Difference between revisions of "Brussels"

From World Naked Bike Ride
Jump to: navigation, search
(Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us)
 
(465 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}
+
{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium|2=(<span
 
+
style="color:green;"
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}
+
title="country name in French, one of the capital's 2 official languages" lang="fr">Bruxelles</span>/<span
 
+
style="color:green;"
 
+
title="country name in Dutch, one of the capital's 2 official languages" lang="nl">Brussel</span>)
== Global info ==
+
}}
 
+
{{Google translation link|fr}}{{Google translation link|nl}}{{Google translation link|en}}
{| border="0" width="100%" cellspacing="20"  
+
__TOC__
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
{| lang="en" style="width:100%;min-width:753px;margin-top:-3px;margin-bottom:-2.5em;"
'''<big><font color="#993366">Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.</font></big>'''
+
|style="vertical-align:top"|
 +
{{Ride location next ride
 +
|Date=samedi&#8202;/&#8202;zaterdag&#8202;/&#8202;Saturday 15&nbsp;juin&#8202;/&#8202;juni&#8202;/&#8202;June&nbsp;2024 <!-- '''''<span style="color:#a33;white-space:nowrap;">sous réserve&#8202;/&#8202;onder voorbehoud&#8202;/&#8202;with reservation (Sars CoV-2)</span>''''' -->
 +
|Time=15:00 (rendez-vous&#8202;/&#8202;bijeenkomst&#8202;/&#8202;gathering: 14:00)
 +
|Location=Square <span translate="no">Frère-Orban</span>&#8202;/&#8202;<span translate="no">Frère-Orban</span>square&#8202;/&#8202;<span translate="no">Frère-Orban</span> Square}}
 +
{{Ride location last ride
 +
|Date=samedi&#8202;/&#8202;zaterdag&#8202;/&#8202;Saturday 17&nbsp;juin&#8202;/&#8202;juni&#8202;/&#8202;June&nbsp;2023
 +
|Time=15:00<!--Unlike what was set for the 2017 ride only, this is the time of the actual ride departure and not of the (one hour earlier) gathering-->
 +
|Location=Square <span translate="no">Frère-Orban</span>&#8202;/&#8202;<span translate="no">Frère-Orban</span>square&#8202;/&#8202;<span translate="no">Frère-Orban</span> Square}}
 +
|style="padding-top:1.25em;"|<!--[[File:Cyclonudista-affiche-2018.jpg|300px|]]-->
 +
|}<br />
  
 +
== Presentation ==
 +
<span lang="en" style="display:block;margin-top:-1.05em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;">(for <!--specific: upcoming OR current-->this year's event)</span>
 +
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:0;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 +
|-
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-right:2ex;" |
 
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''
 
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-left:1ex;padding-right:1ex;" |
 +
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!'''''
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify" style="padding-left:2ex;" |
 +
'''''In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!'''''
 +
|-
 +
| colspan="3" width="100%" align="center" |
 +
<div style="BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;width:590px;padding:4px;border:1px dotted #99f;"><!--until 2016 used to be width:80% but for later years, still with a background-color set, it's best to match the then narrower banner that follows--><div>[http://vimeo.com/261979495 '''Video&#8202;&#8202;: Cyclonudista 2018 Promo (WNBR Brussels 2015 shots)''']</div></div>
 +
|}
 +
{| border="0" width="100%" style="margin-left:-10px;"
 +
<span style="visibility:hidden;"><!--
 +
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns -->
 +
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===
 +
</span>
 +
|}
 +
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3.75em;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 +
|-
 +
| colspan="3" width="100%" align="center" style="margin-top:0;"|
 +
[[File:Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg|600px<!--until 2016 used to be 740px but later years have a narrower banner-->|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update-->
 +
|- style="color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;"
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="center" |16ème Cyclonudista à Bruxelles<br />
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="center" |16de Cyclonudista te Brussel<br />
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" align="center" |Brussels' 16th WNBR<br />
 +
|-
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;" |
 +
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Comme l'an dernier&nbsp;!</div>
 +
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 +
<div style="color:#b8b0a0;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;font-style:oblique;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Rendez-vous</span> <span style="white-space:nowrap;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Square <span translate="no">Frère-Orban</span></span>[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>&#10045;</sup>]]</span></div>
 +
<div style="color:#b8b0a0;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;font-style:oblique;text-shadow: -.10ex -.15ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">le samedi 20 juin 2020<br />'''''<span style="color:#a33;font-size:82%;">sous réserve (Sars CoV-2&#8202;&zwj;)</span>'''''</div>
 +
</div>
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;" |
 +
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">Net als vorig jaar!</div>
 +
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 +
<div style="color:#b8b0a0;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;font-style:oblique;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Afspraak aan de</span> <span style="white-space:nowrap;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);"><span translate="no">Frère-Orban</span>square</span>[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>&#10045;</sup>]]</span></div>
 +
<div style="color:#b8b0a0;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;font-style:oblique;text-shadow: -.10ex -.15ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">op zaterdag 20 juni 2020<br />'''''<span style="color:#a33;font-size:82%;">onder voorbehoud (Sars CoV-2&#8202;&zwj;)</span>'''''</div>
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" align="left" style="font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#f8f0e0;" |
 +
<div style="color:#b00;padding-left:1ex;">As last year!</div>
 +
<div style="width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;">
 +
<div style="color:#b8b0a0;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;font-style:oblique;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Meet at</span> <span style="white-space:nowrap;"><span style="text-shadow: -.12ex -.18ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">Square <span translate="no">Frère-Orban</span></span>[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|<sup>&#10045;</sup>]]</span></div>
 +
<div style="color:#b8b0a0;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;font-style:oblique;text-shadow: -.10ex -.15ex .06ex rgba(184,134,11,.5);">on Saturday, 20th of June 2020<br />'''''<span style="color:#a33;font-size:82%;">with reservation (Sars CoV-2&#8202;&zwj;)</span>'''''</div>
 +
|-
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify" |
 +
Amenez votre vélo ou louez-en un&nbsp;; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud.
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify" |
 +
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify" |
 +
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.
  
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.
+
|-
 
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="left" |
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures. Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain!
+
<span style="color:#993366;">'''14&nbsp;h&nbsp;:'''</span> (Square <span translate="no">Frère-Orban</span>, dans le parc)<br />
 
+
'''Séance de maquillage et de déguisement'''<br />
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.
+
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris.<br /><br />
 
+
<span style="color:#993366;">'''15&nbsp;h&nbsp;:'''</span> (Square <span translate="no">Frère-Orban</span>)<br />
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''
+
'''Départ en fanfare'''<br />
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 3 heures dans Bruxelles&nbsp;! Vous pouvez être intégralement nu <small>(à vérifier sur place)</small>.<br />Passage&nbsp;prévue&nbsp;<SPAN style="color:orange;"><br />&nbsp;à être confirmé ou mise à jour (ici comme en 2018)</SPAN>&nbsp;:<br />
'''<big><font color="#993366">Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur</font></big>'''
+
{| cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-size:90%;line-height:1.2em;margin:-.25em 0 -.75em 1.5ex;"
 
+
|- style="vertical-align:top;"
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''
+
| style="white-space:nowrap;"|15&thinsp;h&thinsp;20&nbsp;
 
+
|Rond-point <span translate="no">Robert Schuman</span>&nbsp;: Commission&nbsp;Européenne
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.
+
|-
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.
+
|15&thinsp;h&thinsp;30
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.
+
|Parc du <span translate="no">cinquantenaire</span>
 
+
|-
Wat mee te nemen:
+
|15&thinsp;h&thinsp;45
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.
+
|Rue de la loi
 
+
|-
Voor de bodypainters onder u:
+
|16&thinsp;h&thinsp;15
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.
+
|Place de la <span translate="no">Bourse</span>
 
+
|-
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''
+
|16&thinsp;h&thinsp;30
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
|Place <span translate="no">Saint-Géry</span>
'''<big><font color="#993366">Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm</font></big>'''
+
|-
 
+
|16&thinsp;h&thinsp;45
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''
+
|Place <span translate="no">Sainte-Catherine</span>
 
+
|-
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''
+
|17&thinsp;h&thinsp;15
 
+
|Le <span translate="no">Sablon</span>
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours. The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit! 
+
|- style="vertical-align:top;"
 
+
|17&thinsp;h&thinsp;30
Bodypainters are welcome! Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated. It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR. The body painting will strongly improve our visibility and credibility.
+
|Place <span translate="no">Poelaert</span>&nbsp;: Palais&nbsp;de&nbsp;justice
 
+
|-
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action. Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''
+
|17&thinsp;h&thinsp;45
 +
|Avenue de la toison d’or
 +
|-
 +
|18&thinsp;h&thinsp;00
 +
|Retour Square <span translate="no">Frère-Orban</span>
 +
|}<br />
 +
<span style="color:#993366;">'''19&nbsp;h''' ou '''19&nbsp;h&nbsp;30 —&nbsp;23&nbsp;h:'''</span><br />
 +
'''Bowling Party'''<br /><SPAN style="color:orange;">&nbsp;à être confirmé et/ou mise à jour (ici comme en 2019, prix 2018)</SPAN>&nbsp;:<br />
 +
Vêtements facultatifs. <span style="white-space:nowrap;">Avec terrasse et buffet pizza&nbsp;!</span><br />Pensez à confirmer votre venue au bowling (€&nbsp;7) et surtout pour le buffet (€&nbsp;18.50).<br />
 +
{| width="100%" cellspacing="0" style="margin-top:-.5em;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align:top;line-height:1.1em;padding-top:.25em;"|Crosly Bowling,
 +
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Boulevard de l'Empereur&nbsp;36, 1000&nbsp;Bruxelles<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:[email protected] [email protected]]
 +
|}
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="left"|
 +
<span style="color:#993366;">'''14.00&nbsp;u:'''</span> (<span translate="no">Frère-Orban</span>square, in het park)<br />
 +
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''<br />
 +
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.<br /><br />
 +
<span style="color:#993366;">'''15.00&nbsp;u:'''</span> (<span translate="no">Frère-Orban</span>square)<br />
 +
'''De Cyclonudista vertrekt.'''<br />
 +
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 3 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen <small>(ter plaatse te checken)</small>.<br />Voorziene&nbsp;doorkomst<SPAN style="color:orange;"><br />&nbsp;dient bevestigd of geüpdatet (hier als in 2018)</SPAN>:<br />
 +
{| cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-size:90%;line-height:1.2em;margin:-.25em 0 -.75em 1.5ex;"
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
| style="white-space:nowrap;"|15.20&nbsp;
 +
|<span translate="no">Robert Schuman</span>plein: Europese&nbsp;Commissie
 +
|-
 +
|15.30
 +
|<span translate="no">Jubel</span>park
 +
|-
 +
|15.45
 +
|Wetstraat
 +
|-
 +
|16.15
 +
|<span translate="no">Beurs</span>plein
 +
|-
 +
|16.30
 +
|<span translate="no">Sint-Goriks</span>plein
 +
|-
 +
|16.45
 +
|<span translate="no">Sint-Katelijne</span>plein
 +
|-
 +
|17.15
 +
|De <span translate="no">Zavel</span>
 +
|-
 +
|17.30
 +
|<span translate="no">Poelaert</span>plein: Justitiepaleis
 +
|-
 +
|17.45
 +
|Gulden Vlieslaan
 +
|-
 +
|18.00
 +
|Terug aan <span translate="no">Frère-Orban</span>square
 +
|}<br />
 +
<span style="color:#993366;">'''19.00''' of '''19.30&nbsp;u —&nbsp;23&nbsp;u:'''</span><br />
 +
'''Bowling Party'''<br /><SPAN style="color:orange;">&nbsp;dient bevestigd en/of geüpdatet (hier als in 2019, prijzen 2018)</SPAN>:<br />
 +
Kledij is facultatief. <span style="white-space:nowrap;">Met terras en pizzabuffet!</span><br />Denk eraan je komst naar de bowling (€&nbsp;7) en bovenal voor het buffet (€&nbsp;18.50) te bevestigen.<br />
 +
{| width="100%" cellspacing="0" style="margin-top:-.5em;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align:top;line-height:1.1em;padding-top:.25em;"|Crosly Bowling,
 +
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Keizerslaan&nbsp;36, 1000&nbsp;Brussel<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]
 +
|}
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" align="left" |
 +
<span style="color:#993366;">'''2&nbsp;p.m.'''</span> (<span translate="no">Frère-Orban</span> Square, in the park)<br />
 +
'''Bodypainting session and costume<br />
 +
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.<br /><br />
 +
<span style="color:#993366;">'''3&nbsp;p.m.'''</span> (<span translate="no">Frère-Orban</span> Square)<br />
 +
'''Start of the ride'''<br />
 +
Off we go for a fun 3 hours ride in Brussels! You can be fully nude <small>(to be checked on the spot)</small>.<br />Presumed&nbsp;itinerary<SPAN style="color:orange;"><br />&nbsp;to be confirmed or updated (here as in 2018)</SPAN>:<br />
 +
{| cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-size:90%;line-height:1.2em;margin:-.25em 0 -.75em 1.5ex;"
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
| style="white-space:nowrap;"|3:20&nbsp;
 +
|<span translate="no">Schuman</span> Roundabout: European&nbsp;Commission
 +
|-
 +
|3:30
 +
|<span translate="no">Cinquantenaire</span> Park /&nbsp;<span translate="no">Jubel</span>park
 +
|-
 +
|3:45
 +
|<span translate="no">Rue de la loi /&nbsp;Wetstraat</span>
 +
|-
 +
|4:15
 +
|Place de la <span translate="no">Bourse</span> / <span translate="no">Beurs</span>plein
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|4:30
 +
|Place <span translate="no">Saint-Géry</span> /&nbsp;<span translate="no">Sint-Goriks</span>plein
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|4:45
 +
|Place <span translate="no">Sainte-Catherine</span> /&nbsp;<span translate="no">Sint-Katelijne</span>plein
 +
|-
 +
|5:15
 +
|The <span translate="no">Sablon</span> /&nbsp;<span translate="no">Zavel</span>
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|5:30
 +
|Place <span translate="no">Poelaert</span> /&nbsp;<span translate="no">Poelaert</span>plein: Palace&nbsp;of&nbsp;Justice
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|5:45
 +
|Avenue <span translate="no">de la toison d’or</span> /&nbsp;<span translate="no">Gulden Vlies</span>laan
 +
|-
 +
|6:00
 +
|Back at <span translate="no">Frère-Orban</span> Square
 +
|}<br />
 +
<span style="color:#993366;">'''7''' or '''7.30&nbsp;p.m. —&nbsp;11&nbsp;p.m.'''</span><br />
 +
'''Bowling Party'''<br /><SPAN style="color:orange;">&nbsp;to be confirmed and/or updated (here as in 2019, prices 2018)</SPAN>:<br />
 +
Clothing optionally. <span style="white-space:nowrap;">With terrace and pizza buffet!</span><br />Remember to confirm your coming to the bowling (€&nbsp;7) and especially for the buffet (€&nbsp;18.50).<br />
 +
{| width="100%" cellspacing="0" style="margin-top:-.5em;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align:top;line-height:1.1em;padding-top:.25em;"|Crosly Bowling,
 +
|style="vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;"|Boulevard de l'Empereur&nbsp;36, 1000&nbsp;Brussels<br />+32&thinsp;2&thinsp;512&thinsp;0874, [mailto:[email protected] [email protected]]
 +
|}
 +
|-
 +
| colspan="3" width="100%" align="center" style="margin-top:0;"|
 +
[[File:Brussels-Cyclonudista-be-bowling-(2017).jpg|740px|]]<!--For 2017 and later years without a date, no need for yearly image update-->
 +
|}
 +
{| border="0" width="100%" style="margin-left:-10px;"
 +
<span style="visibility:hidden;"><!--
 +
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns. This title is repeated underneath in a style visibly simulating this title level. Reason: the 'nudity' must be mentioned in the 'Meet' sub section but it also gives an answer that belongs to the 'Why' sub section; this technique invites further reading.-->
 +
===Pourquoi&nbsp;? / Waarom? / Why?===
 +
</span>
 +
|}
 +
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-4em;margin-bottom:-0.33em;clear:both;"
 +
|-
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify"|
 +
'''''Pourquoi rouler nu&nbsp;? Parce que la nudité attire le regard&nbsp;! Cela donne plus de visibilité à notre action.''' En plus... lisez plus loin ci-dessous.''
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify"|
 +
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.''' Bovendien... lees wat verder hieronder.''
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify"|
 +
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.''' In addition... read further on hereunder.''
 
|}
 
|}
<br style="clear:both;" />
+
<span style="font-size:132%;font-weight:700;color:#a03360;">Pourquoi&nbsp;? / Waarom? / Why?</span>
 
+
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 
+
|-
[[Image:Backtoeden2.jpg]]
+
| lang="fr" width="33%" valign="top" align="justify"|
 
+
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie&nbsp;!
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==
+
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire&nbsp;!
{| border="0" width="100%" cellspacing="10"  
+
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière&nbsp;!
| width="33%" valign="top" |
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" align="justify"|
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !
+
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte!
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !
+
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur!
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !
+
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie!
 
+
| lang="en" width="33%" valign="top" align="justify"|
| width="33%" valign="top" |
 
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !
 
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !
 
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !
 
 
 
| width="33%" valign="top" |
 
 
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
 
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
 
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
 
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
 
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!
 
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!
 +
|-
 +
| lang="fr" valign="top" |
 +
'''L’indécence, c’est l’essence&nbsp;!'''
  
|-----
+
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001&nbsp;; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&nbsp;:'''
| valign="top" |
 
'''L’indécense, c’est l’essence !'''
 
 
 
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.
 
 
 
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.
 
 
 
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.
 
| valign="top" |
 
'''Benzine is de boosdoener !'''
 
 
 
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.
 
 
 
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.
 
 
 
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.
 
| valign="top" |
 
'''That's oil dependency that's obscene'''
 
 
 
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.
 
 
 
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.
 
  
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.
+
<!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : -->
|-----
+
<span style="color:#336699;">
| valign="top" |
+
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.<br />Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.</span>
'''Pourquoi à bicyclette ?'''
+
| lang="nl" valign="top"|
 +
'''Benzine is de boosdoener!'''
  
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.
+
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''
| valign="top" |
 
'''Waarom per fiets ?'''
 
  
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.
+
<!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: -->
| valign="top" |
+
<span style="color:#336699;">
'''Why cycling ?'''  
+
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.<br />We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.</span>
 +
| lang="en" valign="top" |
 +
'''It's oil dependency that's obscene!'''
  
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.
+
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''
|-----
 
| valign="top" |
 
'''Pourquoi nu ?'''
 
  
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.
+
<!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: -->
| valign="top" |
+
<span style="color:#336699;">
'''Waarom naakt ?'''
+
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.<br />We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.</span>
 +
|- style="color:#336699;"
 +
| lang="fr" valign="top" |<!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
 +
'''''Pourquoi à bicyclette&nbsp;?'''''<br />La bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.<br />En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.
 +
| lang="nl" valign="top" |<!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
 +
'''''Waarom fietsen?'''''<br />Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.
 +
| lang="en" valign="top" |<!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
 +
'''''Why cycling?'''''<br />The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.
 +
|- style="color:#336699;"
 +
| lang="fr" valign="top" |<!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
 +
'''''Pourquoi nus&nbsp;?'''''<br />Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d'intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.
 +
| lang="nl" valign="top" |<!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
 +
'''''Waarom naakt?'''''<br />Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.
 +
| lang="en" valign="top" |<!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
 +
'''''Why naked?'''''<br />Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry.
 +
|- style="color:#336699;"
 +
| lang="fr" valign="top" align="center"|<!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : -->
 +
'''''Libère ton esprit et ton corps&nbsp;!'''''<br />Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!<br />Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission&nbsp;!<br />Vive les indiens métropolitains!<br />A bas les vêtements et vive le vélo&nbsp;! Finis-en avec la voiture&nbsp;!<br />Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&nbsp;!<br />Justice dans les rues&nbsp;!
 +
| lang="nl" valign="top" align="center"|<!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: -->
 +
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''
 +
| lang="en" valign="top" align="center"|<!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: -->
 +
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''
 +
|-
 +
| lang="fr" valign="top" |
 +
'''Nos propositions/revendications'''
 +
*Réserver les villes aux déplacements doux&nbsp;: vélos et piétons
 +
*Des transports en commun gratuits pour tous, écologiques et efficaces
 +
*Interdiction de la publicité destinée aux enfants, pour les autos et les voyages en avion
 +
*Non discrimination de la simple nudité.
  
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.
+
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications&nbsp;!'''
| valign="top" |
 
'''Why naked ?'''  
 
  
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.
+
Partagez les directement [[Brussels Propositions|ici]] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...
|-----
+
| lang="nl" valign="top" |
| colspan="3" |
+
'''Onze voorstellen/eisen'''
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]
+
*Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers
|-----
+
*Openbaar vervoer gratis voor iedereen: milieuvriendelijk en efficiënt
| valign="top" |
+
*Verbod op reclame gericht aan kinderen; geen publiciteit voor auto's en vliegreizen
'''Des propositions ?'''
+
*Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid.
  
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.
+
'''Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!'''
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine
 
* Interdiction des voitures individuelles en ville
 
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')
 
* Interdiction de la pub destinée aux enfants
 
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')
 
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)
 
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.
 
* un revenu de gratuité (ou de "sécurité"), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')
 
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire
 
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')
 
* ...
 
  
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''
+
Post ze direct [[Brussels Propositions|hier]] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à [email protected]. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)
+
| lang="en" valign="top" |
| valign="top" |
+
'''Our proposals/demands'''
'''Onze voorstellen ?'''
+
*Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians
 +
*Public transport for free for all: environmentally friendly and efficient
 +
*Ban on advertising directed at children, no publicity for cars and air travel
 +
*No discrimination of simple nudity.
  
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt
+
'''Imagine and bring your own proposals/demands!'''  
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom
 
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden
 
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen
 
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen
 
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')
 
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)
 
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)
 
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken
 
* ...
 
  
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar [email protected] . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…
+
Post these directly [[Brussels Propositions|here]] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...
| valign="top" |
 
'''Some Proposals?'''
 
 
 
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.
 
* Speed limit with 30km/h in urban zone
 
* Prohibition of the individual cars downtown
 
* Suppression of publicity in public space
 
* Prohibition of the advertizing intended for the children
 
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')
 
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)
 
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.
 
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')
 
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power
 
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')
 
*…
 
 
 
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to [email protected]. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…)
 
 
|}
 
|}
 +
<!-- HAD BEEN TOO LATE FOR 2011, 2012, 2013, 2014; 2015; 2016 TO BE SET AGAIN FOR 2017 IF/WHEN AVAILABLE
  
==Press info==
+
===Press info===
 
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]
 
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]
+
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]
+
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]
+
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]
+
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]
 
+
-->
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==
 
{| border="0" width="100%" cellspacing="10"
 
| width="50%" valign="top" |
 
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''
 
 
 
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..)
 
  
 +
===Participer / Deelnemen / Participate===
 +
<!--
 +
<span style="color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;"><span lang="fr">... beaucoup est encore à déterminer pour juin 18…, voir aussi</span> /<br /><span lang="nl">... veel valt nog te bepalen voor juni 18…, zie ook</span> /<br /><span lang="en">... there is still a lot to be decided for June 18…. See also:</span>
 +
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]<br /><br /></span>
 +
-->
 +
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.
 
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.
 
+
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs)&nbsp;!
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !
+
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 
+
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux "Summer of Love" ?'''
 
 
 
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !
 
 
 
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''
 
| width="50%" valign="top" |
 
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''
 
 
 
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)
 
 
 
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.
 
 
 
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!
 
 
 
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe "Summer of Love"?'''
 
 
 
 
Doe mee in plaats van te consumeren!
 
Doe mee in plaats van te consumeren!
 
+
| lang="en" width="33%" valign="top" |
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''
+
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.
 +
Participate rather than consume!
 +
<!--NO FACEBOOK EVENT PAGE FOR E.G. SUBSCRIPTION APPEARS AVAILABLE
 +
|-
 +
| lang="fr"|Inscription (non obligatoire):
 +
| lang="nl"|Inschrijving (niet verplicht):
 +
| lang="en"|Registration (not obligatory):
 +
|-
 +
| colspan="3" width="100%" align="center" |
 +
<div style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;"><DIV style="COLOR:RED;FONT-SIZE:125%;FONT-WEIGHT:400;NO#BORDER:2px solid RED;TEXT-ALIGN:CENTER;PADDING:3px;"> [http://www.facebook.com/events/1737276733219135/ Cyclonudista 2016 Facebook Event]</DIV></div>
 +
-->
 +
|}
 +
====Accès / Bereikbaarheid / Location information====
 +
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 +
Retrouvez-nous ce samedi après-midi<br />au Square <span translate="no">Frère-Orban</span> (au milieu du parc, vers ''l'Enclos des 13 colonels'' de l'Armée Secrète):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=fr&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Bruxelles,%20Square%20Frère-Orban%20(parc) coordonnées,<br />des cartes routières &amp; vues&nbsp;(satellites) etc. '''ciblées''']''</div>
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 +
Ons die zaterdagnamiddag vinden<br />op de <span translate="no">Frère-Orban</span>square (middenin het park, bij het ''Erf van de 13 kolonels'' van het Geheim Leger):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=nl&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussel,%20Frère-Orbansquare%20(park) coördinaten,<br />'''doelgerichte''' wegenkaarten, (satelliet)zichten enz.]''</div>
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" |
 +
Find us that Saturday afternoon<br />at <span translate="no">Frère-Orban</span> Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW&#8202;II Secret Army):<br /><div style="width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">''[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=en&params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&pagename=Brussels,%20Frère-Orban%20Square%20(park) coordinates,<br />'''targeted''' road maps, (satellite)&nbsp;views, etc.]''</div>
 +
|-
 +
| lang="fr"|Par train avec votre vélo:
 +
| lang="nl"|Met de fiets op de trein:
 +
| lang="en"|By train with your push bike:
 +
|-
 +
| colspan="3" width="100%" align="center" |
 +
<div lang="en" style="width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;">[[Brussels train information|''Tips, routes, planning...'']]</div>
 
|}
 
|}
  
 +
<div style="margin-top:1em;float:right;">[[File:Cyclonudista-affiche-2018.jpg|300px|]]<DIV style="display:inline-block;vertical-align:top;margin-top:33px;margin-left:-205px;margin-right:89px;color:#DEDEDE;background-color:#DEDEDE;width:116px !important;height:18px;">COVER DATE<</DIV></div>
  
 +
====S'informer, organiser, échanger des idées / <br />Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen / <br />Information, Organization, Share thoughts====
 +
<div style="margin-left:2ex;">
 +
voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]
 +
</div>
 +
<!--HOPEFULLY, UNLIKE FOR 2017-2019, BY JUNE 2020 THERE WILL BE DOWNLOADABLE FILES:-->
 +
<!--====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====--><DIV style="DISPLAY:NONE;">
 +
<!--POSTERS ETC AVAILABLE FOR CURRENT YEAR
 +
<span style="color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;"><span lang="fr">... beaucoup est encore à créer pour juin 2016</span> /<br /><span lang="nl">... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2016</span> /<br /><span lang="en">... there is still a lot to be designed for June 2016.</span><br /></span>
 +
-->
 +
<div style="margin-left:2ex;">
 +
'''Affiches / Posters'''
 +
*affiche&#8202;/&#8202;poster Cyclonudista 2016 [[:File:Cyclonudista 2016 Logo sepia-bleu-01.jpg|télécharger&#8202;/&#8202;download]]
 +
'''Bandes / Banners'''
 +
*bande&#8202;/&#8202;banner Cyclonudista 2016 [[:File:Bannière FB 2016.jpg|télécharger&#8202;/&#8202;download]]
 +
*bande&#8202;/&#8202;banner Bowling Party 2016 [[:File:Bannière Cyclonudista Bowling 2016.jpg|télécharger&#8202;/&#8202;download]]
 +
<!-- NOT SEPARATELY AVAILABLE FOR CURRENT YEAR
 +
<div style="margin-left:2ex;">
 +
'''Tracts / Pamfletjes / Flyers'''
 +
*tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf download/télécharger]
 +
*pamflet 2011 NL zwart-wit [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf download/télécharger]
 +
-->
 +
</div></DIV>
  
==Agenda - Planning==
+
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]
+
<div style="margin-left:2ex;">
 +
 +
</div>
  
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
+
==Compte-rendu / Verslag / Review==
 +
{| border="0" width="100%" cellspacing="10" style="margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;"
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" |
 +
<!--Francais-->
 +
...
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" |
 +
<!--Nederlands-->
 +
...
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" |
 +
<!--English-->
 +
...
 +
|}
  
==projets CyclonudistART project 2008==
+
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]
+
===Photos / Foto's===
 +
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2019, 2017 & 2012 are good ones) -->
 +
<div style="line-height:1em;margin-bottom:.5em;"><span lang="fr">Voir aussi ci-dessous: Videos et Articles (évidemment ''Après''&#8202;) avec '+ photos'.</span><br /><span lang="nl">Zie ook hieronder: Video's en Artikels (uiteraard ''Na''&#8202;) met '+ photos'.</span><br /><span lang="en">See also hereunder: Videos and Articles (obviously ''After''&#8202;) having '+ photos'.</span></div>
 +
<!--Can only be Après / Na / After (includes published during the continuing ride), no need for that sub title; items to be listed hereunder-->
 +
*...
 +
===Videos / Video's===
 +
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2017 is a good one) -->
 +
<!--Can only be Après / Na / After unless there would have been an announcement video; so far no need for that sub title; items to be listed hereunder-->
 +
*...
 +
===Articles / Artikels===
 +
<!--SAMPLES SEE Brussels history of former years (2019 & 2017 are good ones) -->
 +
<div style="line-height:1em;margin-bottom:.5em;"><span lang="fr">Voir aussi ci-dessus: Videos avec '+ text'.</span><br /><span lang="nl">Zie ook hierboven: Video's met '+ text'.</span><br /><span lang="en">See also here above: Videos having '+ text'.</span></div>
 +
<div style="margin-left:1.25ex;">'''Avant / Voor / Before'''</div>
 +
*...
 +
<div style="margin-left:1.25ex;">'''Après / Na / After'''</div>
 +
*...
  
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==
+
==Historique / Historiek / History==
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]
+
<span lang="en" style="display:block;margin-top:-1em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;">See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]</span>
 +
{|cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin-top:2.5em;"
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2019_history|2019]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2019_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2019_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style ="vertical-align:top"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2019_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2019_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#EFEFEF;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2018_history|2018]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2018_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu&nbsp;/ Verslag&nbsp;/ Review</span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2018_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2018_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2018_history#Audios / Audio's|Audios&nbsp;/ Audio's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2018_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2018_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2017_history|2017]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu <small>(seule ligne)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Verslag <small>(enkel lijntje)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Review <small>(single line)</small></span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2017_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2017_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2017_history#Audios / Audio's|Audios&nbsp;/ Audio's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2017_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2017_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#EEEEEE;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2016_history|2016]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu <small>(seule ligne)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Verslag <small>(enkel lijntje)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Review <small>(single line)</small></span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2016_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2016_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2016_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2016_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2015_history|2015]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu <small>(seule ligne)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Verslag <small>(enkel lijntje)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Review <small>(single line)</small></span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2015_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2015_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2015_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2015_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#EEEEEE;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2014_history|2014]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2014_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2014_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2014_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2014_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2013_history|2013]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2013_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2013_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2013_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2013_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#EEEEEE;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2012_history|2012]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2012_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2012_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2012_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2012_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2011_history|2011]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2011_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2011_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#EEEEEE;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2010_history|2010]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2010_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2010_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2009_history|2009]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu <small>(en néerlandais)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Verslag <small>(Nederlandstalig)</small>&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Review <small>(in Dutch)</small></span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2009_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#EEEEEE;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2008_history|2008]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu&nbsp;/ Verslag&nbsp;/ Review</span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2008_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2008_history#Audios / Audio's|Audios&nbsp;/ Audio's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2008_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2007_history|2007]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2007_history#Compte-rendu / Verslag / Review|<span style="white-space:nowrap;">Compte-rendu&nbsp;/ Verslag&nbsp;/ Review</span>]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2007_history#Audios / Audio's|Audios&nbsp;/ Audio's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2007_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|<!--2007 continues-->
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;" colspan="11"|[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp; tracts<!-- no space in destination-->/ Affiches &amp; pamfletten / Posters &amp; Flyers|Affiches &amp; tracts&nbsp;/ Affiches &amp; pamfletten&nbsp;/ Posters &amp; Flyers]]
  
==Itinéraire - Traject - Route==
+
|- style="background-color:#EEEEEE;"
{| border="0" width="100%" cellspacing="20"  
+
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2006_history|2006]]
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|<span style="white-space:nowrap;">Un compte-rendu en anglais&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">Een Engelstalig verslag&nbsp;/</span> <span style="white-space:nowrap;">A review in English</span>]]
'''Itinéraire au 21/06/08'''<br />
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
'''Traject op datum van 21/06/08'''<br />
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2006_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;" rowspan="2"|[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief&#8202;&#8202;:<div style="margin=top:-.5em;line-height:1em;padding-left:.5ex;">Appel <small>(en&nbsp;français)</small><br />Oproep <small>(Franstalig)</small><br />Invitation <small>(in&nbsp;French)</small></div>]]
| width="33%" valign="top" align="justify"|
+
|- style="background-color:#EEEEEE;"
'''Route, 21 June 2008'''<br />
+
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|<!--2006 continues-->
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.
+
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;" colspan="10"|[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français&nbsp;/ Een Franstalig verslag&nbsp;/ A review in French]]
 +
|- style="background-color:#E0E0E0;"
 +
!style="vertical-align:top;padding-left:2ex;"|[[Brussels_2005_history|2005]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos&nbsp;/ Foto's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2005_history#Videos / Video's|Videos&nbsp;/ Video's]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"| ||style="vertical-align:top;"|
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;"|[[Brussels_2005_history#Articles / Artikels|Articles&nbsp;/ Artikels]]
 +
|style="vertical-align:top;padding-left:3ex;"|&bull;&nbsp;||style="vertical-align:top;padding-right:1ex;"|[[Brussels_2005_history#Archive / Archief|Archive&nbsp;/ Archief]]
 
|}
 
|}
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&hl=fr&msa=0&msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&ll=50.839064,4.366808&spn=0.037833,0.075188&z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]
 
 
==Historique - History==
 
===2006===
 
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]
 
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]
 
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]
 
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]
 
===2007===
 
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]
 
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]
 
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]
 
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]
 
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]
 
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]
 
 
==Liens - Links==
 
 
===Website/s ===
 
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]
 
 
===Discussion group/s===
 
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group
 
 
===Cartes et plans d'accès - Location information===
 
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&hl=fr&q=Bruxelles&om=1 Google map of Brussels]
 
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&strCountry=eur&google=1 ViaMichelin map of Brussels]
 
*[[Wikipedia: Brussels]]
 
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]
 
*[[Wikipedia: Brabant]]
 
  
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===
+
==Liens / Links==
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]
+
====Website(s)====
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]
+
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]
+
*[http://facebook.com/home.php?sk=group_47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]<!--alternative: facebook.com/groups/47773830622/-->
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]
+
<!--NO FACEBOOK EVENT PAGE FOR E.G. SUBSCRIPTION APPEARS AVAILABLE (the GROUP page is here above)
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]
+
*[http://www.facebook.com/events/1737276733219135/ Cyclonudista Brussels évènement/evenement/event on Facebook]
 +
-->
 +
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]
  
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==
+
====Discussion group(s)====
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]
+
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group <DIV lang="en" style="DISPLAY:INLINE-BLOCK;VERTICAL-ALIGN:TOP;COLOR:RED;" >''Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.<br />The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.</DIV>
{| border="0" width="100%" cellspacing="20"
 
| width="33%" valign="top" align="justify"|
 
'''Bonjour à tous<br>
 
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''
 
 
 
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements
 
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements "bidons", d'autres peints, en maillot de bain,...
 
 
 
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien "réprimé", juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence
 
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les
 
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à "regarder" qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.
 
 
 
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!
 
 
 
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''
 
| width="33%" valign="top" align="justify"|
 
'''Hallo iedereen<br>
 
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''
 
 
 
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een "nep" kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…
 
 
 
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te "kijken" dat in de basiseisen van de groep.
 
 
 
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!
 
 
 
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''
 
 
 
| width="33%" valign="top" align="justify"|
 
'''Hello all<br>
 
And well that is it, it is finished! (-: ()'''
 
 
 
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under "fake" clothing, others painted, in bathing suit,…
 
 
 
The police force was completely reconciling and did not "repress" anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested "to look at" rather than in the basic claim of the group.
 
 
 
A good year, but we will do better in 2008!
 
 
 
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''
 
  
 +
====Environnement du trajet / Ritomgeving / Ride vicinity====
 +
{| cellspacing="0" style="border:1px dotted #99f;width:calc(100% + .75em);margin:calc(-10px - 1.15em) 0 -.75em -10px;padding:1.5em 10px 0 10px;"
 +
| lang="fr" width="33%" valign="top" style="padding-right:8px;" |
 +
Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite ''commune'' de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres.
 +
| lang="nl" width="33%" valign="top" style="padding-left:4px;padding-right:4px;" |
 +
Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine ''gemeente'' van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere.
 +
| lang="en" width="33%" valign="top" style="padding-left:8px;" |
 +
Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small ''municipality'' by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole.
 +
|-
 +
| colspan="3" width="100%" align="center" style="padding-top:.5em;line-height:.01em;" |<!--no line break here!-->[[Wikipedia: Brussels Capital Region|<div style="position:relative;display:inline-block;width:90%;height:0;border-top:1.75em solid #68e;background-color:#68e;text-align:center;"><div style="position:relative;display:inline-block;top:-1.74em;color:#fff;background-color:#68e;"><div style="display:table-cell;width:*;padding:.3em 0 .25em .4ex;line-height:.85em;vertical-align:middle;text-align:right;font-size:75%;opacity:60%;">Sur les si&shy;tes fr &amp; nl&thinsp;&zwj;: de qua&shy;li&shy;tés mé&shy;dio&shy;cres ''(et '''nous''' sa&shy;vons dé&shy;jà as&shy;sez)''</div><div style="display:table-cell;width:39ex;padding-top:.75em;white-space:nowrap;">&#8202;&nbsp; → &nbsp;Brussels&nbsp;Capital&nbsp;Region <span style="font-size:82%;opacity:75%;">on Wikipedia</span>&nbsp; ← &nbsp;&#8202;</div><div style="display:table-cell;width:*;padding:.3em .4ex .25em 0;line-height:.85em;vertical-align:middle;text-align:left;font-size:75%;opacity:60%;">Op de nl &amp; fr si&shy;tes: van ma&shy;ti&shy;ge kwa&shy;li&shy;teit ''(en&nbsp;'''wij''' we&shy;ten al ge&shy;noeg)''</div></div></div>]]
 
|}
 
|}
 
  
 
==Categories==
 
==Categories==
[[Category:Ride locations]]
 
[[Category:Belgium]]
 
 
<!--Drag appropriate ride location categories below this line-->
 
<!--Drag appropriate ride location categories below this line-->
[[Category:2005 ride locations]]
 
[[Category:2006 ride locations]]
 
[[Category:2007 ride locations]]
 
[[Category:Confirmed ride locations]]
 
 
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]
 
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]
 
[[Category:Previous ride locations]]
 
[[Category:Previous ride locations]]
 +
[[Category:Confirmed ride locations]]
 +
[[Category:2019 ride locations]]
 +
[[Category:2018 ride locations]]
 +
[[Category:2017 ride locations]]
 +
[[Category:2016 ride locations]]
 +
[[Category:2015 ride locations]]
 +
[[Category:2014 ride locations]]
 +
[[Category:2013 ride locations]]
 +
[[Category:2012 ride locations]]
 +
[[Category:2011 ride locations]]
 +
[[Category:2010 ride locations]]
 +
[[Category:2009 ride locations]]
 +
[[Category:2008 ride locations]]
 +
[[Category:2007 ride locations]]
 +
[[Category:2006 ride locations]]
 +
[[Category:2005 ride locations]]
 
[[Category:Ride locations with media coverage]]
 
[[Category:Ride locations with media coverage]]
 
[[Category:Ride locations with photos]]
 
[[Category:Ride locations with photos]]
Line 338: Line 621:
 
<!--Drag appropriate ride location categories above this line-->
 
<!--Drag appropriate ride location categories above this line-->
 
<!--Drag inappropriate ride location categories below this line---
 
<!--Drag inappropriate ride location categories below this line---
[[Category:2001 ride locations]]
+
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]
[[Category:2002 ride locations]]
 
[[Category:2003 ride locations]]
 
[[Category:2004 ride locations]]
 
 
[[Category:New ride locations]]
 
[[Category:New ride locations]]
 
[[Category:Potential ride locations]]
 
[[Category:Potential ride locations]]
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]
 
 
[[Category:Unconfirmed ride locations]]
 
[[Category:Unconfirmed ride locations]]
 +
[[Category:2025 ride locations]]
 +
[[Category:2024 ride locations]]
 +
[[Category:2023 ride locations]]
 +
[[Category:2022 ride locations]]
 +
[[Category:2021 ride locations]]
 +
[[Category:2020 ride locations]]
 
----Drag inappropriate ride location categories above this line-->
 
----Drag inappropriate ride location categories above this line-->

Latest revision as of 19:57, 14 January 2024

Home > List of rides > Belgium > Brussels (Bruxelles/Brussel) •  Google this ride! Google translation: CZ / DE / EL / EN / ES / FR / IT / JA / KO / NL / PT / RU / ZH / ZT Google translation: CZ / DE / EL / EN / ES / FR / IT / JA / KO / NL / PT / RU / ZH / ZT Google translation: CZ / DE / EL / EN / ES / FR / IT / JA / KO / NL / PT / RU / ZH / ZT

Next ride

Editors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page

Date: samedi / zaterdag / Saturday 15 juin / juni / June 2024
Time: 15:00 (rendez-vous / bijeenkomst / gathering: 14:00)
Location: Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square

Last ride

Editors: to change this section,
click the Edit tab at the top of the page

Date: samedi / zaterdag / Saturday 17 juin / juni / June 2023
Time: 15:00
Location: Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square


Presentation

(for this year's event)

Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!

Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!

In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!

Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...

Brussels-Cyclonudista-be-banner-(2017).jpg

16ème Cyclonudista à Bruxelles
16de Cyclonudista te Brussel
Brussels' 16th WNBR
Comme l'an dernier !
Rendez-vous Square Frère-Orban
le samedi 20 juin 2020
sous réserve (Sars CoV-2 ‍)
Net als vorig jaar!
Afspraak aan de Frère-Orbansquare
op zaterdag 20 juni 2020
onder voorbehoud (Sars CoV-2 ‍)
As last year!
Meet at Square Frère-Orban
on Saturday, 20th of June 2020
with reservation (Sars CoV-2 ‍)

Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud.

Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.

Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.

14 h : (Square Frère-Orban, dans le parc)
Séance de maquillage et de déguisement
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris.

15 h : (Square Frère-Orban)
Départ en fanfare
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 3 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu (à vérifier sur place).
Passage prévue 
 à être confirmé ou mise à jour (ici comme en 2018)
 :

15 h 20  Rond-point Robert Schuman : Commission Européenne
15 h 30 Parc du cinquantenaire
15 h 45 Rue de la loi
16 h 15 Place de la Bourse
16 h 30 Place Saint-Géry
16 h 45 Place Sainte-Catherine
17 h 15 Le Sablon
17 h 30 Place Poelaert : Palais de justice
17 h 45 Avenue de la toison d’or
18 h 00 Retour Square Frère-Orban

19 h ou 19 h 30 — 23 h:
Bowling Party
 à être confirmé et/ou mise à jour (ici comme en 2019, prix 2018) :
Vêtements facultatifs. Avec terrasse et buffet pizza !
Pensez à confirmer votre venue au bowling (€ 7) et surtout pour le buffet (€ 18.50).

Crosly Bowling, Boulevard de l'Empereur 36, 1000 Bruxelles
+32 2 512 0874, [email protected]

14.00 u: (Frère-Orbansquare, in het park)
Voor de bodypainters en -decoraters onder u:
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.

15.00 u: (Frère-Orbansquare)
De Cyclonudista vertrekt.
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 3 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen (ter plaatse te checken).
Voorziene doorkomst
 dient bevestigd of geüpdatet (hier als in 2018)
:

15.20  Robert Schumanplein: Europese Commissie
15.30 Jubelpark
15.45 Wetstraat
16.15 Beursplein
16.30 Sint-Goriksplein
16.45 Sint-Katelijneplein
17.15 De Zavel
17.30 Poelaertplein: Justitiepaleis
17.45 Gulden Vlieslaan
18.00 Terug aan Frère-Orbansquare

19.00 of 19.30 u — 23 u:
Bowling Party
 dient bevestigd en/of geüpdatet (hier als in 2019, prijzen 2018):
Kledij is facultatief. Met terras en pizzabuffet!
Denk eraan je komst naar de bowling (€ 7) en bovenal voor het buffet (€ 18.50) te bevestigen.

Crosly Bowling, Keizerslaan 36, 1000 Brussel
+32 2 512 0874, [email protected]

2 p.m. (Frère-Orban Square, in the park)
Bodypainting session and costume
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.

3 p.m. (Frère-Orban Square)
Start of the ride
Off we go for a fun 3 hours ride in Brussels! You can be fully nude (to be checked on the spot).
Presumed itinerary
 to be confirmed or updated (here as in 2018)
:

3:20  Schuman Roundabout: European Commission
3:30 Cinquantenaire Park / Jubelpark
3:45 Rue de la loi / Wetstraat
4:15 Place de la Bourse / Beursplein
4:30 Place Saint-GérySint-Goriksplein
4:45 Place Sainte-CatherineSint-Katelijneplein
5:15 The SablonZavel
5:30 Place PoelaertPoelaertplein: Palace of Justice
5:45 Avenue de la toison d’orGulden Vlieslaan
6:00 Back at Frère-Orban Square

7 or 7.30 p.m. — 11 p.m.
Bowling Party
 to be confirmed and/or updated (here as in 2019, prices 2018):
Clothing optionally. With terrace and pizza buffet!
Remember to confirm your coming to the bowling (€ 7) and especially for the buffet (€ 18.50).

Crosly Bowling, Boulevard de l'Empereur 36, 1000 Brussels
+32 2 512 0874, [email protected]

Brussels-Cyclonudista-be-bowling-(2017).jpg

Pourquoi ? / Waarom? / Why?

Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. En plus... lisez plus loin ci-dessous.

Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender. Bovendien... lees wat verder hieronder.

Why do we ride naked? Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action. In addition... read further on hereunder.

Pourquoi ? / Waarom? / Why?

  • Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !
  • Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !
  • Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !
  • Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte!
  • Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur!
  • Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie!
  • Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!
  • Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!
  • Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!

L’indécence, c’est l’essence !

De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ‛ciclonudista’ était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin :

Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.
Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.

Benzine is de boosdoener!

Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ‛ciclonudista’ gereden werd, roept de ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:

Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.
We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.

It's oil dependency that's obscene!

From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ‛ciclonudista’ was ridden, since 2004 the Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:

Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.

Pourquoi à bicyclette ?
La bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.

Waarom fietsen?
Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.

Why cycling?
The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.

Pourquoi nus ?
Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d'intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos "carrosseries" (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.

Waarom naakt?
Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.

Why naked?
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry.

Libère ton esprit et ton corps !
Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!
Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !
Vive les indiens métropolitains!
A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture !
Longue vie à la ‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’ !
Justice dans les rues !

Samengevat: we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.

To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.

Nos propositions/revendications

  • Réserver les villes aux déplacements doux : vélos et piétons
  • Des transports en commun gratuits pour tous, écologiques et efficaces
  • Interdiction de la publicité destinée aux enfants, pour les autos et les voyages en avion
  • Non discrimination de la simple nudité.

Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications !

Partagez les directement ici ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...

Onze voorstellen/eisen

  • Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers
  • Openbaar vervoer gratis voor iedereen: milieuvriendelijk en efficiënt
  • Verbod op reclame gericht aan kinderen; geen publiciteit voor auto's en vliegreizen
  • Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid.

Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!

Post ze direct hier of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...

Our proposals/demands

  • Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians
  • Public transport for free for all: environmentally friendly and efficient
  • Ban on advertising directed at children, no publicity for cars and air travel
  • No discrimination of simple nudity.

Imagine and bring your own proposals/demands!

Post these directly here or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...

Participer / Deelnemen / Participate

Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge. Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !

Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista. Doe mee in plaats van te consumeren!

To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers. Participate rather than consume!

Accès / Bereikbaarheid / Location information

Retrouvez-nous ce samedi après-midi
au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers l'Enclos des 13 colonels de l'Armée Secrète):
Ons die zaterdagnamiddag vinden
op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het Erf van de 13 kolonels van het Geheim Leger):
Find us that Saturday afternoon
at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW II Secret Army):
Par train avec votre vélo: Met de fiets op de trein: By train with your push bike:
Cyclonudista-affiche-2018.jpg
COVER DATE<

S'informer, organiser, échanger des idées /
Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /
Information, Organization, Share thoughts

voir/zie/see Liens / Links

Affiches / Posters

Bandes / Banners

Nous contacter / Ons contacteren / Contacts

[email protected]

Compte-rendu / Verslag / Review

...

...

...

On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage

Photos / Foto's

Voir aussi ci-dessous: Videos et Articles (évidemment Après ) avec '+ photos'.
Zie ook hieronder: Video's en Artikels (uiteraard Na ) met '+ photos'.
See also hereunder: Videos and Articles (obviously After ) having '+ photos'.
  • ...

Videos / Video's

  • ...

Articles / Artikels

Voir aussi ci-dessus: Videos avec '+ text'.
Zie ook hierboven: Video's met '+ text'.
See also here above: Videos having '+ text'.
Avant / Voor / Before
  • ...
Après / Na / After
  • ...

Historique / Historiek / History

See also Previous rides (worldwide)

2019 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2018 •  Compte-rendu / Verslag / Review •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2017 •  Compte-rendu (seule ligne) / Verslag (enkel lijntje) / Review (single line) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2016 •  Compte-rendu (seule ligne) / Verslag (enkel lijntje) / Review (single line) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2015 •  Compte-rendu (seule ligne) / Verslag (enkel lijntje) / Review (single line) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2014 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2013 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2012 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2011 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2010 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2009 •  Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch) •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2008 •  Compte-rendu / Verslag / Review •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
2007 •  Compte-rendu / Verslag / Review •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Audios / Audio's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief
•  Affiches & tracts / Affiches & pamfletten / Posters & Flyers
2006 •  Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English •  Photos / Foto's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief  :
Appel (en français)
Oproep (Franstalig)
Invitation (in French)
•  Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French
2005 •  Photos / Foto's •  Videos / Video's •  Articles / Artikels •  Archive / Archief

Liens / Links

Website(s)

Discussion group(s)

  • WNBR Belgium Yahoo! group
    Until at least mid February 2020, still about the 2015 ride.
    The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.

Environnement du trajet / Ritomgeving / Ride vicinity

Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite commune de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres.

Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine gemeente van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere.

Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small municipality by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole.

Sur les si­tes fr & nl ‍: de qua­li­tés mé­dio­cres (et nous sa­vons dé­jà as­sez)
   →  Brussels Capital Region on Wikipedia  ←   
Op de nl & fr si­tes: van ma­ti­ge kwa­li­teit (en wij we­ten al ge­noeg)

Categories