Difference between revisions of "User talk:SomeHuman"

From World Naked Bike Ride
Jump to: navigation, search
m (Brussels: fix typos)
(Multilingual solutions: new section)
Line 8: Line 8:
 
[[User:Nsayers|Nsayers]] 22:30, 2 March 2010 (UTC)
 
[[User:Nsayers|Nsayers]] 22:30, 2 March 2010 (UTC)
 
''Main part of above comment moved to the [[Talk:Brussels#Languages layout, and History|Brussels' discussion page]]'' — [[User:SomeHuman|SomeHuman]] 2010-03-02 23:43
 
''Main part of above comment moved to the [[Talk:Brussels#Languages layout, and History|Brussels' discussion page]]'' — [[User:SomeHuman|SomeHuman]] 2010-03-02 23:43
 +
 +
== Multilingual solutions ==
 +
 +
Hi SomeHuman. I'd like to work out a good way to handle the obvious need for multiple languages on the WNBR wiki. At the moment, the following solutions are being used, with the assumption that the main language is English:
 +
 +
* Write the whole page in the non-English language (eg: [[Saint Petersburg]]) – drawback: no other language option/s
 +
* Add my 'Babelfish translation link' template to such pages – drawback: hacky, computer-generated translation not very good
 +
* Write the same page with multiple languages (eg: [[Brussels]]) – drawback: messy, cluttered pages with too much text for single-language readers
 +
* Write separate, translated page/s tagged with the language code (eg: [[Cardiff]]/[[Cy:Caerdydd]]) – drawback: finicky titling, not properly semantic within the wiki structure, difficult to maintain translations.
 +
 +
I've looked, briefly, at the following solution, which looks good:
 +
 +
* http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Multilang
 +
 +
Got any thoughts on this? I'm tempted to install this extension and run with it. The current approaches we're using (and that you've recently applied to, eg, [[Paris]] and [[Lille]]) aren't really sustainable.
 +
 +
--[[User:Nsayers|Nsayers]] 23:50, 7 March 2010 (UTC)

Revision as of 23:50, 7 March 2010

Notes on List of rides page

Moved to the page's Discussion page, as the discussion is in particular relevant for that single page and may concern its other editors and readers as well.
SomeHuman 2009-01-04 07:35 / 08:09 (GMT)

Brussels

Thanks for your concern about the Brussels pages. It's late, so I'm finding it difficult to work through all that you've written.<br?> I guess this entry should really be moved to Talk:Brussels when you've read it, and the weird redirect issue has been sorted out!
Nsayers 22:30, 2 March 2010 (UTC) Main part of above comment moved to the Brussels' discussion pageSomeHuman 2010-03-02 23:43

Multilingual solutions

Hi SomeHuman. I'd like to work out a good way to handle the obvious need for multiple languages on the WNBR wiki. At the moment, the following solutions are being used, with the assumption that the main language is English:

  • Write the whole page in the non-English language (eg: Saint Petersburg) – drawback: no other language option/s
  • Add my 'Babelfish translation link' template to such pages – drawback: hacky, computer-generated translation not very good
  • Write the same page with multiple languages (eg: Brussels) – drawback: messy, cluttered pages with too much text for single-language readers
  • Write separate, translated page/s tagged with the language code (eg: Cardiff/Cy:Caerdydd) – drawback: finicky titling, not properly semantic within the wiki structure, difficult to maintain translations.

I've looked, briefly, at the following solution, which looks good:

Got any thoughts on this? I'm tempted to install this extension and run with it. The current approaches we're using (and that you've recently applied to, eg, Paris and Lille) aren't really sustainable.

--Nsayers 23:50, 7 March 2010 (UTC)