Difference between revisions of "Brussels"
m (Using the updated translation template no longer requires any layout control by the calling page) |
|||
(19 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}} | + | {{Ride location breadcrumb|Country=Belgium|2=(<span |
+ | style="color:green;" | ||
+ | title="country name in French, one of the capital's 2 official languages" lang="fr">Bruxelles</span>/<span | ||
+ | style="color:green;" | ||
+ | title="country name in Dutch, one of the capital's 2 official languages" lang="nl">Brussel</span>) | ||
+ | }} | ||
{{Google translation link|fr}}{{Google translation link|nl}}{{Google translation link|en}} | {{Google translation link|fr}}{{Google translation link|nl}}{{Google translation link|en}} | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
{| lang="en" style="width:100%;min-width:753px;margin-top:-3px;margin-bottom:-2.5em;" | {| lang="en" style="width:100%;min-width:753px;margin-top:-3px;margin-bottom:-2.5em;" | ||
|style="vertical-align:top"| | |style="vertical-align:top"| | ||
− | {{Ride location next ride|Date=samedi / zaterdag / Saturday | + | {{Ride location next ride |
− | {{Ride location last ride|Date=samedi / zaterdag / Saturday | + | |Date=samedi / zaterdag / Saturday 15 juin / juni / June 2024 <!-- '''''<span style="color:#a33;white-space:nowrap;">sous réserve / onder voorbehoud / with reservation (Sars CoV-2)</span>''''' --> |
+ | |Time=15:00 (rendez-vous / bijeenkomst / gathering: 14:00) | ||
+ | |Location=Square <span translate="no">Frère-Orban</span> / <span translate="no">Frère-Orban</span>square / <span translate="no">Frère-Orban</span> Square}} | ||
+ | {{Ride location last ride | ||
+ | |Date=samedi / zaterdag / Saturday 17 juin / juni / June 2023 | ||
+ | |Time=15:00<!--Unlike what was set for the 2017 ride only, this is the time of the actual ride departure and not of the (one hour earlier) gathering--> | ||
+ | |Location=Square <span translate="no">Frère-Orban</span> / <span translate="no">Frère-Orban</span>square / <span translate="no">Frère-Orban</span> Square}} | ||
|style="padding-top:1.25em;"|<!--[[File:Cyclonudista-affiche-2018.jpg|300px|]]--> | |style="padding-top:1.25em;"|<!--[[File:Cyclonudista-affiche-2018.jpg|300px|]]--> | ||
|}<br /> | |}<br /> | ||
Line 21: | Line 32: | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" width="100%" align="center" | | | colspan="3" width="100%" align="center" | | ||
− | <div style="BACKGROUND-COLOR:# | + | <div style="BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;width:590px;padding:4px;border:1px dotted #99f;"><!--until 2016 used to be width:80% but for later years, still with a background-color set, it's best to match the then narrower banner that follows--><div>[http://vimeo.com/261979495 '''Video  : Cyclonudista 2018 Promo (WNBR Brussels 2015 shots)''']</div></div> |
|} | |} | ||
{| border="0" width="100%" style="margin-left:-10px;" | {| border="0" width="100%" style="margin-left:-10px;" | ||
<span style="visibility:hidden;"><!-- | <span style="visibility:hidden;"><!-- | ||
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --> | NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --> | ||
− | ===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...=== | + | ===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...=== |
</span> | </span> | ||
|} | |} | ||
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3.75em;margin-bottom:-1em;clear:both;" | {| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3.75em;margin-bottom:-1em;clear:both;" | ||
− | |- | + | |- |
− | | colspan="3" width="100%" align="center" style="margin-top:0;"| | + | | colspan="3" width="100%" align="center" style="margin-top:0;"| |
[[File:Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg|600px<!--until 2016 used to be 740px but later years have a narrower banner-->|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update--> | [[File:Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg|600px<!--until 2016 used to be 740px but later years have a narrower banner-->|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update--> | ||
|- style="color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;" | |- style="color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;" | ||
− | | lang="fr" width="33%" valign="top" align="center" |16ème Cyclonudista à Bruxelles<br /> | + | | lang="fr" width="33%" valign="top" align="center" |16ème Cyclonudista à Bruxelles<br /> |
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="center" |16de Cyclonudista te Brussel<br /> | | lang="nl" width="33%" valign="top" align="center" |16de Cyclonudista te Brussel<br /> | ||
| lang="en" width="33%" valign="top" align="center" |Brussels' 16th WNBR<br /> | | lang="en" width="33%" valign="top" align="center" |Brussels' 16th WNBR<br /> | ||
|- | |- | ||
− | | lang="fr" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:# | + | | lang="fr" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;" | |
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Comme l'an dernier !</div> | <div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Comme l'an dernier !</div> | ||
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;"> | <div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;"> | ||
− | <div style="color:# | + | <div style="color:#b8b0a0;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;font-style:oblique;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Rendez-vous</span> <span style="white-space:nowrap;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Square <span translate="no">Frère-Orban</span></span>[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>✽</sup>]]</span></div> |
− | <div style="color:# | + | <div style="color:#b8b0a0;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;font-style:oblique;text-shadow: -.10ex -.15ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">le samedi 20 juin 2020<br />'''''<span style="color:#a33;font-size:82%;">sous réserve (Sars CoV-2 ‍)</span>'''''</div> |
</div> | </div> | ||
− | | lang="nl" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:# | + | | lang="nl" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;" | |
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Net als vorig jaar!</div> | <div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Net als vorig jaar!</div> | ||
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;"> | <div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;"> | ||
− | <div style="color:# | + | <div style="color:#b8b0a0;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;font-style:oblique;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Afspraak aan de</span> <span style="white-space:nowrap;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);"><span translate="no">Frère-Orban</span>square</span>[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>✽</sup>]]</span></div> |
− | <div style="color:# | + | <div style="color:#b8b0a0;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;font-style:oblique;text-shadow: -.10ex -.15ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">op zaterdag 20 juni 2020<br />'''''<span style="color:#a33;font-size:82%;">onder voorbehoud (Sars CoV-2 ‍)</span>'''''</div> |
− | | lang="en" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:# | + | | lang="en" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;" | |
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">As last year!</div> | <div style="color:#b00;padding-left:1ex;">As last year!</div> | ||
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;"> | <div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;"> | ||
− | <div style="color:# | + | <div style="color:#b8b0a0;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;font-style:oblique;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Meet at</span> <span style="white-space:nowrap;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Square <span translate="no">Frère-Orban</span></span>[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>✽</sup>]]</span></div> |
− | <div style="color:# | + | <div style="color:#b8b0a0;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;font-style:oblique;text-shadow: -.10ex -.15ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">on Saturday, 20th of June 2020<br />'''''<span style="color:#a33;font-size:82%;">with reservation (Sars CoV-2 ‍)</span>'''''</div> |
|- | |- | ||
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify" | | | lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify" | | ||
Line 204: | Line 215: | ||
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Boulevard de l'Empereur 36, 1000 Brussels<br />+32 2 512 0874, [mailto:[email protected] [email protected]] | |style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Boulevard de l'Empereur 36, 1000 Brussels<br />+32 2 512 0874, [mailto:[email protected] [email protected]] | ||
|} | |} | ||
− | |- | + | |- |
− | | colspan="3" width="100%" align="center" style="margin-top:0;"| | + | | colspan="3" width="100%" align="center" style="margin-top:0;"| |
[[File:Brussels-Cyclonudista-be-bowling-(2017).jpg|740px|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update--> | [[File:Brussels-Cyclonudista-be-bowling-(2017).jpg|740px|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update--> | ||
|} | |} | ||
Line 211: | Line 222: | ||
<span style="visibility:hidden;"><!-- | <span style="visibility:hidden;"><!-- | ||
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns. This title is repeated underneath in a style visibly simulating this title level. Reason: the 'nudity' must be mentioned in the 'Meet' sub section but it also gives an answer that belongs to the 'Why' sub section; this technique invites further reading.--> | NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns. This title is repeated underneath in a style visibly simulating this title level. Reason: the 'nudity' must be mentioned in the 'Meet' sub section but it also gives an answer that belongs to the 'Why' sub section; this technique invites further reading.--> | ||
− | ===Pourquoi ? / Waarom? / Why?=== | + | ===Pourquoi ? / Waarom? / Why?=== |
</span> | </span> | ||
|} | |} | ||
Line 221: | Line 232: | ||
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.''' Bovendien... lees wat verder hieronder.'' | '''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.''' Bovendien... lees wat verder hieronder.'' | ||
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify"| | | lang="en" width="33%" valign="top" align="justify"| | ||
− | '''''Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.''' In addition... read further on hereunder.'' | + | '''''Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.''' In addition... read further on hereunder.'' |
|} | |} | ||
<span style="font-size:132%;font-weight:700;color:#a03360;">Pourquoi ? / Waarom? / Why?</span> | <span style="font-size:132%;font-weight:700;color:#a03360;">Pourquoi ? / Waarom? / Why?</span> | ||
Line 272: | Line 283: | ||
|- style="color:#336699;" | |- style="color:#336699;" | ||
| lang="fr" valign="top" |<!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --> | | lang="fr" valign="top" |<!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --> | ||
− | '''''Pourquoi nus ?'''''<br />Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale. | + | '''''Pourquoi nus ?'''''<br />Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d'intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale. |
| lang="nl" valign="top" |<!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --> | | lang="nl" valign="top" |<!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --> | ||
'''''Waarom naakt?'''''<br />Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie. | '''''Waarom naakt?'''''<br />Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie. | ||
| lang="en" valign="top" |<!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --> | | lang="en" valign="top" |<!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --> | ||
− | '''''Why naked?'''''<br />Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. | + | '''''Why naked?'''''<br />Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. |
|- style="color:#336699;" | |- style="color:#336699;" | ||
| lang="fr" valign="top" align="center"|<!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --> | | lang="fr" valign="top" align="center"|<!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --> | ||
− | '''''Libère ton esprit et ton corps !'''''<br />Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!<br />Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !<br />Vive les indiens métropolitains!<br />A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture !<br />Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' !<br />Justice dans les rues ! | + | '''''Libère ton esprit et ton corps !'''''<br />Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!<br />Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !<br />Vive les indiens métropolitains!<br />A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture !<br />Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' !<br />Justice dans les rues ! |
| lang="nl" valign="top" align="center"|<!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --> | | lang="nl" valign="top" align="center"|<!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --> | ||
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.''''' | Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.''''' | ||
Line 294: | Line 305: | ||
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications !''' | '''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications !''' | ||
− | Partagez les directement [ | + | Partagez les directement [[Brussels Propositions|ici]] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,... |
| lang="nl" valign="top" | | | lang="nl" valign="top" | | ||
'''Onze voorstellen/eisen''' | '''Onze voorstellen/eisen''' | ||
Line 302: | Line 313: | ||
*Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid. | *Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid. | ||
− | '''Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!''' | + | '''Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!''' |
− | Post ze direct [ | + | Post ze direct [[Brussels Propositions|hier]] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,... |
| lang="en" valign="top" | | | lang="en" valign="top" | | ||
'''Our proposals/demands''' | '''Our proposals/demands''' | ||
Line 314: | Line 325: | ||
'''Imagine and bring your own proposals/demands!''' | '''Imagine and bring your own proposals/demands!''' | ||
− | Post these directly [ | + | Post these directly [[Brussels Propositions|here]] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,... |
|} | |} | ||
<!-- HAD BEEN TOO LATE FOR 2011, 2012, 2013, 2014; 2015; 2016 TO BE SET AGAIN FOR 2017 IF/WHEN AVAILABLE | <!-- HAD BEEN TOO LATE FOR 2011, 2012, 2013, 2014; 2015; 2016 TO BE SET AGAIN FOR 2017 IF/WHEN AVAILABLE | ||
Line 348: | Line 359: | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" width="100%" align="center" | | | colspan="3" width="100%" align="center" | | ||
− | <div style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;"><DIV style="COLOR:RED;FONT-SIZE:125%;FONT-WEIGHT:400;NO#BORDER:2px solid RED;TEXT-ALIGN:CENTER;PADDING:3px;"> [ | + | <div style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;"><DIV style="COLOR:RED;FONT-SIZE:125%;FONT-WEIGHT:400;NO#BORDER:2px solid RED;TEXT-ALIGN:CENTER;PADDING:3px;"> [http://www.facebook.com/events/1737276733219135/ Cyclonudista 2016 Facebook Event]</DIV></div> |
--> | --> | ||
|} | |} | ||
Line 354: | Line 365: | ||
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;" | {| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;" | ||
| lang="fr" width="33%" valign="top" | | | lang="fr" width="33%" valign="top" | | ||
− | Retrouvez-nous ce samedi après-midi<br />au Square <span translate="no">Frère-Orban</span> (au milieu du parc, vers ''l'Enclos des 13 colonels'' de l'Armée Secrète):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[ | + | Retrouvez-nous ce samedi après-midi<br />au Square <span translate="no">Frère-Orban</span> (au milieu du parc, vers ''l'Enclos des 13 colonels'' de l'Armée Secrète):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=fr¶ms=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Bruxelles,%20Square%20Frère-Orban%20(parc) coordonnées,<br />des cartes routières & vues (satellites) etc. '''ciblées''']''</div> |
| lang="nl" width="33%" valign="top" | | | lang="nl" width="33%" valign="top" | | ||
− | Ons die zaterdagnamiddag vinden<br />op de <span translate="no">Frère-Orban</span>square (middenin het park, bij het ''Erf van de 13 kolonels'' van het Geheim Leger):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[ | + | Ons die zaterdagnamiddag vinden<br />op de <span translate="no">Frère-Orban</span>square (middenin het park, bij het ''Erf van de 13 kolonels'' van het Geheim Leger):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=nl¶ms=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussel,%20Frère-Orbansquare%20(park) coördinaten,<br />'''doelgerichte''' wegenkaarten, (satelliet)zichten enz.]''</div> |
| lang="en" width="33%" valign="top" | | | lang="en" width="33%" valign="top" | | ||
− | Find us that Saturday afternoon<br />at <span translate="no">Frère-Orban</span> Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW II Secret Army):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[ | + | Find us that Saturday afternoon<br />at <span translate="no">Frère-Orban</span> Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW II Secret Army):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=en¶ms=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussels,%20Frère-Orban%20Square%20(park) coordinates,<br />'''targeted''' road maps, (satellite) views, etc.]''</div> |
|- | |- | ||
| lang="fr"|Par train avec votre vélo: | | lang="fr"|Par train avec votre vélo: | ||
Line 364: | Line 375: | ||
| lang="en"|By train with your push bike: | | lang="en"|By train with your push bike: | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="3" width="100%" align="center" | | + | | colspan="3" width="100%" align="center" | |
<div lang="en" style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">[[Brussels train information|''Tips, routes, planning...'']]</div> | <div lang="en" style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">[[Brussels train information|''Tips, routes, planning...'']]</div> | ||
|} | |} | ||
Line 566: | Line 577: | ||
*[http://facebook.com/home.php?sk=group_47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]<!--alternative: facebook.com/groups/47773830622/--> | *[http://facebook.com/home.php?sk=group_47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]<!--alternative: facebook.com/groups/47773830622/--> | ||
<!--NO FACEBOOK EVENT PAGE FOR E.G. SUBSCRIPTION APPEARS AVAILABLE (the GROUP page is here above) | <!--NO FACEBOOK EVENT PAGE FOR E.G. SUBSCRIPTION APPEARS AVAILABLE (the GROUP page is here above) | ||
− | *[ | + | *[http://www.facebook.com/events/1737276733219135/ Cyclonudista Brussels évènement/evenement/event on Facebook] |
--> | --> | ||
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter] | *[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter] | ||
Line 573: | Line 584: | ||
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group <DIV lang="en" style="DISPLAY:INLINE-BLOCK;VERTICAL-ALIGN:TOP;COLOR:RED;" >''Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.<br />The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.</DIV> | *[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group <DIV lang="en" style="DISPLAY:INLINE-BLOCK;VERTICAL-ALIGN:TOP;COLOR:RED;" >''Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.<br />The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.</DIV> | ||
− | ==== | + | ====Environnement du trajet / Ritomgeving / Ride vicinity==== |
− | {| | + | {| cellspacing="0" style="border:1px dotted #99f;width:calc(100% + .75em);margin:calc(-10px - 1.15em) 0 -.75em -10px;padding:1.5em 10px 0 10px;" |
− | | lang="fr" width="33%" valign="top" | | + | | lang="fr" width="33%" valign="top" style="padding-right:8px;" | |
Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite ''commune'' de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres. | Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite ''commune'' de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres. | ||
− | | lang="nl" width="33%" valign="top" | | + | | lang="nl" width="33%" valign="top" style="padding-left:4px;padding-right:4px;" | |
Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine ''gemeente'' van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere. | Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine ''gemeente'' van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere. | ||
− | | lang="en" width="33%" valign="top" | | + | | lang="en" width="33%" valign="top" style="padding-left:8px;" | |
Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small ''municipality'' by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole. | Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small ''municipality'' by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole. | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="3" width="100%" align="center" | | + | | colspan="3" width="100%" align="center" style="padding-top:.5em;line-height:.01em;" |<!--no line break here!-->[[Wikipedia: Brussels Capital Region|<div style="position:relative;display:inline-block;width:90%;height:0;border-top:1.75em solid #68e;background-color:#68e;text-align:center;"><div style="position:relative;display:inline-block;top:-1.74em;color:#fff;background-color:#68e;"><div style="display:table-cell;width:*;padding:.3em 0 .25em .4ex;line-height:.85em;vertical-align:middle;text-align:right;font-size:75%;opacity:60%;">Sur les si­tes fr & nl ‍: de qua­li­tés mé­dio­cres ''(et '''nous''' sa­vons dé­jà as­sez)''</div><div style="display:table-cell;width:39ex;padding-top:.75em;white-space:nowrap;">  → Brussels Capital Region <span style="font-size:82%;opacity:75%;">on Wikipedia</span> ←  </div><div style="display:table-cell;width:*;padding:.3em .4ex .25em 0;line-height:.85em;vertical-align:middle;text-align:left;font-size:75%;opacity:60%;">Op de nl & fr si­tes: van ma­ti­ge kwa­li­teit ''(en '''wij''' we­ten al ge­noeg)''</div></div></div>]] |
− | <div style="width: | ||
|} | |} | ||
==Categories== | ==Categories== | ||
<!--Drag appropriate ride location categories below this line--> | <!--Drag appropriate ride location categories below this line--> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Northern hemisphere ride locations]] | [[Category:Northern hemisphere ride locations]] | ||
[[Category:Previous ride locations]] | [[Category:Previous ride locations]] | ||
+ | [[Category:Confirmed ride locations]] | ||
+ | [[Category:2019 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2018 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2017 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2016 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2015 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2014 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2013 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2012 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2011 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2010 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2009 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2008 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2007 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2006 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2005 ride locations]] | ||
[[Category:Ride locations with media coverage]] | [[Category:Ride locations with media coverage]] | ||
[[Category:Ride locations with photos]] | [[Category:Ride locations with photos]] | ||
Line 613: | Line 621: | ||
<!--Drag appropriate ride location categories above this line--> | <!--Drag appropriate ride location categories above this line--> | ||
<!--Drag inappropriate ride location categories below this line--- | <!--Drag inappropriate ride location categories below this line--- | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Southern hemisphere ride locations]] |
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:New ride locations]] | [[Category:New ride locations]] | ||
[[Category:Potential ride locations]] | [[Category:Potential ride locations]] | ||
− | |||
[[Category:Unconfirmed ride locations]] | [[Category:Unconfirmed ride locations]] | ||
+ | [[Category:2025 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2024 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2023 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2022 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2021 ride locations]] | ||
+ | [[Category:2020 ride locations]] | ||
----Drag inappropriate ride location categories above this line--> | ----Drag inappropriate ride location categories above this line--> |
Latest revision as of 19:57, 14 January 2024
List of rides > Belgium > Brussels (Bruxelles/Brussel)
Contents
- 1 Next ride
- 2 Last ride
- 3 Presentation
- 4 Compte-rendu / Verslag / Review
- 5 On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage
- 6 Historique / Historiek / History
- 7 Liens / Links
- 8 Categories
Next rideDate: samedi / zaterdag / Saturday 15 juin / juni / June 2024 Last rideEditors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page Date: samedi / zaterdag / Saturday 17 juin / juni / June 2023 |
Presentation
(for this year's event)
Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre! |
Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden! |
In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world! |
16ème Cyclonudista à Bruxelles |
16de Cyclonudista te Brussel |
Brussels' 16th WNBR | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comme l'an dernier !
Rendez-vous Square Frère-Orban✽
le samedi 20 juin 2020
sous réserve (Sars CoV-2 ) |
Net als vorig jaar!
Afspraak aan de Frère-Orbansquare✽
op zaterdag 20 juni 2020
onder voorbehoud (Sars CoV-2 ) |
As last year!
Meet at Square Frère-Orban✽
on Saturday, 20th of June 2020
with reservation (Sars CoV-2 ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud. |
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank. |
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 h : (Square Frère-Orban, dans le parc)
19 h ou 19 h 30 — 23 h:
|
14.00 u: (Frère-Orbansquare, in het park)
19.00 of 19.30 u — 23 u:
|
2 p.m. (Frère-Orban Square, in the park)
7 or 7.30 p.m. — 11 p.m.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. En plus... lisez plus loin ci-dessous. |
Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender. Bovendien... lees wat verder hieronder. |
Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action. In addition... read further on hereunder. |
Pourquoi ? / Waarom? / Why?
|
|
|
L’indécence, c’est l’essence ! De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ‛ciclonudista’ était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin :
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire. |
Benzine is de boosdoener! Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ‛ciclonudista’ gereden werd, roept de ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie. |
It's oil dependency that's obscene! From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ‛ciclonudista’ was ridden, since 2004 the Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest. |
Pourquoi à bicyclette ? |
Waarom fietsen? |
Why cycling? |
Pourquoi nus ? |
Waarom naakt? |
Why naked? |
Libère ton esprit et ton corps ! |
Samengevat: we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen. |
To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle. |
Nos propositions/revendications
Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications ! Partagez les directement ici ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,... |
Onze voorstellen/eisen
Denk na over uw eigen voorstellen/eisen! Post ze direct hier of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,... |
Our proposals/demands
Imagine and bring your own proposals/demands! Post these directly here or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,... |
Participer / Deelnemen / Participate
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge. Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) ! |
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista. Doe mee in plaats van te consumeren! |
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers. Participate rather than consume! |
Accès / Bereikbaarheid / Location information
Retrouvez-nous ce samedi après-midi au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers l'Enclos des 13 colonels de l'Armée Secrète): |
Ons die zaterdagnamiddag vinden op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het Erf van de 13 kolonels van het Geheim Leger): |
Find us that Saturday afternoon at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW II Secret Army): |
Par train avec votre vélo: | Met de fiets op de trein: | By train with your push bike: |
voir/zie/see Liens / Links
Affiches / Posters
- affiche / poster Cyclonudista 2016 télécharger / download
Bandes / Banners
- bande / banner Cyclonudista 2016 télécharger / download
- bande / banner Bowling Party 2016 télécharger / download
Nous contacter / Ons contacteren / Contacts
Compte-rendu / Verslag / Review
... |
... |
... |
On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage
Photos / Foto's
Zie ook hieronder: Video's en Artikels (uiteraard Na ) met '+ photos'.
See also hereunder: Videos and Articles (obviously After ) having '+ photos'.
- ...
Videos / Video's
- ...
Articles / Artikels
Zie ook hierboven: Video's met '+ text'.
See also here above: Videos having '+ text'.
- ...
- ...
Historique / Historiek / History
See also Previous rides (worldwide)
Liens / Links
Website(s)
Discussion group(s)
- WNBR Belgium Yahoo! group Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.
The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.
Environnement du trajet / Ritomgeving / Ride vicinity
Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite commune de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres. |
Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine gemeente van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere. |
Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small municipality by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole. |
Sur les sites fr & nl : de qualités médiocres (et nous savons déjà assez) → Brussels Capital Region on Wikipedia ← Op de nl & fr sites: van matige kwaliteit (en wij weten al genoeg) |
Categories
- Belgium
- Ride locations
- Northern hemisphere ride locations
- Previous ride locations
- Confirmed ride locations
- 2019 ride locations
- 2018 ride locations
- 2017 ride locations
- 2016 ride locations
- 2015 ride locations
- 2014 ride locations
- 2013 ride locations
- 2012 ride locations
- 2011 ride locations
- 2010 ride locations
- 2009 ride locations
- 2008 ride locations
- 2007 ride locations
- 2006 ride locations
- 2005 ride locations
- Ride locations with media coverage
- Ride locations with photos
- Ride locations with videos