<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Psi36</id>
	<title>World Naked Bike Ride - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Psi36"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/wiki/Special:Contributions/Psi36"/>
	<updated>2026-04-11T15:56:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=26303</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=26303"/>
		<updated>2012-06-21T09:20:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 23 juin/juni/June 2012|Time=15:00 |Location=&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;Updated!&amp;lt;/span&amp;gt; Square Frère-Orban / Frère-Orbansquare / Frère-Orban Square}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00|Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...=== &lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[http://vimeo.com/42668562 '''Cyclonudista 2012 Promo (WNBR Brussels)''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ste Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 8th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;Changé de lieu !&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Rendez-vous Square Frère-Orban&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (et &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;non plus&amp;lt;/span&amp;gt; au Parc du Cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;le samedi 23 juin 2012&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;Gewijzigde locatie!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Afspraak aan de Frère-Orbansquare&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (en dus &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;niet&amp;lt;/span&amp;gt; aan het Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;op zaterdag 23 juni 2012&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;Changed location!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Meet at Frère-Orban Square&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;amp;nbsp; (hence, &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#f33;font-weight:800;&amp;quot;&amp;gt;not&amp;lt;/span&amp;gt; at Cinquantenaire Park)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;on Saturday the 23th of June 2012&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban, dans le parc)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu - A vérifier sur place avec l'organisateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orbansquare, in het park)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orbansquare)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen - Ter plaatse te checken met de organisator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orban Square, in the park)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orban Square)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels! You can be fully nude - Check with the organiser on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Tract03 cyclonudista12.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''It's oil dependency that's obscene!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Nos propositions/revendications'''&lt;br /&gt;
*Réserver les villes aux déplacements doux&amp;amp;nbsp;: vélos et piétons&lt;br /&gt;
*Des transports en commun gratuits pour tous, écologiques et efficaces&lt;br /&gt;
*Interdiction de la publicité destinée aux enfants, pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
*Non discrimination de la simple nudité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications&amp;amp;nbsp;!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen/eisen'''&lt;br /&gt;
*Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers&lt;br /&gt;
*Openbaar vervoer gratis voor iedereen: milieuvriendelijk en efficiënt&lt;br /&gt;
*Verbod op reclame gericht aan kinderen; geen publiciteit voor auto's en vliegreizen&lt;br /&gt;
*Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Our proposals/demands'''&lt;br /&gt;
*Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians&lt;br /&gt;
*Public transport for free for all: environmentally friendly and efficient &lt;br /&gt;
*Ban on advertising directed at children, no publicity for cars and air travel&lt;br /&gt;
*No discrimination of simple nudity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/demands!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012, voir aussi: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012, zie ook /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012. See also:&lt;br /&gt;
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration&lt;br /&gt;
:[https://www.facebook.com/events/422401274455572   Cyclonudista 2012 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Retrouvez-nous ce samedi après-midi&amp;lt;br /&amp;gt;au Square Frère-Orban (parc):&amp;lt;br /&amp;gt;[http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?language=fr&amp;amp;params=50.8434;4.3713_type:city(800000)&amp;amp;pagename=Bruxelles,%20Square%20Frère-Orban%20(parc) des cartes routières etc. et vues satellites en ligne]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Ons deze zaterdagnamiddag vinden&amp;lt;br /&amp;gt;op de Frère-Orbansquare (park):&amp;lt;br /&amp;gt;[http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?language=nl&amp;amp;params=50.8434;4.3713_type:city(800000)&amp;amp;pagename=Brussel,%20Frère-Orbansquare%20(park) wegenkaarten enz. en zichten online]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Find us this Saturday afternoon&amp;lt;br /&amp;gt;at Frère-Orban Square (park):&amp;lt;br /&amp;gt;[http://toolserver.org/~geohack/geohack.php?language=en&amp;amp;params=50.8434;4.3713_type:city(800000)&amp;amp;pagename=Brussels,%20Frère-Orban%20Square%20(park) road maps etc and views online]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à créer pour juin 2012: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be designed for June 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cartes routières etc. voir 'Participer' / Wegenkaarten enz. zie 'Deelnemen' / Road maps etc see 'Participate'&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://gazettebxl.interrenet.be/spip.php?article317 ''La Gazette de Bruxelles'' Vinz Otesanek: &amp;quot;Nudité et urbanité&amp;quot;] 22/03/2012 ''(incl. Cyclonudista 2010 cf. 'Outrageuse cyclonue')''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2011_history|2011]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2010_history|2010]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2010 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2011 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19775</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19775"/>
		<updated>2010-06-21T09:46:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le samedi 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, derrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100619_Cyclonudista De Redactie (VRT): Twee naaktfietsers opgepakt in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/mediatheek/redactietips/redactietips_2eNiveau/1.805612 De Redactie Videozone]&lt;br /&gt;
*[http://www.metrotime.be/nlnewsbelga.html?telexid=49962817 Belga: Brusselse politie pakt twee naaktfietsers van Cyclonudista op]&lt;br /&gt;
*[http://www.rtlinfo.be/info/votre_region/bruxelles/717617/ RTL Info: La police appréhende deux cyclistes presque nus]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gPMUUmRjnFaDcMxvf4KF5lqBtuEQ AFP: Nus à bicyclette pour délivrer Bruxelles des automobiles]&lt;br /&gt;
*[http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=8872264 L'Avenir: Dévêtus pour parler de mobilité]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19758</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19758"/>
		<updated>2010-06-20T21:47:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le samedi 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, derrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100619_Cyclonudista De Redactie (VRT): Twee naaktfietsers opgepakt in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/mediatheek/redactietips/redactietips_2eNiveau/1.805612 De Redactie Videozone]&lt;br /&gt;
*[http://www.metrotime.be/nlnewsbelga.html?telexid=49962817 Belga: Brusselse politie pakt twee naaktfietsers van Cyclonudista op]&lt;br /&gt;
*[http://www.rtlinfo.be/info/votre_region/bruxelles/717617/ RTL Info: La police appréhende deux cyclistes presque nus]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gPMUUmRjnFaDcMxvf4KF5lqBtuEQ AFP: Nus à bicyclette pour délivrer Bruxelles des automobiles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19339</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19339"/>
		<updated>2010-06-10T14:37:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Rendez-vous... / Afspraak... / Meet... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le samedi 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, derrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche01 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche01 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche02 Titom FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche02_Cyclonudista2010_A4nb-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19338</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19338"/>
		<updated>2010-06-10T14:36:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Rendez-vous... / Afspraak... / Meet... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le samedi 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, derrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche01 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche01 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche02 Titom FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche02_Cyclonudista2010_A4nb-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2010&amp;diff=19337</id>
		<title>Brussels press information 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2010&amp;diff=19337"/>
		<updated>2010-06-10T14:27:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: Created page with '{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}  ==Invitation== {| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot;  | width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;| La presse est conviée à couvrir l'év…'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
TBC&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
TBC&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
TBC&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Bruxelles) – 19 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, juin 2009''' - Après les manifestations de '''Londres, Madrid, Amsterdam''' qui auront lieu le samedi 12 juin 2009, la clôture des Cyclonudista aura lieu à '''Bruxelles le samedi 19 juin 2009''' !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis neuf ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
6e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 19 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Brussel) – 19 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Na de manifestaties die in '''Londen, Madrid, Amsterdam''' op zaterdag 12 juni 2009 worden gehouden, wordt de afsluiting van de Cyclonudista gehouden in '''Brussel op zaterdag 19 juni 2009'''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al 9 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 19 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het zesde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Remarque : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour des photos et vidéos de la manifestation en mouvement, nous vous indiquerons  un lieu de rendez-vous non loin du lieu de départ. (pour plus d’information contactez nous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Jérôme 0477/723.145&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(tbc).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor foto's en video's van het evenement in beweging zullen we u een plaats aangeven in de buurt van het vertrek. (Voor meer informatie neem contact met ons op)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s (en video)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Jerome 0477/723.145&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=18013</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=18013"/>
		<updated>2010-03-10T17:56:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Website(s) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=List_of_rides&amp;diff=17004</id>
		<title>List of rides</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=List_of_rides&amp;diff=17004"/>
		<updated>2010-01-23T19:54:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Belgium */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Home]] &amp;gt; List of rides&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next main ride dates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''[[:Category:Southern hemisphere ride locations|Southern Hemisphere]]: Saturday 13 March 2010'''&lt;br /&gt;
*'''[[:Category:Northern hemisphere ride locations|Northern Hemisphere]]: Saturday 12 June 2010'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some rides are scheduled on different days, clustered around these main dates. Most rides will go ahead rain or shine, but some cities have a backup date in case of bad weather.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check the list of worldwide ride locations below for links to individual country and city information pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also browse the list of rides in other formats:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[http://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;amp;msid=110776403463258949582.00044e01ceb53a09b60b0 Map of worldwide ride locations]''' (Google Maps)&amp;lt;!-- Shortcut: http://icanhaz.com/wnbr-locations-gmap --&amp;gt;. Key to [[Map of ride locations]] explains colour codes of ride status.&lt;br /&gt;
* '''[[Previous rides data]]''' – a concise table of ride information, sortable by country, city, date or number of riders&lt;br /&gt;
* '''[[:Category: Ride locations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Joining a ride|join an existing event]], [[Organizing a ride|start a new one]], or [[Contact|contact ride organizers]], please refer to the [[Main Page|main page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==List of World Naked Bike Rides==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Argentina]]===&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Buenos Aires]]: ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Australia]]===&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - New ride planned}} [[Adelaide]], SA: 13 Mar 2010 {{Previous rides|9 Mar 2009, 8 Mar 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - New ride planned}} [[Ballarat]], VIC: Mar 2011&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Brisbane]], QLD: ? {{Previous rides|21 Mar 2009, 8 Mar 2008, 10 Mar 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Broome]], WA: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Byron Bay]], NSW: 7 Mar 2010 {{Previous rides|14 Mar 2009, 8 Mar 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Cairns]], QLD: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - New ride planned}} [[Canberra]], ACT: 13 Mar 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|14 Mar 2009}}  &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Hobart]], TAS: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Melbourne]], VIC: 21 Mar 2010 {{Previous rides|15 Mar 2009, 6 Jun 2008, 9 Mar 2008, 10 Mar 2007, 12 Mar 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Newcastle]], NSW: 14 Mar 2010 {{Previous rides|14 Mar 2009, 9 Mar 2008, 10 Mar 2007, 12 Mar 2006, 13 Feb 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Nimbin]], NSW: 6 Mar 2010 {{Previous rides|7 Mar 2009}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Perth]], WA: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Sydney]], NSW: 13 Mar 2010 {{Previous rides|15 Mar 2009, 8 Mar 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Tweed Heads]], NSW: ? {{Previous rides|12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Austria]]===&lt;br /&gt;
''(Österreich)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Graz]]: ? {{Previous rides|26 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Vienna]] ''(Wien)'': Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|19 Jun 2009, 20 Jun 2008, 15 Jun 2007, 22 Sep 2006}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Belgium]]===&lt;br /&gt;
''(België/Belgique/Belgien)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Brussels]] ''(Brussel/Bruxelles/Brüssel)'': 19 Jun 2010 {{Previous rides|27 Jun 2009, 21 Jun 2008, 30 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brazil]]===&lt;br /&gt;
''(Brasil)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Brasília]]: 13 Mar 2010 {{Previous rides|14 Mar 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[São Paulo]]: 13 Mar 2010 {{Previous rides|14 Mar 2009, 14 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Canada]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Drumheller]], AB: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Guelph]], ON: ? {{Previously planned|7 Jun 2008}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Halifax]], NS: ? {{Previously suggested|13 Jun 2009}} {{Previous rides|5 Jul 2008}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[London, ON]]: ? {{Previously suggested|9 Jun 2007}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Moncton]], NB: ? {{Previously suggested| 9 Jun 2007}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Montreal]], QC: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 9 Jun 2007}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Nelson]], BC: ? {{Previously planned|''cancelled'' 7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Ottawa]], ON: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Prince George, BC]]: ? {{Previously suggested|9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Toronto]], ON: 12 Jun 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 14 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Vancouver]], BC: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 23 Aug 2008, 29 Jul 2007&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;!-- [9 Jun 2007 - poor weather]--&amp;gt;, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004, evolved from AAW/AFP rides}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Victoria]], BC: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, Jun 7 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 13 Jun 2005, 12 Jun 2004}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Winnipeg]], MB: ? {{Previous rides|13 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Czech Republic]]===&lt;br /&gt;
''(Česká Republika)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Prague]] ''(Praha)'': ? {{Previous rides|10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Denmark]]===&lt;br /&gt;
''(Danmark)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Copenhagen]] ''(København)'': ? {{Previously planned|15 Aug 2009}} {{Previous rides|7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[France]]===&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Lille]]: ? {{Previous rides|/(Précédente manifestation): 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Nice]]: ? {{Previously planned|''cancelled (projet abandonné)'' 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Paris]]: ? {{Previous rides|/(Précédente manifestations): 7 Jun 2008, 9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Toulouse]]: ? {{Previously planned|''cancelled (projet abandonné)'' 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Germany]]===&lt;br /&gt;
''(Deutschland)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Berlin]]: ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Bonn]]: ? {{Previous rides|4 Aug 2007, 22 Jul 2006, 18 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Bremen]]: ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 2005&amp;amp;nbsp;?}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Cologne/NRW]] ''(Köln/NRW)'': ? {{Previous rides|10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Dresden]]: ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 2005&amp;amp;nbsp;?}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Frankfurt]] ''(Frankfurt am Main)'': ? {{Previous rides|7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 2 Jul 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Leipzig]]: ? {{Previously planned|13 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Muenster]] ''(Münster)'', Westfalia: ? {{Previously planned|27 Jun/4 Jul 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Munich]], ''(München)'': 19-20 Jun 2010 {{Previous rides|13-14 Jun 2009, 21-22 Jun 2008, 9 Jun 2007, 1 Jul 2006, 18 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Greece]]===&lt;br /&gt;
''(Ελλάδα)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Athens]] ''(Αθήνα)'': ? &amp;lt;!-- Added by User:Adonle, 9 Dec 2009 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Thessaloniki]] ''(Θεσσαλονίκη)'': Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|4 Jun 2009, 27 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Ireland]]===&lt;br /&gt;
''(Éire/Republic of Ireland)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Dublin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Israel]]===&lt;br /&gt;
''(יִשְרָאֵל‎/إسرائيل‎)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Tel Aviv]] ''(Tel Aviv-Yafo/תֵּל־אָבִיב-יָפוֹ‎)'': ? {{Previously suggested|9 Jun 2007}}&amp;lt;!-- Couldn't find any reports of 2007 ride having happened --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Italy]]===&lt;br /&gt;
''(Italia)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Milan]] ''(Milano)'': ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Japan]]===&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Tokyo]]: ? {{Previously suggested|7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Latvia]]===&lt;br /&gt;
''(Latvija)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Riga]] ''(Rīga)'': ? {{Previous rides|''unconfirmed'' 9 Jun 2007, ''unconfirmed'' 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mexico]]===&lt;br /&gt;
''(México)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Mexico City]] ''(Ciudad de México)'': Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Guadalajara]]: ? {{Previously suggested|6 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Netherlands]]===&lt;br /&gt;
''(Nederland)''&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- I vaguely remember hearing that the ride location in the Netherlands changes each year, hence long gaps since last ride date for each city - User:Nsayers --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Apeldoorn]]: ? {{Previous rides|12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Amsterdam]]: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|6 Jun 2009, 11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Arnhem]]: ? {{Previous rides|10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Nijmegen]]: ? {{Previous rides|9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Utrecht]]: ? {{Previous rides|7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[New Zealand]]===&lt;br /&gt;
''(Aotearoa)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Auckland]] ''(Tamaaki Makaurau)'': ? {{Previous rides|13 Feb 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Golden Bay]]: 13 Mar 2010 {{Previous rides|14 Mar 2009, 8 Mar 2008, 10 Mar 2007, 12 Mar 2006, 13 Feb 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Lake Tekapo]]: ? {{Previous rides|12 Mar 2006, 13 Feb 2005}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Peru]]===&lt;br /&gt;
''(Perú/Piruw)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Lima]]: 13 Mar 2010 {{Previous rides|14 Mar 2009,  8 Mar 2008, 10 Mar 2007, 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Poland]]===&lt;br /&gt;
''(Polska)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Krakow]] ''(Cracow/Kraków)'': ? {{Previously suggested|13 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Russia]]===&lt;br /&gt;
''(Россия/Rossiya/Rossija)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Moscow]] ''(Москва/Moskva)'': ? {{Previously suggested|9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Saint Petersburg]] ''(Санкт-Петербург/Sankt-Peterburg)'': ? {{Previously suggested|9 Jun 2007}} {{Previous rides|10 Jun 2006, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[South Africa]]===&lt;br /&gt;
''(Suid Afrika)''&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Pretoria]] ? {{Previous rides|''&amp;quot;unofficial&amp;quot;'' 12 Mar 2006}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Cape Town]] ? {{Previous rides|''apparently banned'' 9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Spain]]===&lt;br /&gt;
''(España/Espanya/Espainiako Erresuma/Espanha)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''These rides are organized by [http://www.ciclonudista.net Manifestación Ciclonudista]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[A Coruña]], Galicia: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Alicante]], Valencia: ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Barcelona]], Catalonia: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 19 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Córdoba]], Andalusia: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Cuenca]], Castilla-La Mancha: ? {{Previous rides|''mooted but unconfirmed'' 7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Granada]], Andalucía: ? {{Previous rides|9 Jun 2007}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Huesca]], Aragón: ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Madrid]],  New Castile: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 19 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Murcia]], Murcia: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Pamplona]], Navarre: ? {{Previous rides|9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 19 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Santander]], Cantabria: ? {{Previous rides|9 Jun 2007}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Valencia]], Valencia: ? {{Previous rides|7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Valladolid]], Castilla y León: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Zaragoza]], Aragón: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 19 Jun 2004, 12 Jun 2003, 15 Jun 2002, 14 Jun 2001}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Sweden]]===&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Stockholm]]: ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Switzerland]]===&lt;br /&gt;
''(Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizra)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} Location TBC: ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span id=&amp;quot;UK&amp;quot;&amp;gt;[[United Kingdom]]&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
''(Teyrnas Unedig)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Bath]] {{Previous rides|11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Bournemouth]]: {{Previously suggested|''Rumoured'' 14 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Brighton &amp;amp; Hove]]: 13 Jun 2010 TBC {{Previous rides|14 Jun 2009, 14 Mar 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Bristol]] {{Previous rides|14 Oct 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Cardiff]] ''(Caerdydd)'': Jun 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 14 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Edinburgh]] {{Previous rides|29 Jun 2008, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Exeter]]: {{Previously suggested|''Rumoured'' 13 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Leeds]]: {{Previously suggested|Summer 2008/2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[London]]: 12 Jun 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 14 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Manchester]]: Jun 2010 {{Previous rides|12 Jun 2009, 13 Jun 2008, 8 Jun 2007, 9 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Oxford]]: 11 Jun 2010?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}}  [[Sheffield]]: 19 Jun 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 8 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Southampton]]: 11 Jun 2010 TBC {{Previous rides|12 Jun 2009, 6 Jun 2008, 8 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[York]]: 19 Jun 2010 TBC {{Previous rides|12 Jun 2009, 7 Jun 2008, 8 Jun 2007, 9 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other potential UK ride locations: [[Belfast]], [[Cambridge]], [[Totnes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span id=&amp;quot;US&amp;quot;&amp;gt;[[United States]]&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
''(Estados Unidos)''&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - New ride planned}} [[Albany]], NY: 12 Jun 2010&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Ann Arbor]], MI: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Asheville]], NC: ? {{Previously suggested|14 Jun 2008}} {{Previous rides|9 Jun 2007, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Atlanta]], GA: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Austin]], TX: ? {{Previously suggested|30 Jun 2007}} {{Previous rides|10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Bellingham]], WA: ? {{Previous rides|19 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Berkeley]], CA: 19 Jun 2010 {{Previous rides|20 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Black Rock City]], NV ''(Burning Man)'': Aug/Sep 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|2 Sep 2009, 28 Aug 2008, 29 Aug 2007, 30 Aug 2006, 31 Aug 2005, 1 Sep 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Boston]], MA: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Boulder]], CO: Jun 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 14 Jun 2008, 16 Jun 2007, 17 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Burlington]], VT: Jun 2010? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Chicago]], IL: 12 Jun 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 14 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[College Station]], TX: ? {{Previously planned|13 Jun 2009}} &lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Columbus]], OH: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Crossville]], AL: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Denver]], CO: {{Previously planned|11 Jul 2009}} {{Previous rides|12 Jul 2008, 9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Detroit]], MI: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Eugene]], OR: {{Previously planned|6 Jun 2009}} {{Previous rides|14 Mar 2009, 31 Oct 2008, 7 Jun 2008, 9 Mar 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Grand Rapids]], MI: ? {{Previously planned|20 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Ithaca]], NY: ? {{Previous rides|2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Knoxville]], TN: ? {{Previously suggested|10 Jun 2006}} {{Previous rides|11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Los Angeles]], CA: ? {{Previously suggested|13 Jun 2009}} {{Previous rides|12 Jul 2008, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - New ride planned}} [[Madison]], WI: 19 Jun 2010&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Miami]], FL: ? {{Previous rides|10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Montclair]], NJ: ? {{Previous rides|9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}}  [[Montpelier]], VT: 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 9 Jun 2007}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[New Haven]], CT: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[New Orleans]], LA: 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[New York City]], NY: ? {{Previously planned| 13 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Northampton]], MA: ? {{Previously planned|2009&amp;amp;nbsp;?}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[North Conway]], NH: ? {{Previous rides|11 Jun 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Ojai]], CA: ? {{Previous rides|4 Jul 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Olympia]], WA: ? {{Previous rides|12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Palm Coast]], FL ''see also [[Florida]]'': ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Palm Springs]], CA: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Pensacola]], FL ''see also [[Florida]]'': ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Assumed to repeat}} [[Philadelphia]], PA: 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|6 Sep 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Phoenix]], AZ: ? {{Previously planned|Jul 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Portland]], OR: 12 Jun 2010 {{Previous rides|13 Jun 2009, 14 Jun 2008, 9 Jun 2007, 10 Jun 2006, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Prince George County, VA]]: ? {{Previously planned|22 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Saint Louis]], MO: Aug 2010? {{Previous rides|15 Aug 2009, 2 Aug 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Saint Petersburg, FL]] ''see also [[Florida]]'': ? {{Previously planned|Summer 2008}} {{Previous rides|10 Jun 2006, 12 Mar 2006, 13 Feb 2005}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Salt Lake City]], UT: ? {{Previously suggested|13 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - New ride planned}} [[San Diego]], CA : 12 Jun 2010&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[San Francisco]], CA: 2010&amp;amp;nbsp;? {{Previous rides|13 Jun 2009, 7 Jun 2008, 2007, 10 Jun 2006, 2005, 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Santa Cruz]], CA: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Seattle]], WA:  2010 {{Previous rides|27 Sep 2009, 25 Sep 2009, 22 Sep 2009, 13 Sep 2009, 29 Aug 2009, 28 Aug 2009, 16 Aug 2009, 8 Aug 2009, 31 Jul 2009, 24 Jul 2009, 11 Jul 2009, 26 Jun 2009, 6 Sep 2008, 17 Aug 2008, 12 Jul 2008, 11 Aug 2007, 14 Jul 2007, 30 Jun 2007, 10 Jun 2006, 24 Sep 2005, 11 Jun 2005, 12 Jun 2004}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Tampa Bay]], FL ''see also [[Florida]]'': ? {{Previous rides|12 Mar 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Telluride]], CO: ?&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Tucson]], AZ: ? {{Previously suggested|7 Jun 2008}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Tulsa]], OK: ? {{Previously planned|13 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Twin Cities/Minneapolis and Saint Paul]], MN: ? {{Previously suggested|10 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Committed to ride}} [[Washington, DC]]: Jun/Jul 2010? {{Previous rides|13 Jun 2009, 10 Jun 2008, 9 Jun 2007, 11 Jun 2006}}&lt;br /&gt;
*{{Ride status tab - Kickstart this ride}} [[Williston]], ND: ? {{Previously planned|13 Jun 2009}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;span id=&amp;quot;note-lapsed-dates&amp;quot;&amp;gt;Lapsed ride dates&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ride dates marked as {{Lapsed date|}} have previously been added as forthcoming, but are now past and haven't been verified as having taken place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Note to editors:''' Please update any such dates you have evidence of either taking place or being cancelled/postponed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links: other lists of rides==&lt;br /&gt;
===WNBR affiliated sites===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--only list sites that have lsts of rides here. General links should go on the Links page.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.ciclonudista.net/ Manifestación Ciclonudista] (Spain)&lt;br /&gt;
*[http://www.inventati.org/criticalmass/ciclonudista/ Critical Mass Ciclonudista] (Italy)&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudiste.fr/ Manifestation internationale cyclo-nudiste] (Paris/France)&lt;br /&gt;
*[http://www.worldnakedbikeride.org/ World Naked Bike Ride] official global site&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Critical Mass rides===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--only list sites that have lsts of rides here. General links should go on the Links page.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://critical-mass.info/ Critical-Mass.info]&lt;br /&gt;
*[http://criticalmass.wikia.com/wiki/List_of_Critical_Mass_rides Critical Mass Wikia project: List of Critical Mass rides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[removed|.]] &amp;lt;!--Semi-hidden link to removed rides page.--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=17003</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=17003"/>
		<updated>2010-01-23T19:49:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0;margins:0;margin-top:1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclonudista2010_léa600.png|title=&amp;quot;Poster for the 2010 event&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19? juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19? juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th? of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Données encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Gegevens nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Data still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De CycloNudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CycloNudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CycloNudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de CycloNudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the CycloNudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische CycloNudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian CycloNudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Enkele tips - Some tips]]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Brussels North - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15287</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15287"/>
		<updated>2009-06-29T12:03:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Photos / Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Compte rendu / Verslag / Review===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14878</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14878"/>
		<updated>2009-06-14T17:37:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike moved to Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike: Added Dutch title an&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php Site SNCB] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Met de fiets op de trein=&lt;br /&gt;
* Het is verboden met de fiets af te stappen in Brussel Centraal, u dient dus af te stappen in Brussel Noord of Brussel Zuid.&lt;br /&gt;
* Er bestaat een dagticket aan 8 Euro waarmee u om het even welke fiets (ook tandem of fiets met trailer) op de trein mee kan nemen&lt;br /&gt;
* Het handigst zijn de nieuwere dubbeldektreinen, deze bevatten altijd een groot compartiment om fietsen te plaatsen. De meeste andere treinen hebben een klein of groot compartiment waar tussen de 3 en 10 passen en er kunnen meerdere van deze compartimenten zijn per trein. Meer info (in het Frans) vindt u op [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* U dient altijd de treinbegeleider vragen de fiets op te laden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*There is a one day ticket for any kind of bike (including tandem and bike with trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]&lt;br /&gt;
* You always need to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels Back to main page]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14877</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14877"/>
		<updated>2009-06-14T17:36:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo You want to come by train with your bike */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
==[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike]] ==&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Enkele tips - Some tips]] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14876</id>
		<title>Brussels train information</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_train_information&amp;diff=14876"/>
		<updated>2009-06-14T17:22:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo=&lt;br /&gt;
* Il est interdit de descendre un vélo du train à la gare centrale, vous devez descendre à la gare du Nord ou du Midi.&lt;br /&gt;
* Un ticket d'un jour coute maintenant 8 euros et il n'y a plus de distinction de genre de vélo (tandem, vélo avec remorque, tous le même tarif) [http://www.b-rail.be/nat/F/practical/petsbikesbags/biketransport/index.php Site SNCB] &lt;br /&gt;
* Les trains les plus pratiques sont les voitures à 2 étages récentes : il y a un grand compartiment pour mettre les vélos. La plupart des autres trains disposent  d'un compartiment plus ou moins grand pouvant contenir entre 3 et 10 vélos, sur les rames automotrices il peut y avoir plusieurs compartiments. Pour des exemples pratiques voici ce site : [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* Vous devrez toujours faire appel à l'accompagnateur du train pour charger le vélo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Met de fiets op de trein=&lt;br /&gt;
* Het is verboden met de fiets af te stappen in Brussel Centraal, u dient dus af te stappen in Brussel Noord of Brussel Zuid.&lt;br /&gt;
* Er bestaat een dagticket aan 8 Euro waarmee u om het even welke fiets (ook tandem of fiets met trailer) op de trein mee kan nemen&lt;br /&gt;
* Het handigst zijn de nieuwere dubbeldektreinen, deze bevatten altijd een groot compartiment om fietsen te plaatsen. De meeste andere treinen hebben een klein of groot compartiment waar tussen de 3 en 10 passen en er kunnen meerdere van deze compartimenten zijn per trein. Meer info (in het Frans) vindt u op [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo et train]&lt;br /&gt;
* U dient altijd de treinbegeleider vragen de fiets op te laden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=You want to come by train with your bike=&lt;br /&gt;
*It is prohibited to go down at Central Station with a bike, you need to go to Brussels South or North&lt;br /&gt;
*There is a one day ticket for any kind of bike (including tandem and bike with trailer), at 8 euros&lt;br /&gt;
*The most useful train to use are the new double deck vehicles. Normaly in all train coming in Brussels you can find between 6 and ...25 bike position. The little space can contains 3 bikes but usualy there are several of these in one train. You can find information about the trains in this website (in french)  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/quotidien/ph2005/ph050621/ph050621.htm Vélo_et_train]&lt;br /&gt;
* You always need to ask to the train chief to open the door for your bike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels Back to main page]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14785</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14785"/>
		<updated>2009-06-13T06:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Press Conference */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 13h30 sur la place de la Monnaie, juste avant le départ de la Cyclonudista.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 13u30 een perconferentie plaats op het Muntplein, vlak voor het vertrek van de Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 27 at 13:30 on ''Place de la Monnaie/MuntPlein'', right before the departure of Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE-2009.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, juin 2009''' - Après les manifestations de '''Londres, Madrid, Barcelona''' qui auront lieu le samedi 13 juin 2009, la clôture des Cyclonudista aura lieu à '''Bruxelles le samedi 27 juin 2009''' !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT-2009.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Na de manifestaties die in '''Londen, Madrid, Barcelona''' op zaterdag 13 juni 2009 worden gehouden, wordt de afsluiting van de Cyclonudista gehouden in '''Brussel op zaterdag 27 juni 2009'''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Remarque : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour des photos et vidéos de la manifestation en mouvement, nous vous indiquerons  un lieu de rendez-vous non loin du lieu de départ. (pour plus d’information contactez nous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jérôme 0477/723.145&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(tbc).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor foto's en video's van het evenement in beweging zullen we u een plaats aangeven in de buurt van het vertrek. (Voor meer informatie neem contact met ons op)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s (en video)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jerome 0477/723.145&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14784</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14784"/>
		<updated>2009-06-13T06:32:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Communiqué de presse - Persbericht */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 13h30 sur la place de la Monnaie, juste avant le départ de la Cyclonudista.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 13u30 een perconferentie plaats op het Muntplein, vlak voor het vertrek van de Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 21 with 13:30 on ''Place de la Monnaie/MuntPlein'', right before the departure of Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE-2009.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, juin 2009''' - Après les manifestations de '''Londres, Madrid, Barcelona''' qui auront lieu le samedi 13 juin 2009, la clôture des Cyclonudista aura lieu à '''Bruxelles le samedi 27 juin 2009''' !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT-2009.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Na de manifestaties die in '''Londen, Madrid, Barcelona''' op zaterdag 13 juni 2009 worden gehouden, wordt de afsluiting van de Cyclonudista gehouden in '''Brussel op zaterdag 27 juni 2009'''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Remarque : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour des photos et vidéos de la manifestation en mouvement, nous vous indiquerons  un lieu de rendez-vous non loin du lieu de départ. (pour plus d’information contactez nous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jérôme 0477/723.145&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(tbc).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor foto's en video's van het evenement in beweging zullen we u een plaats aangeven in de buurt van het vertrek. (Voor meer informatie neem contact met ons op)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s (en video)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jerome 0477/723.145&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:PERSBERICHT-2009.pdf&amp;diff=14783</id>
		<title>File:PERSBERICHT-2009.pdf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:PERSBERICHT-2009.pdf&amp;diff=14783"/>
		<updated>2009-06-13T06:24:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: The press release in Dutch about the Cyclonudista / World Naked Bike Ride in Brussels on June 27 2009 in Brussels.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The press release in Dutch about the Cyclonudista / World Naked Bike Ride in Brussels on June 27 2009 in Brussels.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:COMMUNIQUE_DE_PRESSE-2009.pdf&amp;diff=14782</id>
		<title>File:COMMUNIQUE DE PRESSE-2009.pdf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:COMMUNIQUE_DE_PRESSE-2009.pdf&amp;diff=14782"/>
		<updated>2009-06-13T06:20:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: The press release in French about the Cyclonudista / World Naked Bike Ride in Brussels on June 27 2009 in Brussels.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The press release in French about the Cyclonudista / World Naked Bike Ride in Brussels on June 27 2009 in Brussels.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14562</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14562"/>
		<updated>2009-05-31T07:23:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden:'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB/ZW r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14469</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14469"/>
		<updated>2009-05-28T07:08:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Categories */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer/Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Nous contacter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Bruxelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels Cyclonudista Wiki Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Mobiliser===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Affiches downloaden :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche van Léa]  (A4 ZW pdf 240Kb - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.nl CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Flyers downloaden :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Flyer nr1 van Léa] (A4 ZW r+v 1,8Mb - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.nl CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès - Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14468</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14468"/>
		<updated>2009-05-28T07:07:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Participer */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer/Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Nous contacter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Bruxelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels Cyclonudista Wiki Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Mobiliser===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Affiches downloaden :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche van Léa]  (A4 ZW pdf 240Kb - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.nl CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Flyers downloaden :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Flyer nr1 van Léa] (A4 ZW r+v 1,8Mb - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.nl CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès - Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14465</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14465"/>
		<updated>2009-05-28T06:50:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Communiqué de presse - Persbericht */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 13h30 sur la place de la Monnaie, juste avant le départ de la Cyclonudista.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 13u30 een perconferentie plaats op het Muntplein, vlak voor het vertrek van de Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 21 with 13:30 on ''Place de la Monnaie/MuntPlein'', right before the departure of Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE_FR.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(! version 2008 !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, mai 2009''' - Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT_2008.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(! version 2008 !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une série de propositions concrètes découlant de ces débuts de réflexions est visible [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
rem : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Op volgende site vind je een reeks concrete voorstellen [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14029</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14029"/>
		<updated>2009-04-17T09:37:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* projets CyclonudistART project 2008 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=?14:00?|Location=?Muntplein - place de la Monnaie?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|none|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2009==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2009_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2009 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos] *[http://www.babelphotos.be + 1 vidéo]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202008 Babelphotos: Cyclonudista 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007 Babelphotos: Cyclonudista 2007]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 Babelphotos: Cyclonudista 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14028</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14028"/>
		<updated>2009-04-17T09:26:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=?14:00?|Location=?Muntplein - place de la Monnaie?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|none|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos] *[http://www.babelphotos.be + 1 vidéo]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202008 Babelphotos: Cyclonudista 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007 Babelphotos: Cyclonudista 2007]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 Babelphotos: Cyclonudista 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=13979</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=13979"/>
		<updated>2009-04-07T07:55:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Website/s */ Added link to Facebook group&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=?14:00?|Location=?Muntplein - place de la Monnaie?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|none|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos] *[http://www.babelphotos.be + 1 vidéo]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202008 Babelphotos: Cyclonudista 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007 Babelphotos: Cyclonudista 2007]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 Babelphotos: Cyclonudista 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=13978</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=13978"/>
		<updated>2009-04-07T07:51:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Global info */ Changed date to 27/6/2009&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=?14:00?|Location=?Muntplein - place de la Monnaie?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|none|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos] *[http://www.babelphotos.be + 1 vidéo]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202008 Babelphotos: Cyclonudista 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007 Babelphotos: Cyclonudista 2007]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 Babelphotos: Cyclonudista 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12319</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12319"/>
		<updated>2008-06-24T06:45:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos]&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12310</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12310"/>
		<updated>2008-06-23T19:07:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos]&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12309</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12309"/>
		<updated>2008-06-23T19:04:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Compte rendu - Verslag - Review */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos]&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12306</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12306"/>
		<updated>2008-06-22T19:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos]&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12303</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12303"/>
		<updated>2008-06-22T10:30:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos]&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12301</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12301"/>
		<updated>2008-06-22T08:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Compte rendu - Verslag - Review */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer (voor sommigen iets te lang/vermoeiend), maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer (too long/tiring for some), but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos]&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelflagey.net babelflagey]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12297</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12297"/>
		<updated>2008-06-21T21:09:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Photos - Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een zeventigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php babelphotos] / [http://www.babelflagey.net babelflagey] / [http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12293</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12293"/>
		<updated>2008-06-21T20:36:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een zeventigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php babelphotos.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12292</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12292"/>
		<updated>2008-06-21T20:35:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een zeventigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - [Fotoreportage] Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php babelphotos.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12291</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12291"/>
		<updated>2008-06-21T20:06:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Compte rendu - Verslag - Review */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een zeventigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about seventy I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some ten people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php babelphotos.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12290</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12290"/>
		<updated>2008-06-21T19:45:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een zeventigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin volledig naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede tiental mensen naakt aan het fietsen. Ook enkel mooit beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Juridische Politie, die de stoet volgde hielp af en toe om het verkeer tegen te houde. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal watren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal was erg positief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php babelphotos.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12289</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12289"/>
		<updated>2008-06-21T19:29:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos - Foto's===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php babelphotos.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12288</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12288"/>
		<updated>2008-06-21T19:27:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12287</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12287"/>
		<updated>2008-06-21T18:45:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Liens - Links */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12259</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12259"/>
		<updated>2008-06-20T11:11:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Itinéraire - Traject - Route */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhoog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12258</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=12258"/>
		<updated>2008-06-20T09:55:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Itinéraire - Traject - Route */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Itinéraire au 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Départ de la Monnaie, rue du Midi, passage aux Halles Saint-Gery, remontée de la rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur et de l'Impératrice devant le PS, puis remontée vers le Sablon avec un tour de la place, puis remontée vers le Palais de Justice, direction place Stéphanie, remontée de la rue du Prince Régent, arrivée chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, puis Flagey, remontée sur Malibran, puis rue de la Couronne vers la rue d'Idalie, passage devant la gare du Luxembourg, rue de Trèves jusque Béliard, puis Béliard jusque Schuman (deux ou trois tours) puis dispersion au Cinquantenaire.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Traject op datum van 21/06/08'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vertrek aan Muntplein, richting Zuidstraat, langs St-Gorikshallen, Beursplein, Anspachlaan, terug langs Muntplein, omhoog langs Schildknaapstraat, Keizer- en Keizerinlaan, voorbij PS, omhoog naar de Grote Zavel met daar een rondje, omhoog richting Justisiepalijs, Louizalaan tot place Stéphanie, omhoog langs Koninklijke Prinsstraat tot chaussée d'Ixelles tot Flagey, omhog langs Malibranstraat, Kroonlaan tot Idaliestraat, voorbij Luxemburg station, Trierstraat tot Beliardstraat, Beliard tot Schuman plein (enkele rondjes) ontbinding in Jubelpark&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Route, 21 June 2008'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ittinearary: Start at place de la Monnaie then rue du Midi passing aux Halles Saint-Gery climbing rue de l'Écuyer, boulevard de l'Empreur and bvd de l'Impératrice at PS building, place le Sablon, Palais de Justice, direction place Stéphanie, rue du Prince Régent, Chaussée d'Ixelles, direction Fernand Coq, then Flagey, Malibran, Rue de la Couronne vers till rue d'Idalie, passing Luxembourg station, rue de Trèves to Béliard, then Béliard towards Schuman. End point: Cinquantenaire parc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11573</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11573"/>
		<updated>2008-06-06T11:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Agenda - Planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2008==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2008 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11572</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11572"/>
		<updated>2008-06-06T11:32:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Agenda - Planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11571</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11571"/>
		<updated>2008-06-06T11:31:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Agenda - Planning */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11570</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11570"/>
		<updated>2008-06-06T11:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* 2007 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11569</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11569"/>
		<updated>2008-06-06T11:29:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* projets CyclonudistART project 2007 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11568</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11568"/>
		<updated>2008-06-06T11:27:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* 2007 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11567</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11567"/>
		<updated>2008-06-06T11:21:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Itinéraire - Traject - Route */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11566</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11566"/>
		<updated>2008-06-06T11:21:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Website/s */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 30/05/07 - Traject op datum van 30/05/07 - Route, 30 May 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Carte2007.jpg|thumb|none|250x250px|Itinéraire au 30/05/07&amp;lt;br /&amp;gt;Traject op datum van 30/05/07&amp;lt;br /&amp;gt;Route, 30 May 2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11565</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=11565"/>
		<updated>2008-06-06T11:20:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Psi36: /* Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saterday 21 Juin/June 2008|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 21 juin 2008 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 21 juni 2008 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 21st of June 2008 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public (pétition  '''[http://petitions.agora.eu.org/stgillessanspub/index.html  Saint-Gilles sans pub!]''')&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétition  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Fundraising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject - Route==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 21/06/08 - Traject op datum van 21/06/08 - Route, 21 June 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=fr&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=104829325915525751287.00044eed1d3c0ffdbc85b&amp;amp;ll=50.839064,4.366808&amp;amp;spn=0.037833,0.075188&amp;amp;z=14 Carte 2008 - Kaart 2008 - Map 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itinéraire au 30/05/07 - Traject op datum van 30/05/07 - Route, 30 May 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Carte2007.jpg|thumb|none|250x250px|Itinéraire au 30/05/07&amp;lt;br /&amp;gt;Traject op datum van 30/05/07&amp;lt;br /&amp;gt;Route, 30 May 2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista2007.be/ www.cyclonudista2007.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu 2007 - Verslag 2007 - Review 2007 ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[Brussels#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psi36</name></author>
		
	</entry>
</feed>