<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Velosteph</id>
	<title>World Naked Bike Ride - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Velosteph"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/wiki/Special:Contributions/Velosteph"/>
	<updated>2026-04-29T05:39:54Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15646</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15646"/>
		<updated>2009-07-18T10:37:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Photos / Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Compte rendu / Verslag / Review==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nederlander nam ik dit jaar deel aan de Cyclonudista 2009 in Brussel na in voorgaande jaren al enkele malen aan de Nederlandse editie deelgenomen te hebben.&lt;br /&gt;
Na van huis uit zo'n 80 km fietsen over de grens kwam ik omstreeks 13.15 uur op het Muntplein aan.&lt;br /&gt;
Ik werd bij mijn aankomst al meteen getroffen door de heel gezellige en ontspannen sfeer.&lt;br /&gt;
Diverse naakte lijven werden beschilderd en ik liet dat ook bij mij doen.&lt;br /&gt;
Heel wat geklede toeschouwers vergaapten zich intussen aan al de leuzen en symbolen die op de deelnemers prijkten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omstreeks 14.00 uur vertrokken we voor een urenlange tocht door de Europese hoofdstad.&lt;br /&gt;
Het viel mij op hoezeer de politie hier alle medewerking verleende om de demonstratieve tocht zo vlekkeloos mogelijk te laten verlopen.&lt;br /&gt;
Het autoverkeer werd op diverse rotondes helemaal stilgelegd, zodat wij in alle rust een aantal ererondjes per fiets konden rijden en een tijdlang zelfs ook een knooppunt helemaal konden bezetten door onze fietsen en ook ons zelf (ons eigen naakte weerloze lichaam) op het asfalt neer te leggen. &lt;br /&gt;
Hulde aan de Brusselse politie voor deze sympathieke bijdrage aan een goed verloop van onze tocht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook veel mensen langs de route droegen onze aktie een warm hart toe. Dat was aan het regelmatig oprijzend applaus te merken, maar ook aan het feit dat er nog mensen spontaan tijdens het rijden zich bij ons aansloten en ook uit de kleren gingen. Bijzonder vond ik ook die knul ergens op een bovenetage langs onze route, die meedeinde op de muziek van onze &amp;quot;geluidstandem&amp;quot;, en intussen stuk voor stuk al zijn kleding uittrok, zodat hij uiteindelijk naakt voor zijn open raam stond te dansen, wat hem diverse complimenten van onze kant opleverde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De organisatie van de tocht was ook goed geregeld. Er werden volop instructies gegeven aan het begin van de tocht (vooral in het Frans, helaas iets te minimaal in het Nederlands!); er waren heel wat verkeersregelaars, die meereden en tijdens de pauze gingen vele flessen water rond om onze dorst te lessen en werd er live muziek gespeeld. Chapeau dan ook voor ieder die hier een aandeel in geleverd heeft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De tocht had duidelijk een serieuze politieke lading, die echter vooral op ludieke wijze tot uitdrukking werd gebracht. Het geheel verliep in een vrolijke en ontwapende sfeer, die mij en naar ik hoorde ook vele andere deelnemers goed heeft gedaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij de picknick na afloop op het terrein van de Vrije Universiteit was het nog een heel gezellig treffen van alle deelnemers. In kleinere of grotere groepjes zaten de ongeveer 80 deelnemers hun brood of ander meegebrachte etenswaar op te peuzelen met een pintje of een ander drankje dat je ook zomaar in je blootje kon halen in het VUB-Kultuurkaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanwege de lengte van de terugtocht, die mij nog voor de boeg stond, ben ik daarna al snel moeten vertrekken, maar ik ben ervan overtuigd dat het vervolgens nog een heel gezellige en ontspannen avond geworden zal zijn. Ik was eerlijk gezegd best jaloers op wie wel in de gelegenheid waren om langer te blijven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tegen middernacht zette ik weer voet over de grens in Nederland, trots op mijn zuiderburen dat ze het zo goed voor elkaar gekregen hadden vandaag. Daarbij was natuurlijk ook het stralende zomerweer helemaal aan hun kant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik weet het al: volgend jaar ben ik weer van de partij in Brussel, als het even kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedankt, allemaal! Ik voelde me helemaal thuis bij jullie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos / Foto's==&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=103 Photos de Babelkot ]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/8843210@N02/3667604945/ Photos de Cyber Phil]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/26700306@N04/ Photos de oceano_insondable]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/video/extern-naakt-op-de-fiets-voor-een-beter-fietsbeleid.aspx Nieuws ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brussels|...Retour au wiki de la Cyclonudista bruxelloise...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User_talk:Babelkot&amp;diff=15645</id>
		<title>User talk:Babelkot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User_talk:Babelkot&amp;diff=15645"/>
		<updated>2009-07-18T10:35:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hallo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ben jij de beheerder van http://www.babelphotos.be/ ? Zo ja, waarom voeg je een link toe die (althans voor mij) niet werkt ? (&amp;quot;Votre ip x.x.x.x est refusée par l'administrateur. &amp;quot;) - [[User:Erik Baas|Erik Baas]] 14:49, 13 July 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir,&lt;br /&gt;
le lien fonctionne parfaitement.Des centaines de personnes viennent sur mon site tous les jours avec celui-ci.&lt;br /&gt;
Vous êtes la seule personne qui fait ce genre de remarque.Voyez avec votre FAI,c'est vous qui avez un &lt;br /&gt;
problème ,pas moi.Bien à vous..babelkot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:But are you going to ''solve'' the problem ? I can't imagine being the only person not able to access your site... - [[User:Erik Baas|Erik Baas]] 04:54, 15 July 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui,vous êtes la seule personne à ne pas voir ma page..Allez dans un coffe-shop ou chez un ami et faîtes le test...Hier 119 personnes ont visités mon sites..Les statistiques sont en bas de mon site.Il est ouvert depuis 7 ans...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I find that hard to believe, besides: how would you ''know'' ? And, again: are you going to ''solve'' that problem ? - [[User:Erik Baas|Erik Baas]] 05:09, 15 July 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
Il n'y a pas de problème,c'estvous qui en avez un.Maintenant j'aimerais que vous me laissiez tranquille..Apprenez à vous servir d'un ordinateur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goed, dan maak ik het simpel: als ik geen toegang heb tot je site, neem ik aan dat sommige andere mensen dat waarschijnlijk ook niet hebben. Als je dat probleem niet oplost is het zinloos om op deze site links naar de jouwe te plaatsen, en zal ik die dus (opnieuw) gaan verwijderen. Aan jou de keuze... - [[User:Erik Baas|Erik Baas]] 18:08, 16 July 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Babelkot and Mister Baas&lt;br /&gt;
The link provided like this one http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=103 runs perfectly well for thousand of people, so Mister Baas (which you are not in this wiki) please stop to change it  and check your internet provider&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14873</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14873"/>
		<updated>2009-06-14T11:22:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php Site SNCB] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels Back to main page]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14872</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14872"/>
		<updated>2009-06-14T11:21:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php Site SNCB] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14871</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14871"/>
		<updated>2009-06-14T11:21:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php Site SNCB] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14870</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14870"/>
		<updated>2009-06-14T11:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php | Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14869</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14869"/>
		<updated>2009-06-14T11:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php | Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm | Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14868</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14868"/>
		<updated>2009-06-14T11:20:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php | Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm | Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14867</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14867"/>
		<updated>2009-06-14T11:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo et train ]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14866</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14866"/>
		<updated>2009-06-14T11:18:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo et train ]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14865</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14865"/>
		<updated>2009-06-14T11:17:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo et train]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14864</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14864"/>
		<updated>2009-06-14T11:14:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Some tips]] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14863</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14863"/>
		<updated>2009-06-14T11:13:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Some tips]] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14862</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14862"/>
		<updated>2009-06-14T11:12:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Some tips] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14861</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14861"/>
		<updated>2009-06-14T11:11:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Some tips] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14860</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14860"/>
		<updated>2009-06-14T11:11:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Some tips] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14858</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14858"/>
		<updated>2009-06-14T11:10:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Some tips] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14857</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14857"/>
		<updated>2009-06-14T11:09:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14856</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14856"/>
		<updated>2009-06-14T11:08:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14855</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14855"/>
		<updated>2009-06-14T11:07:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14854</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14854"/>
		<updated>2009-06-14T11:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]]&lt;br /&gt;
** [[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]]&lt;br /&gt;
** [[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14853</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14853"/>
		<updated>2009-06-14T11:05:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]]&lt;br /&gt;
** [[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi]]&lt;br /&gt;
** [[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14852</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14852"/>
		<updated>2009-06-14T11:03:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]]&lt;br /&gt;
** [[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14851</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14851"/>
		<updated>2009-06-14T11:00:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo abec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvnat contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automtrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo et train]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*It exist a one day ticket for any kind of bike (including trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* You need all the time to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14850</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14850"/>
		<updated>2009-06-14T10:58:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo abec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvnat contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automtrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm| Vélo et train]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14849</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14849"/>
		<updated>2009-06-14T10:53:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo abec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvnat contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automtrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm|Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14848</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14848"/>
		<updated>2009-06-14T10:53:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo abec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvnat contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automtrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm|Vélo_et_train]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14847</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14847"/>
		<updated>2009-06-14T10:53:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo abec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvnat contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automtrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm|Vélo et train]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14846</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14846"/>
		<updated>2009-06-14T10:52:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: New page: =Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo= * Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi. * Un ticket...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo abec remorque, tous le même tarif) [[http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php| Site SNCB]] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvnat contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automtrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [[http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm]]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14845</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14845"/>
		<updated>2009-06-14T10:42:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Velosteph: /* Cartes et plans d'accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Velosteph</name></author>
		
	</entry>
</feed>