Brussels 2015 history
Contents
Ride
Date: samedi / zaterdag / Saturday 20 juin / juni / June 2015
Time: 15:00
Location: Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square
Compte-rendu / Verslag / Review
On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage
Media coverage 2015 still being added on the main Brussels page.
Photos / Foto's
Videos / Video's
Articles / Artikels
Archive / Archief
(The for that year specific content from the Brussels page as immediately before the ride, possibly with a few tweaks)
Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre! |
Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden! |
In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world! | |||||
Video : Cyclonudista 2013 Promo (WNBR Brussels)
|
11ème Cyclonudista à Bruxelles (10ème anniversaire) |
11de Cyclonudista te Brussel (10de verjaardag) |
Brussels' 11th WNBR (10 years celebration) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comme l'an dernier !
Rendez-vous Square Frère-Orban✽
le samedi 20 juin 2015
|
Net als vorig jaar!
Afspraak aan de Frère-Orbansquare✽
op zaterdag 20 juni 2015
|
As last year!
Meet at Square Frère-Orban✽
on Saturday, 20th of June 2015
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud. |
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank. |
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 h : (Square Frère-Orban, dans le parc)
19 h ou 19 h 30 :
|
14.00 u: (Frère-Orbansquare, in het park)
19.00 of 19.30 u:
|
2 p.m. (Frère-Orban Square, in the park)
7 or 7.30 p.m.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. En plus... lisez plus loin ci-dessous. |
Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender. Bovendien... lees wat verder hieronder. |
Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action. In addition... read further on hereunder. |
Pourquoi ? / Waarom? / Why?
|
|
|
L’indécence, c’est l’essence ! De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ‛ciclonudista’ était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin :
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire. |
Benzine is de boosdoener! Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ‛ciclonudista’ gereden werd, roept de ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie. |
It's oil dependency that's obscene! From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ‛ciclonudista’ was ridden, since 2004 the Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest. |
Pourquoi à bicyclette ? |
Waarom fietsen? |
Why cycling? |
Pourquoi nus ? |
Waarom naakt? |
Why naked? |
Libère ton esprit et ton corps ! |
Samengevat: we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen. |
To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle. |
Nos propositions/revendications
Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications ! Partagez les directement ici ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,... |
Onze voorstellen/eisen
Denk na over uw eigen voorstellen/eisen! Post ze direct hier of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,... |
Our proposals/demands
Imagine and bring your own proposals/demands! Post these directly here or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,... |
Participer / Deelnemen / Participate
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge. Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) ! |
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista. Doe mee in plaats van te consumeren! |
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers. Participate rather than consume! |
Inscription (non obligatoire): | Inschrijving (niet verplicht): | Registration (not obligatory): |
Accès / Bereikbaarheid / Location information
Retrouvez-nous ce samedi après-midi au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers l'Enclos des 13 colonels de l'Armée Secrète): |
Ons die zaterdagnamiddag vinden op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het Erf van de 13 kolonels van het Geheim Leger): |
Find us that Saturday afternoon at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW II Secret Army): |
Par train avec votre vélo: | Met de fiets op de trein: | By train with your push bike: |
- voir/zie/see Liens / Links
Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others
- Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters
- affiche/poster Cyclonudista 2005—2015 download/télécharger
- affiche/poster Cyclonudista 2015 download/télécharger
- bande/banner Cyclonudista 2015 download/télécharger
- bande/banner Bowling Party 2015 download/télécharger
Nous contacter / Ons contacteren / Contacts
Liens / Links
Website(s)
- www.cyclonudista.be
- Cyclonudista Brussels Facebook group
- Cyclonudista Brussels évènement/evenement/event on Facebook
- Linked page may have remained outdated: Cyclonudista Brussels on Twitter
Discussion group(s)
- WNBR Belgium Yahoo! group (With correct 2015 date, unfortunately, at least until the day of the event mistakenly stating:
' 8ste Cyclonuedista' instead of correctly '11de Cyclonudista' in Dutch, and
' 9eme manifestation Cyclonuedista' instead of correctly '11ème manifestation Cyclonudista' in French)
...Terug naar / Retour au / Back to : WNBR wiki Brussels (Historique / Historiek / History) |}