> /<br /><span lang="en">... there is still a lot to be decided for June 18…. See also:</span>
 
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]<br /><br /></span>
 
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]<br /><br /></span>
 
  -->
 
  -->
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.
 
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.
 
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs)&nbsp;!
 
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs)&nbsp;!
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.
 
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.
 
Doe mee in plaats van te consumeren!
 
Doe mee in plaats van te consumeren!
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" |
 
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.
 
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.
 
Participate rather than consume!
 
Participate rather than consume!
 
<!--NO FACEBOOK EVENT PAGE FOR E.G. SUBSCRIPTION APPEARS AVAILABLE
 
<!--NO FACEBOOK EVENT PAGE FOR E.G. SUBSCRIPTION APPEARS AVAILABLE
 
|-
 
|-
||Inscription (non obligatoire):
+
| lang="fr"|Inscription (non obligatoire):
||Inschrijving (niet verplicht):
+
| lang="nl"|Inschrijving (niet verplicht):
||Registration (not obligatory):
+
| lang="en"|Registration (not obligatory):
 
|-
 
|-
 
| colspan="3" width="100%" align="center" |
 
| colspan="3" width="100%" align="center" |
Line 353: Line 353:
 
====Accès / Bereikbaarheid / Location information====
 
====Accès / Bereikbaarheid / Location information====
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 
Retrouvez-nous ce samedi après-midi<br />au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers ''l'Enclos des 13 colonels'' de l'Armée Secrète):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=fr&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Bruxelles,%20Square%20Frère-Orban%20(parc) coordonnées,<br />des cartes routières &amp; vues&nbsp;(satellites) etc. '''ciblées''']''</div>
 
Retrouvez-nous ce samedi après-midi<br />au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers ''l'Enclos des 13 colonels'' de l'Armée Secrète):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=fr&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Bruxelles,%20Square%20Frère-Orban%20(parc) coordonnées,<br />des cartes routières &amp; vues&nbsp;(satellites) etc. '''ciblées''']''</div>
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 
Ons die zaterdagnamiddag vinden<br />op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het ''Erf van de 13 kolonels'' van het Geheim Leger):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=nl&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussel,%20Frère-Orbansquare%20(park) coördinaten,<br />'''doelgerichte''' wegenkaarten, (satelliet)zichten enz.]''</div>
 
Ons die zaterdagnamiddag vinden<br />op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het ''Erf van de 13 kolonels'' van het Geheim Leger):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=nl&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussel,%20Frère-Orbansquare%20(park) coördinaten,<br />'''doelgerichte''' wegenkaarten, (satelliet)zichten enz.]''</div>
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" |
 
Find us that Saturday afternoon<br />at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW&#8202;II Secret Army):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=en&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussels,%20Frère-Orban%20Square%20(park) coordinates,<br />'''targeted''' road maps, (satellite)&nbsp;views, etc.]''</div>
 
Find us that Saturday afternoon<br />at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW&#8202;II Secret Army):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=en&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussels,%20Frère-Orban%20Square%20(park) coordinates,<br />'''targeted''' road maps, (satellite)&nbsp;views, etc.]''</div>
 
|-
 
|-
||Par train avec votre vélo:
+
| lang="fr"|Par train avec votre vélo:
||Met de fiets op de trein:
+
| lang="nl"|Met de fiets op de trein:
||By train with your push bike:
+
| lang="en"|By train with your push bike:
 
|-
 
|-
 
| colspan="3" width="100%" align="center" |  
 
| colspan="3" width="100%" align="center" |  
<div style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">[[Brussels train information|''Tips, routes, planning...'']]</div>
+
<div lang="en" style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">[[Brussels train information|''Tips, routes, planning...'']]</div>
 
|}
 
|}
  
Line 374: Line 374:
 
voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]
 
voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]
 
</div>
 
</div>
<!--HOPEFULLY, UNLIKE FOR 2017, BY JUNE 2018 THERE WILL BE DOWNLOADABLE FILES:-->
+
<!--HOPEFULLY, UNLIKE FOR 2017-2019, BY JUNE 2020 THERE WILL BE DOWNLOADABLE FILES:-->
 
<!--====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====--><DIV style="DISPLAY:NONE;">
 
<!--====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====--><DIV style="DISPLAY:NONE;">
 
<!--POSTERS ETC AVAILABLE FOR CURRENT YEAR
 
<!--POSTERS ETC AVAILABLE FOR CURRENT YEAR
<span style="color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;">... beaucoup est encore à créer pour juin 2016: /<br />... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2016 /<br />... there is still a lot to be designed for June 2016.<br /></span>
+
<span style="color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;"><span lang="fr">... beaucoup est encore à créer pour juin 2016</span> /<br /><span lang="nl">... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2016</span> /<br /><span lang="en">... there is still a lot to be designed for June 2016.</span><br /></span>
 
-->
 
-->
 
<div style="margin-left:2ex;">
 
<div style="margin-left:2ex;">
Line 400: Line 400:
 
==Compte-rendu / Verslag / Review==
 
==Compte-rendu / Verslag / Review==
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 
<!--Francais-->
 
<!--Francais-->
 
...
 
...
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 
<!--Nederlands-->
 
<!--Nederlands-->
 
...
 
...
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" |
 
<!--English-->
 
<!--English-->
 
...
 
...
Line 414: Line 414:
 
===Photos / Foto's===
 
===Photos / Foto's===
 
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2019, 2017 & 2012 are good ones) -->
 
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2019, 2017 & 2012 are good ones) -->
<div style="line-height:1em;margin-bottom:.5em;">Voir aussi ci-dessous: Videos et Articles (évidemment ''Après''&#8202;) avec '+ photos'.<br />Zie ook hieronder: Video's en Artikels (uiteraard ''Na''&#8202;) met '+ photos'.<br />See also hereunder: Videos and Articles (obviously ''After''&#8202;) having '+ photos'.</div>
+
<div style="line-height:1em;margin-bottom:.5em;"><span lang="fr">Voir aussi ci-dessous: Videos et Articles (évidemment ''Après''&#8202;) avec '+ photos'.</span><br /><span lang="nl">Zie ook hieronder: Video's en Artikels (uiteraard ''Na''&#8202;) met '+ photos'.</span><br /><span lang="en">See also hereunder: Videos and Articles (obviously ''After''&#8202;) having '+ photos'.</span></div>
 
<!--Can only be Après / Na / After (includes published during the continuing ride), no need for that sub title; items to be listed hereunder-->
 
<!--Can only be Après / Na / After (includes published during the continuing ride), no need for that sub title; items to be listed hereunder-->
 
*...
 
*...
Line 423: Line 423:
 
===Articles / Artikels===
 
===Articles / Artikels===
 
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2019 & 2017 are good ones) -->
 
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2019 & 2017 are good ones) -->
<div style="line-height:1em;margin-bottom:.5em;">Voir aussi ci-dessus: Videos avec '+ text'.<br />Zie ook hierboven: Video's met '+ text'.<br />See also here above: Videos having '+ text'.</div>
+
<div style="line-height:1em;margin-bottom:.5em;"><span lang="fr">Voir aussi ci-dessus: Videos avec '+ text'.</span><br /><span lang="nl">Zie ook hierboven: Video's met '+ text'.</span><br /><span lang="en">See also here above: Videos having '+ text'.</span></div>
 
<div style="margin-left:1.25ex;">'''Avant / Voor / Before'''</div>
 
<div style="margin-left:1.25ex;">'''Avant / Voor / Before'''</div>
 
*...
 
*...
Line 430: Line 430:
  
 
==Historique / Historiek / History==
 
==Historique / Historiek / History==
<span style="display:block;margin-top:-1em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;">See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]</span>
+
<span lang="en" style="display:block;margin-top:-1em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;">See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]</span>
 
{|cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-top:2.5em;"
 
{|cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-top:2.5em;"
 
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 
|- style="background-color:#E0E0E0;"
Line 571: Line 571:
  
 
====Discussion group(s)====
 
====Discussion group(s)====
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group <DIV style="DISPLAY:INLINE-BLOCK;VERTICAL-ALIGN:TOP;COLOR:RED;" >''Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.<br />The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.</DIV>
+
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group <DIV lang="en" style="DISPLAY:INLINE-BLOCK;VERTICAL-ALIGN:TOP;COLOR:RED;" >''Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.<br />The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.</DIV>
  
 
====Area description====
 
====Area description====
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-top:-10px;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-top:-10px;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 
Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite ''commune'' de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres.
 
Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite ''commune'' de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres.
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 
Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine ''gemeente'' van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere.
 
Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine ''gemeente'' van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere.
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="en" width="33%" valign="top" |
 
Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small ''municipality'' by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole.
 
Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small ''municipality'' by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole.
 
|-
 
|-

Revision as of 08:20, 8 March 2020

Home > List of rides > Belgium > Brussels  •  Google this ride!

Next ride

Editors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page

Date: samedi / zaterdag / Saturday 20 juin / juni / June 2020
Time: 15:00 (rendez-vous / bijeenkomst / gathering: 14:00)
Location: Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square

Last ride

Editors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page

Date: samedi / zaterdag / Saturday 15 juin / juni / June 2019
Time: 15:00
Location: Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square


Presentation

(for this year's event)

Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!

Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!

In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!

Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...

Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg

16ème Cyclonudista à Bruxelles
16de Cyclonudista te Brussel
Brussels' 16th WNBR
Comme l'an dernier !
Rendez-vous Square Frère-Orban
le samedi 20 juin 2020
Net als vorig jaar!
Afspraak aan de Frère-Orbansquare
op zaterdag 20 juni 2020
As last year!
Meet at Square Frère-Orban
on Saturday, 20th of June 2020

Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud.

Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.

Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.

14 h : (Square Frère-Orban, dans le parc)
Séance de maquillage et de déguisement
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris.

15 h : (Square Frère-Orban)
Départ en fanfare
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 3 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu (à vérifier sur place).
Passage prévue 
 à être confirmé ou mise à jour (ici comme en 2018)
 :

15 h 20  Rond-point Robert Schuman : Commission Européenne
15 h 30 Parc du cinquantenaire
15 h 45 Rue de la loi
16 h 15 Place de la Bourse
16 h 30 Place Saint-Géry
16 h 45 Place Sainte-Catherine
17 h 15 Le Sablon
17 h 30 Place Poelaert : Palais de justice
17 h 45 Avenue de la toison d’or
18 h 00 Retour Square Frère-Orban

19 h ou 19 h 30 — 23 h:
Bowling Party
 à être confirmé et/ou mise à jour (ici comme en 2019, prix 2018) :
Vêtements facultatifs. Avec terrasse et buffet pizza !
Pensez à confirmer votre venue au bowling (€ 7) et surtout pour le buffet (€ 18.50).

Crosly Bowling, Boulevard de l'Empereur 36, 1000 Bruxelles
+32 2 512 0874, empereur@crosly.be

14.00 u: (Frère-Orbansquare, in het park)
Voor de bodypainters en -decoraters onder u:
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.

15.00 u: (Frère-Orbansquare)
De Cyclonudista vertrekt.
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 3 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen (ter plaatse te checken).
Voorziene doorkomst
 dient bevestigd of geüpdatet (hier als in 2018)
:

15.20  Robert Schumanplein: Europese Commissie
15.30 Jubelpark
15.45 Wetstraat
16.15 Beursplein
16.30 Sint-Goriksplein
16.45 Sint-Katelijneplein
17.15 De Zavel
17.30 Poelaertplein: Justitiepaleis
17.45 Gulden Vlieslaan
18.00 Terug aan Frère-Orbansquare

19.00 of 19.30 u — 23 u:
Bowling Party
 dient bevestigd en/of geüpdatet (hier als in 2019, prijzen 2018):
Kledij is facultatief. Met terras en pizzabuffet!
Denk eraan je komst naar de bowling (€ 7) en bovenal voor het buffet (€ 18.50) te bevestigen.

Crosly Bowling, Keizerslaan 36, 1000 Brussel
+32 2 512 0874, empereur@crosly.be

2 p.m. (Frère-Orban Square, in the park)
Bodypainting session and costume
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.

3 p.m. (Frère-Orban Square)
Start of the ride
Off we go for a fun 3 hours ride in Brussels! You can be fully nude (to be checked on the spot).
Presumed itinerary
 to be confirmed or updated (here as in 2018)
:

3:20  Schuman Roundabout: European Commission
3:30 Cinquantenaire Park / Jubelpark
3:45 Rue de la loi / Wetstraat
4:15 Place de la Bourse / Beursplein
4:30 Place Saint-Géry / Sint-Goriksplein
4:45 Place Sainte-Catherine / Sint-Katelijneplein
5:15 The Sablon / Zavel
5:30 Place Poelaert / Poelaertplein: Palace of Justice
5:45 Avenue de la toison d’or / Gulden Vlieslaan
6:00 Back at Frère-Orban Square

7 or 7.30 p.m. — 11 p.m.
Bowling Party
 to be confirmed and/or updated (here as in 2019, prices 2018):
Clothing optionally. With terrace and pizza buffet!
Remember to confirm your coming to the bowling (€ 7) and especially for the buffet (€ 18.50).

Crosly Bowling, Boulevard de l'Empereur 36, 1000 Brussels
+32 2 512 0874, empereur@crosly.be

Brussels-Cyclonudista-be-bowling-(2017).jpg

Pourquoi ? / Waarom? / Why?

Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. En plus... lisez plus loin ci-dessous.

Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender. Bovendien... lees wat verder hieronder.

Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action. In addition... read further on hereunder.

Pourquoi ? / Waarom? / Why?

  • Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !
  • Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !
  • Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !
  • Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte!
  • Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur!
  • Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie!
  • Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
  • Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
  • Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!

L’indécence, c’est l’essence !

De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ‛ciclonudista’ était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin :

Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.
Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.

Benzine is de boosdoener!

Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ‛ciclonudista’ gereden werd, roept de ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:

Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.
We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.

It's oil dependency that's obscene!

From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ‛ciclonudista’ was ridden, since 2004 the Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:

Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.

Pourquoi à bicyclette ?
La bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.

Waarom fietsen?
Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.

Why cycling?
The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.

Pourquoi nus ?
Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.

Waarom naakt?
Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.

Why naked?
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry.

Libère ton esprit et ton corps !
Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!
Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !
Vive les indiens métropolitains!
A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture !
Longue vie à la ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ !
Justice dans les rues !

Samengevat: we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.

To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.

Nos propositions/revendications

  • Réserver les villes aux déplacements doux : vélos et piétons
  • Des transports en commun gratuits pour tous, écologiques et efficaces
  • Interdiction de la publicité destinée aux enfants, pour les autos et les voyages en avion
  • Non discrimination de la simple nudité.

Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications !

Partagez les directement ici ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...

Onze voorstellen/eisen

  • Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers
  • Openbaar vervoer gratis voor iedereen: milieuvriendelijk en efficiënt
  • Verbod op reclame gericht aan kinderen; geen publiciteit voor auto's en vliegreizen
  • Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid.

Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!

Post ze direct hier of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...

Our proposals/demands

  • Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians
  • Public transport for free for all: environmentally friendly and efficient
  • Ban on advertising directed at children, no publicity for cars and air travel
  • No discrimination of simple nudity.

Imagine and bring your own proposals/demands!

Post these directly here or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...

Participer / Deelnemen / Participate

Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge. Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !

Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista. Doe mee in plaats van te consumeren!

To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers. Participate rather than consume!

Accès / Bereikbaarheid / Location information

Retrouvez-nous ce samedi après-midi
au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers l'Enclos des 13 colonels de l'Armée Secrète):
Ons die zaterdagnamiddag vinden
op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het Erf van de 13 kolonels van het Geheim Leger):
Find us that Saturday afternoon
at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW II Secret Army):
Par train avec votre vélo: Met de fiets op de trein: By train with your push bike:
Cyclonudista-affiche-2018.jpg
COVER DATE<

S'informer, organiser, échanger des idées /
Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /
Information, Organization, Share thoughts

voir/zie/see Liens / Links

Affiches / Posters

Bandes / Banners

Nous contacter / Ons contacteren / Contacts

cyclonudista.be@no-log.org

Compte-rendu / Verslag / Review

...

...

...

On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage

Photos / Foto's

Voir aussi ci-dessous: Videos et Articles (évidemment Après ) avec '+ photos'.
Zie ook hieronder: Video's en Artikels (uiteraard Na ) met '+ photos'.
See also hereunder: Videos and Articles (obviously After ) having '+ photos'.
  • ...

Videos / Video's

  • ...

Articles / Artikels

Voir aussi ci-dessus: Videos avec '+ text'.
Zie ook hierboven: Video's met '+ text'.
See also here above: Videos having '+ text'.
Avant / Voor / Before
  • ...
Après / Na / After
  • ...

Historique / Historiek / History

See also Previous rides (worldwide)

2019 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2018 •  Compte-rendu / Verslag / Review •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2017 •  Compte-rendu (seule ligne) / Verslag (enkel lijntje) / Review (single line) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2016 •  Compte-rendu (seule ligne) / Verslag (enkel lijntje) / Review (single line) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2015 •  Compte-rendu (seule ligne) / Verslag (enkel lijntje) / Review (single line) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2014 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2013 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2012 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2011 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2010 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2009 •  Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2008 •  Compte-rendu / Verslag / Review •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2007 •  Compte-rendu / Verslag / Review •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
•  Affiches & tracts / Affiches & pamfletten / Posters & Flyers
2006 •  Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English •  Photos / Foto's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief  :
Appel (en français)
Oproep (Franstalig)
Invitation (in French)
•  Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French
2005 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief

Liens / Links

Website(s)

Discussion group(s)

  • WNBR Belgium Yahoo! group
    Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.
    The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.

Area description

Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite commune de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres.

Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine gemeente van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere.

Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small municipality by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole.

Categories