<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=L%C3%A9a</id>
	<title>World Naked Bike Ride - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=L%C3%A9a"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/wiki/Special:Contributions/L%C3%A9a"/>
	<updated>2026-04-09T18:06:09Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19615</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19615"/>
		<updated>2010-06-17T12:56:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Accès / Bereikbaarheid / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le samedi 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, derrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19614</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19614"/>
		<updated>2010-06-17T12:55:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le samedi 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, derrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19165</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19165"/>
		<updated>2010-06-01T18:03:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche01 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche01 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche02 Titom FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche02_Cyclonudista2010_A4nb-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19140</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19140"/>
		<updated>2010-05-29T10:08:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche cyclo2010 FR A4 N/B 450 dpi (Léa) [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19139</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19139"/>
		<updated>2010-05-29T10:06:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche cyclonudista 2010 FR (Léa) [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19138</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19138"/>
		<updated>2010-05-29T10:02:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche cyclonudista 2010 FR (Léa) [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19137</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19137"/>
		<updated>2010-05-29T10:01:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19136</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19136"/>
		<updated>2010-05-29T09:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; -|&lt;br /&gt;
[[File:affiche_cyclo2010_FR_web.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
affiche cyclonudista 2010 FR (Léa) [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Affiche_cyclo2010_FR_web.png&amp;diff=19135</id>
		<title>File:Affiche cyclo2010 FR web.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Affiche_cyclo2010_FR_web.png&amp;diff=19135"/>
		<updated>2010-05-29T09:44:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19134</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=19134"/>
		<updated>2010-05-29T09:38:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* S'informer, organiser, échanger des idées /Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /Information, Organization, Share thoughts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00 |Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 27 juin/juni/June 2009|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 19 juin 2010 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein op 19 juni 2010 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;14? uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place de la Monnaie / Muntplein on the 19th of June 2010 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;2? p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située au centre-ville de Bruxelles entre la gare du Nord et la gare Central, à coté de l'Opéra National, arrière la place De Brouckère et en face du Théâtre de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-un; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence policière dans votre (havre)sac ou pannier, aussi du boisson car il pourrait devenir chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noord- en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckèreplein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place de la Monnaie'' or ''Muntplein'' is situated in the centre of Brussels between North Station and Central Station, next to the National Opera, behind the ''Place De Brouckère'' or ''De Brouckèreplein'' and in front of the ''Théâtre de la Monnaie'' or ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
6de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 6th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière ballade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement à poile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Flagey)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pique-nique'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Muntplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Break + persconferentie'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zie [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picknick'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Breng dan wat te eten mee. Een ijsje en een drankje is allicht voorradig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place de la Monnaie)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3:30&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Flagey / Flageyplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2010]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern lawn)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Picnic'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take some food with you. Ice cream and drinks are supposedly in stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VUB KultuurKaffee university tavern)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était cyclée en juin 2001, depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d' intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C' est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d' impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
affiche cyclonudista 2010 FR (Léa) [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15348</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15348"/>
		<updated>2009-06-30T20:50:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos / Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Compte rendu / Verslag / Review==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nederlander nam ik dit jaar deel aan de Cyclonudista 2009 in Brussel na in voorgaande jaren al enkele malen aan de Nederlandse editie deelgenomen te hebben.&lt;br /&gt;
Na van huis uit zo'n 80 km fietsen over de grens kwam ik omstreeks 13.15 uur op het Muntplein aan.&lt;br /&gt;
Ik werd bij mijn aankomst al meteen getroffen door de heel gezellige en ontspannen sfeer.&lt;br /&gt;
Diverse naakte lijven werden beschilderd en ik liet dat ook bij mij doen.&lt;br /&gt;
Heel wat geklede toeschouwers vergaapten zich intussen aan al de leuzen en symbolen die op de deelnemers prijkten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omstreeks 14.00 uur vertrokken we voor een urenlange tocht door de Europese hoofdstad.&lt;br /&gt;
Het viel mij op hoezeer de politie hier alle medewerking verleende om de demonstratieve tocht zo vlekkeloos mogelijk te laten verlopen.&lt;br /&gt;
Het autoverkeer werd op diverse rotondes helemaal stilgelegd, zodat wij in alle rust een aantal ererondjes per fiets konden rijden en een tijdlang zelfs ook een knooppunt helemaal konden bezetten door onze fietsen en ook ons zelf (ons eigen naakte weerloze lichaam) op het asfalt neer te leggen. &lt;br /&gt;
Hulde aan de Brusselse politie voor deze sympathieke bijdrage aan een goed verloop van onze tocht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook veel mensen langs de route droegen onze aktie een warm hart toe. Dat was aan het regelmatig oprijzend applaus te merken, maar ook aan het feit dat er nog mensen spontaan tijdens het rijden zich bij ons aansloten en ook uit de kleren gingen. Bijzonder vond ik ook die knul ergens op een bovenetage langs onze route, die meedeinde op de muziek van onze &amp;quot;geluidstandem&amp;quot;, en intussen stuk voor stuk al zijn kleding uittrok, zodat hij uiteindelijk naakt voor zijn open raam stond te dansen, wat hem diverse complimenten van onze kant opleverde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De organisatie van de tocht was ook goed geregeld. Er werden volop instructies gegeven aan het begin van de tocht (vooral in het Frans, helaas iets te minimaal in het Nederlands!); er waren heel wat verkeersregelaars, die meereden en tijdens de pauze gingen vele flessen water rond om onze dorst te lessen en werd er live muziek gespeeld. Chapeau dan ook voor ieder die hier een aandeel in geleverd heeft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De tocht had duidelijk een serieuze politieke lading, die echter vooral op ludieke wijze tot uitdrukking werd gebracht. Het geheel verliep in een vrolijke en ontwapende sfeer, die mij en naar ik hoorde ook vele andere deelnemers goed heeft gedaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij de picknick na afloop op het terrein van de Vrije Universiteit was het nog een heel gezellig treffen van alle deelnemers. In kleinere of grotere groepjes zaten de ongeveer 80 deelnemers hun brood of ander meegebrachte etenswaar op te peuzelen met een pintje of een ander drankje dat je ook zomaar in je blootje kon halen in het VUB-Kultuurkaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanwege de lengte van de terugtocht, die mij nog voor de boeg stond, ben ik daarna al snel moeten vertrekken, maar ik ben ervan overtuigd dat het vervolgens nog een heel gezellige en ontspannen avond geworden zal zijn. Ik was eerlijk gezegd best jaloers op wie wel in de gelegenheid waren om langer te blijven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tegen middernacht zette ik weer voet over de grens in Nederland, trots op mijn zuiderburen dat ze het zo goed voor elkaar gekregen hadden vandaag. Daarbij was natuurlijk ook het stralende zomerweer helemaal aan hun kant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik weet het al: volgend jaar ben ik weer van de partij in Brussel, als het even kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedankt, allemaal! Ik voelde me helemaal thuis bij jullie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos / Foto's==&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=103 Photos de Babelkot (www.babelphotos.be)]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/8843210@N02/3667604945/ Photos de Cyber Phil]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/26700306@N04/ Photos de oceano_insondable]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/video/extern-naakt-op-de-fiets-voor-een-beter-fietsbeleid.aspx Nieuws ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brussels|...Retour au wiki de la Cyclonudista bruxelloise...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15328</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15328"/>
		<updated>2009-06-30T14:01:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Compte rendu / Verslag / Review==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nederlander nam ik dit jaar deel aan de Cyclonudista 2009 in Brussel na in voorgaande jaren al enkele malen aan de Nederlandse editie deelgenomen te hebben.&lt;br /&gt;
Na van huis uit zo'n 80 km fietsen over de grens kwam ik omstreeks 13.15 uur op het Muntplein aan.&lt;br /&gt;
Ik werd bij mijn aankomst al meteen getroffen door de heel gezellige en ontspannen sfeer.&lt;br /&gt;
Diverse naakte lijven werden beschilderd en ik liet dat ook bij mij doen.&lt;br /&gt;
Heel wat geklede toeschouwers vergaapten zich intussen aan al de leuzen en symbolen die op de deelnemers prijkten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omstreeks 14.00 uur vertrokken we voor een urenlange tocht door de Europese hoofdstad.&lt;br /&gt;
Het viel mij op hoezeer de politie hier alle medewerking verleende om de demonstratieve tocht zo vlekkeloos mogelijk te laten verlopen.&lt;br /&gt;
Het autoverkeer werd op diverse rotondes helemaal stilgelegd, zodat wij in alle rust een aantal ererondjes per fiets konden rijden en een tijdlang zelfs ook een knooppunt helemaal konden bezetten door onze fietsen en ook ons zelf (ons eigen naakte weerloze lichaam) op het asfalt neer te leggen. &lt;br /&gt;
Hulde aan de Brusselse politie voor deze sympathieke bijdrage aan een goed verloop van onze tocht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook veel mensen langs de route droegen onze aktie een warm hart toe. Dat was aan het regelmatig oprijzend applaus te merken, maar ook aan het feit dat er nog mensen spontaan tijdens het rijden zich bij ons aansloten en ook uit de kleren gingen. Bijzonder vond ik ook die knul ergens op een bovenetage langs onze route, die meedeinde op de muziek van onze &amp;quot;geluidstandem&amp;quot;, en intussen stuk voor stuk al zijn kleding uittrok, zodat hij uiteindelijk naakt voor zijn open raam stond te dansen, wat hem diverse complimenten van onze kant opleverde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De organisatie van de tocht was ook goed geregeld. Er werden volop instructies gegeven aan het begin van de tocht (vooral in het Frans, helaas iets te minimaal in het Nederlands!); er waren heel wat verkeersregelaars, die meereden en tijdens de pauze gingen vele flessen water rond om onze dorst te lessen en werd er live muziek gespeeld. Chapeau dan ook voor ieder die hier een aandeel in geleverd heeft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De tocht had duidelijk een serieuze politieke lading, die echter vooral op ludieke wijze tot uitdrukking werd gebracht. Het geheel verliep in een vrolijke en ontwapende sfeer, die mij en naar ik hoorde ook vele andere deelnemers goed heeft gedaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij de picknick na afloop op het terrein van de Vrije Universiteit was het nog een heel gezellig treffen van alle deelnemers. In kleinere of grotere groepjes zaten de ongeveer 80 deelnemers hun brood of ander meegebrachte etenswaar op te peuzelen met een pintje of een ander drankje dat je ook zomaar in je blootje kon halen in het VUB-Kultuurkaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanwege de lengte van de terugtocht, die mij nog voor de boeg stond, ben ik daarna al snel moeten vertrekken, maar ik ben ervan overtuigd dat het vervolgens nog een heel gezellige en ontspannen avond geworden zal zijn. Ik was eerlijk gezegd best jaloers op wie wel in de gelegenheid waren om langer te blijven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tegen middernacht zette ik weer voet over de grens in Nederland, trots op mijn zuiderburen dat ze het zo goed voor elkaar gekregen hadden vandaag. Daarbij was natuurlijk ook het stralende zomerweer helemaal aan hun kant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik weet het al: volgend jaar ben ik weer van de partij in Brussel, als het even kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedankt, allemaal! Ik voelde me helemaal thuis bij jullie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos / Foto's==&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=103 Photos de Babelkot (www.babelphotos.be)]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/8843210@N02/ Photos de Cyber Phil]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/26700306@N04/ Photos de oceano_insondable]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage==&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brussels|...Retour au wiki de la Cyclonudista bruxelloise...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15327</id>
		<title>Brussels 2008 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15327"/>
		<updated>2009-06-30T13:57:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos - Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede veertigtal mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer, maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about eighty I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some fourty people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer, but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tou(te)s, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur tous les types de revenus des personnes physiques et morales : bénéfices, salaires, épargnes, rentes immobilières et boursières,...)&lt;br /&gt;
* Un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail- production- consommation- pollution&lt;br /&gt;
* Suppression de l'héritage financier&lt;br /&gt;
* Suppression définitive du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionnel, et la suppression des sports moteurs&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=72 Photos de Balbelkot (www.babelphotos.be)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15326</id>
		<title>Brussels 2008 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15326"/>
		<updated>2009-06-30T13:52:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede veertigtal mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer, maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about eighty I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some fourty people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer, but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tou(te)s, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur tous les types de revenus des personnes physiques et morales : bénéfices, salaires, épargnes, rentes immobilières et boursières,...)&lt;br /&gt;
* Un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail- production- consommation- pollution&lt;br /&gt;
* Suppression de l'héritage financier&lt;br /&gt;
* Suppression définitive du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionnel, et la suppression des sports moteurs&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=72 Photos de Balbelkot (www.babelphotos.be)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15325</id>
		<title>Brussels 2008 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15325"/>
		<updated>2009-06-30T13:51:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos - Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede veertigtal mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer, maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about eighty I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some fourty people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer, but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tou(te)s, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur tous les types de revenus des personnes physiques et morales : bénéfices, salaires, épargnes, rentes immobilières et boursières,...)&lt;br /&gt;
* Un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail- production- consommation- pollution&lt;br /&gt;
* Suppression de l'héritage financier&lt;br /&gt;
* Suppression définitive du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionnel, et la suppression des sports moteurs&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2009==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2009_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2009 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=72 Photos de Balbelkot (www.babelphotos.be)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15324</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15324"/>
		<updated>2009-06-30T13:13:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos / Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Compte rendu / Verslag / Review===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nederlander nam ik dit jaar deel aan de Cyclonudista 2009 in Brussel na in voorgaande jaren al enkele malen aan de Nederlandse editie deelgenomen te hebben.&lt;br /&gt;
Na van huis uit zo'n 80 km fietsen over de grens kwam ik omstreeks 13.15 uur op het Muntplein aan.&lt;br /&gt;
Ik werd bij mijn aankomst al meteen getroffen door de heel gezellige en ontspannen sfeer.&lt;br /&gt;
Diverse naakte lijven werden beschilderd en ik liet dat ook bij mij doen.&lt;br /&gt;
Heel wat geklede toeschouwers vergaapten zich intussen aan al de leuzen en symbolen die op de deelnemers prijkten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omstreeks 14.00 uur vertrokken we voor een urenlange tocht door de Europese hoofdstad.&lt;br /&gt;
Het viel mij op hoezeer de politie hier alle medewerking verleende om de demonstratieve tocht zo vlekkeloos mogelijk te laten verlopen.&lt;br /&gt;
Het autoverkeer werd op diverse rotondes helemaal stilgelegd, zodat wij in alle rust een aantal ererondjes per fiets konden rijden en een tijdlang zelfs ook een knooppunt helemaal konden bezetten door onze fietsen en ook ons zelf (ons eigen naakte weerloze lichaam) op het asfalt neer te leggen. &lt;br /&gt;
Hulde aan de Brusselse politie voor deze sympathieke bijdrage aan een goed verloop van onze tocht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook veel mensen langs de route droegen onze aktie een warm hart toe. Dat was aan het regelmatig oprijzend applaus te merken, maar ook aan het feit dat er nog mensen spontaan tijdens het rijden zich bij ons aansloten en ook uit de kleren gingen. Bijzonder vond ik ook die knul ergens op een bovenetage langs onze route, die meedeinde op de muziek van onze &amp;quot;geluidstandem&amp;quot;, en intussen stuk voor stuk al zijn kleding uittrok, zodat hij uiteindelijk naakt voor zijn open raam stond te dansen, wat hem diverse complimenten van onze kant opleverde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De organisatie van de tocht was ook goed geregeld. Er werden volop instructies gegeven aan het begin van de tocht (vooral in het Frans, helaas iets te minimaal in het Nederlands!); er waren heel wat verkeersregelaars, die meereden en tijdens de pauze gingen vele flessen water rond om onze dorst te lessen en werd er live muziek gespeeld. Chapeau dan ook voor ieder die hier een aandeel in geleverd heeft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De tocht had duidelijk een serieuze politieke lading, die echter vooral op ludieke wijze tot uitdrukking werd gebracht. Het geheel verliep in een vrolijke en ontwapende sfeer, die mij en naar ik hoorde ook vele andere deelnemers goed heeft gedaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bij de picknick na afloop op het terrein van de Vrije Universiteit was het nog een heel gezellig treffen van alle deelnemers. In kleinere of grotere groepjes zaten de ongeveer 80 deelnemers hun brood of ander meegebrachte etenswaar op te peuzelen met een pintje of een ander drankje dat je ook zomaar in je blootje kon halen in het VUB-Kultuurkaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanwege de lengte van de terugtocht, die mij nog voor de boeg stond, ben ik daarna al snel moeten vertrekken, maar ik ben ervan overtuigd dat het vervolgens nog een heel gezellige en ontspannen avond geworden zal zijn. Ik was eerlijk gezegd best jaloers op wie wel in de gelegenheid waren om langer te blijven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tegen middernacht zette ik weer voet over de grens in Nederland, trots op mijn zuiderburen dat ze het zo goed voor elkaar gekregen hadden vandaag. Daarbij was natuurlijk ook het stralende zomerweer helemaal aan hun kant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik weet het al: volgend jaar ben ik weer van de partij in Brussel, als het even kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedankt, allemaal! Ik voelde me helemaal thuis bij jullie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=103 Photos de Babelkot (www.babelphotos.be)]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/8843210@N02/ Photos de Cyber Phil]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/26700306@N04/ Photos de oceano_insondable]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brussels|...Retour au wiki de la Cyclonudista bruxelloise...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15302</id>
		<title>Brussels 2008 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2008_history&amp;diff=15302"/>
		<updated>2009-06-29T19:59:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos - Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Alweer een geslaagde Cyclonudista voorbij!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankzij het goed weer (af en toe bewolkt, maar +/- 25°) een mooie opkomst, een tachtigtal vermoed ik. Slechts enkelen die vanaf het begin naakt gingen, maar het ondergoed ging al snel uit en op het einde waren een goede veertigtal mensen volledig naakt aan het fietsen. Ook enkel mooi beschilderde en verkleedde mensen, vlaggen en wimpels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondanks het ontbreken van politiebegeleiding verliep de tocht zeer vlot. Een vriendelijke agent van de Gerechtelijke Politie die de stoet volgde, hielp af en toe om het verkeer tegen te houden. Waarvoor dank!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De route dit jaar was een stuk langer, maar we deden ook veel meer locaties op met veel publiek. Voor sommigen misschien wat confronterend, maar volgens mij een zeer goed keuze. Zeer veel leuke reactie van de toeschouwers op o.a. de Anspachlaan en de terrasjes aan Sint-Goriks of Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zoals vorig jaar leek er in het begin meer pers dan deelnemers, maar dit jaar deden de cameraploegen ook de moeite onderweg beelden te schieten. De fragmenten van het journaal waren positief en hadden aandacht voor de redenen van onze actie. Vooral de verslaggeving op het VRT journaal ging mooi in op de thema's van de WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar volgend jaar moeten we minstens honderd deelnemers halen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Another good Cyclonudista is finished'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the good weather (cloudy from time to time, but +/-25°) we had a nice turn out, about eighty I guess. Only a few started out naked, but the underwear came of quickly and by the end some fourty people where cycling completely naked. Also beautifully painted and decorated people, flags and banners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there was no police accompaniment the ride went smooth. A friendly officer of the Judicial Police who followed our carnival, helped out to stop traffic. Thanks for that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This years rout was quite a bit longer, but also passed a lot more public locations. For some a bit confronting, but to me e very good choice. Lots of positive reactions of onlookers at f.i. Bvd. Anspach and the terraces of St.-Gorik and Flagey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as last year at the start there seemed to be more press then participants, but this year the camera crews made the effort to film us under way also. The pieces i saw on television where positive and focused quite a lot on the reasons for our action and the theme's of WNBR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but next year we should be able to have at least one hundred participants!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links to the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tou(te)s, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur tous les types de revenus des personnes physiques et morales : bénéfices, salaires, épargnes, rentes immobilières et boursières,...)&lt;br /&gt;
* Un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail- production- consommation- pollution&lt;br /&gt;
* Suppression de l'héritage financier&lt;br /&gt;
* Suppression définitive du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionnel, et la suppression des sports moteurs&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2009==	 &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2009_Planning_Art_Mobilization|Brussels 2009 Planning Art Mobilization ?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos - Foto's==&lt;br /&gt;
[[Image:Cyclo21juin108.jpg|thumb|none|Cyclonudista Place Flagey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General links===&lt;br /&gt;
*[http://www.babelphotos.be babelphotos] &lt;br /&gt;
*[http://www.xlinfos.be xlinfos]&lt;br /&gt;
*[http://www.photosixelles.be photosixelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/brussel/080621_naaktfietsers deredactie.be (VRT) - Fietsers rijden naakt door de hoofdstad] ([http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.brussel.fietsers_rijden_naakt_door_de_hoofdstad.feed_id_1-328297.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328379 video] [http://be.sitestat.com/vrt/deredactie-be/s?clickin.VAN.deredactie.mediatheek.naakt_op_de_fiets.feed_id_1-328468.NAAR.&amp;amp;category=nieuws&amp;amp;behoefte=overige&amp;amp;doelgroep=none&amp;amp;marketing=none&amp;amp;mediatype=overige&amp;amp;waar=intern&amp;amp;productiehuis=prodnieuws&amp;amp;ns_type=clickin&amp;amp;ns_url=http://www.deredactie.be/cm/de.redactie/mediatheek/1.328468 foto's])&lt;br /&gt;
*[http://www.vtm.be/asx/vtmnieuws/index_opgeknipt.php?20080621_194959_3g%20naaktfietsen.mxf VTM - 80 naakte fietsers in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/video/videoPlayer.aspx?cat=2&amp;amp;subcat=0&amp;amp;videoId=7682 De Standaard Online - (video) Bloot door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://old.rtbf.be/media/radio/alademande/prem_info_1700/prem_info_1700.mp3 RTBF Radio]&lt;br /&gt;
*[http://internetradio.vrt.be/popups/radio1/radioplayer.html?qsbrand=11&amp;amp;qsODfile=/media/audio/och1/11_11och1 Interview in De Ochtend op Radio 1]&lt;br /&gt;
*[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF21062008_056&amp;amp;ref=nieuwsoverzicht De Standaard - Fietsers rijden naakt door Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.hbvl.be/nieuws/binnenland/default.asp?art={AF897263-C7A3-4257-B758-2D2330F09E96} Het Belang van Limburg – Naakt fietsen door Brussel voor verkeersveiligheid]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28190 indymedia.be - Les cyclonudistes en promenade dans les rues de Bruxelles]&lt;br /&gt;
*[http://indymedia.be/node/28194 indymedia.be - (Fotoreportage) Cyclonudista 2008 in het centrum van Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://fmbrussel.be/ Achtergrondfoto van deze week op fmbrussel.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15301</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15301"/>
		<updated>2009-06-29T19:51:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos / Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Compte rendu / Verslag / Review===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be/index.php?view=Album&amp;amp;ID=103 Photos de Babelkot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brussels|...Retour au wiki de la Cyclonudista bruxelloise...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15300</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15300"/>
		<updated>2009-06-29T19:46:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Compte rendu / Verslag / Review===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brussels|...Retour au wiki de la Cyclonudista bruxelloise...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15299</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15299"/>
		<updated>2009-06-29T19:44:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos / Foto's */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Compte rendu / Verslag / Review===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/tags/cyclonudista/ Photos tagged with cyclonudista on Flickr]&lt;br /&gt;
* [http://leanarchie.over-blog.net/album-1410645.html Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15283</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15283"/>
		<updated>2009-06-29T08:40:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Compte rendu / Verslag / Review===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage===&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15282</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15282"/>
		<updated>2009-06-29T08:40:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Compte rendu / Verslag / Review==&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photos / Foto's==&lt;br /&gt;
* [http://picasaweb.google.com/DELESTRE/Cyclobxl?authkey=Gv1sRgCPaGjczStPukBg&amp;amp;feat=directlink# Photos de Tanguy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Men spreekt van ons / On parle de nous / Media coverage==&lt;br /&gt;
(bientôt en ligne ?)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15281</id>
		<title>Brussels 2009 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2009_history&amp;diff=15281"/>
		<updated>2009-06-29T08:30:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;(bientôt en ligne ?)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=15251</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=15251"/>
		<updated>2009-06-27T22:40:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Historique / History */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + Press conference'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
see: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take with you some food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Party time:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista party'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Enkele tips - Some tips]]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Brussels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2009===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2009_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2009_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2009_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14914</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14914"/>
		<updated>2009-06-15T13:38:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Accès / Location information */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Enkele tips - Some tips]]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14913</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14913"/>
		<updated>2009-06-15T13:35:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30:'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir: [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade:''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(VUB KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 17 h:''' &amp;lt;/font&amp;gt; (VUB - KultuurKaffee)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur: collective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi: agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepalmd wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt: agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel: zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst]&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**[[Vous voulez nous rejoindre en train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / You want to come by train with your bike| Quelques trucs - Enkele tips - Some tips]] &lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Engelandstraat&amp;amp;daddr=place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FXK2BwMdByxCAA%3B&amp;amp;mra=dme&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=15&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.836218,4.344964&amp;amp;sspn=0.016722,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;ll=50.846028,4.346681&amp;amp;spn=0.016719,0.035319&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du midi - By bike from Brussels South - Met de fiets vanuit Brussel Noord]&lt;br /&gt;
** [http://www.google.be/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Boulevard+Albert+II%2FN288&amp;amp;daddr=Boulevard+Emile+Jacqmain+to:50.851393,4.352474+to:place+de+la+monnaie+bruxelles&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=FVYSCAMdvH5CAA%3BFd_4BwMdx3BCAA%3B%3B&amp;amp;mra=dpe&amp;amp;mrcr=0&amp;amp;mrsp=2&amp;amp;sz=15&amp;amp;via=1,2&amp;amp;dirflg=w&amp;amp;sll=50.851068,4.357967&amp;amp;sspn=0.016717,0.035319&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;z=15| A vélo depuis la gare du Nord - By bike from Bruseels North - Met de fiets vanuit Brussel Zuid]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14912</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14912"/>
		<updated>2009-06-15T13:27:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Press Conference */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 15h30 sur la place Flagey.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 15u30 een perconferentie plaats op het Flageyplein.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 27 at 15:30 on ''Place Flagey/FlageyPlein''.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE-2009.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, juin 2009''' - Après les manifestations de '''Londres, Madrid, Barcelona''' qui auront lieu le samedi 13 juin 2009, la clôture des Cyclonudista aura lieu à '''Bruxelles le samedi 27 juin 2009''' !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT-2009.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World Naked Bike Ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Na de manifestaties die in '''Londen, Madrid, Barcelona''' op zaterdag 13 juni 2009 worden gehouden, wordt de afsluiting van de Cyclonudista gehouden in '''Brussel op zaterdag 27 juni 2009'''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Remarque : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour des photos et vidéos de la manifestation en mouvement, nous vous indiquerons  un lieu de rendez-vous non loin du lieu de départ. (pour plus d’information contactez nous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jérôme 0477/723.145&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(tbc).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor foto's en video's van het evenement in beweging zullen we u een plaats aangeven in de buurt van het vertrek. (Voor meer informatie neem contact met ons op)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s (en video)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Dimitri 0486/445.747&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jerome 0477/723.145&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14667</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14667"/>
		<updated>2009-06-05T20:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''13 h :'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''14 h :'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl de la Monnaie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est parti pour une ballade festive dans Bruxelles !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''15 h 30 :'''&amp;lt;/font&amp;gt; (pl Flagey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pause + conférence de presse'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voir : [[Brussels press information 2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''Après la ballade :''' &amp;lt;/font&amp;gt; &lt;br /&gt;
(Bois de la Cambre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Open Pic Nic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarquez de quoi se partager une petite bouffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;'''à partir de 21 h :''' &amp;lt;/font&amp;gt; (123 rue Royale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14615</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14615"/>
		<updated>2009-06-02T14:13:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 FR de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 FR+NL de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 FR+NL de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 FR de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14606</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14606"/>
		<updated>2009-06-02T00:24:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche01_cyclonudista09_A4nb.pdf Affiche n°1 de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 65Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/affiche02_cyclonudista09FR_A4nb.pdf Affiche n°2 de Titom]  (A4 NB/ZW pdf 249Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+versoA5 FR de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+versoA5 FR+NL de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°1 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 328o - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts01_cyclonudista2009nb-NL.pdf Tract n°1 rectoA6 NL de Titom] (A4 NB/ZW 335Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/tracts02_cyclonudista2009nb-FR.pdf Tract n°2 rectoA6 FR de Titom] (A4 NB/ZW 938Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14605</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14605"/>
		<updated>2009-06-02T00:07:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/danse_noir_A4.pdf Affiche n°3 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 780Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_danse.pdf Tract n°3 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,2Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14604</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14604"/>
		<updated>2009-06-01T22:37:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche n°1 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/p%e9dale_noir_A4.pdf Affiche n°2 de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 375Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_p%e9dale.pdf Tract n°2 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 811Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14572</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14572"/>
		<updated>2009-06-01T10:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Esperanto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14568</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14568"/>
		<updated>2009-05-31T21:28:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Espéranto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14567</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14567"/>
		<updated>2009-05-31T21:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Participer / Deelnemen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Espéranto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14566</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14566"/>
		<updated>2009-05-31T21:24:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Mobiliser / Anderen betrekken */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 recto+verso de Léa] (A4 NB/ZW 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_francais.rtf Texte de mobilisation en Français]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_nederlands.rtf Text voor verbreding in Nederlands]&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2009text_jerome_esperanto.rtf Teksto por dissendi en Espéranto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14561</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14561"/>
		<updated>2009-05-30T11:22:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden:'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB/ZW r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14560</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14560"/>
		<updated>2009-05-30T11:21:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? / Waarom ? / Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden:'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB/ZW r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès / Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14559</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14559"/>
		<updated>2009-05-30T11:20:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Historique - History */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden:'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB/ZW r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès - Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14558</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14558"/>
		<updated>2009-05-30T11:19:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Participer/Deelnemen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer / Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter / Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger / Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Brussels]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution / discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser / Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches / Affiches downloaden:'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB/ZW pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts / Flyers downloaden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB/ZW r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès - Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14557</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14557"/>
		<updated>2009-05-30T11:10:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! &lt;br /&gt;
Une séance de maquillage collectif est prévue à partir de 13h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
13 uur : colective bodypainting. &lt;br /&gt;
U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer/Deelnemen==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Nous contacter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Ons contacteren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Bruxelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Informatie, orgnaisatie, delen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels Cyclonudista Wiki Brussel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium discussie lijst] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Mobiliser===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
===Anderen betrekken===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Affiches downloaden :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche van Léa]  (A4 ZW pdf 240Kb - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.nl CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Flyers downloaden :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Flyer nr1 van Léa] (A4 ZW r+v 1,8Mb - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.nl CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès - Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2007_history&amp;diff=14431</id>
		<title>Brussels 2007 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2007_history&amp;diff=14431"/>
		<updated>2009-05-25T14:41:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=30 Juin/June 2007|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 30 juin 2007 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 30 juni 2007 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 30th of June 2007 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Review, Media Coverage ==&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/hlns/cache/det/art_509722.html?wt.bron=hlnRPArtikels 7sur7]&lt;br /&gt;
* JT RTBF&lt;br /&gt;
* VRT Nieuws&lt;br /&gt;
* RTL TVI&lt;br /&gt;
* Le Soir online picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People photos and documents  ==&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/cyclonudista2007.wmv Vidéo d'un participant]&lt;br /&gt;
*  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/automatic.htm Photos d'un participant]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be Un photographe]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétiton  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trucs&amp;amp;Astuces - Adviezen - Last minute guideBook ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est-elle autorisée?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Comme lors des précedéntes éditions, il n'y a pas eu de demande officielle pour cyclonudister ce samedi 30 juin. Parce qu'en participant à cette activité, les cyclonudistes font un simple usage de leur liberté d'expression et de circulation sur la voie publique.&lt;br /&gt;
* Néanmoins des contacts informels positifs ont eu lieu avec la ville de Bruxelles.&lt;br /&gt;
* Le 27 juin, les autorités de la ville de Bruxelles nous ont contacté par mail pour signifier que le rassemblement ne pourra avoir lieu sous prétexte que le mode d'expression de l'évènement, la nudité, ''ne tiendrait pas compte des codes de conduite de la société notamment vis-à-vis des enfants'' et fait remarquer qu'aucune demande formelle d'autorisation ne leur a été envoyée, ''comme cela doit être le cas pour toute manifestation''. Elles ajoutent qu'''il ne s'agit pas de mettre en cause le caractère pacifiste que vous attribuez à cet événement ni même votre volonté d'alerter l'opinion sur les dangers de la circulation qui mobilisent par ailleurs grandement la Ville de Bruxelles''.&lt;br /&gt;
* A ce jour, des contacts informels sont encore pris avec les autorités afin qu'ils reconsidèrent leur position.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Is de Cyclonudista toegestaan?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Zoals bij de vorige uitgave, was er geen officiële aanvraag voor de cyclonudista van deze zaterdag 30 juni. Omdat door aan deze activiteit deel te nemen de cyclonudisten niets meer doen dan eenvoudig gebruik maken van hun vrijheid van uitdrukking en gebruik maken van de openbare weg.&lt;br /&gt;
* Niettemin werden informele contacten met de gemeente-autoriteiten van de stad Brussel opgenomen.&lt;br /&gt;
* Op 27 juni, hebben de autoriteiten van de stad Brussel ons per mail laten weten dat de actie niet zal kunnen plaatsvinden onder het voorwendsel dat de uitingsvorm van de actie, de naaktheid, „geen rekening houdt met de gedragscodes van de maatschappij, met name ten aanzien van de kinderen.&amp;quot; en merkt op dat hen geen enkele formele aanvraag tot vergunning werd verzonden, „zoals dat het geval moet zijn voor elke manifestatie&amp;quot;. Zij voegen eraan toe dat „het er niet om gaat om het pacifistische karakter van deze actie in het geding te brengen, noch zelfs uw wil om de publieke opinie te waarschuwen voor de gevaren van het verkeer die de Stad Brussel trouwens sterk bezighoud&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Tot nu toe worden informele contacten nog met de autoriteiten opgenomen opdat zij hun positie zouden herzien.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Is Cyclonudista authorized?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* As at the time of the preceding editions, there was no official request for cyclonudister this Saturday June 30. Because while taking part in this activity, the cyclonudists make a simple use of their freedom of expression and circulation on the public highway.&lt;br /&gt;
* Nevertheless abstract contacts were made with the communal authorities of the town of Brussels.&lt;br /&gt;
* On June 27, the authorities of the town of Brussels contacted us by e-mail to inform that the gathering will not be able to take place under the only pretext that the mode of expression of the event, nudity, &amp;quot;would not take account of the codes of conduct of society in particular with respect to the children.&amp;quot; and points out that no formal request for authorization was sent to them, &amp;quot;as must be the case for any demonstration&amp;quot;. They add that &amp;quot;It is not a question to blame the pacifist character which you allot to this event nor even your will to alert the opinion on the dangers of circulation which in addition mobilize largely the Town of Brussels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* To date, abstract contacts are still taken with the authorities so that they would reconsider their position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Et alors, la Cyclonudista est maintenue?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF0000&amp;quot;&amp;gt;'''DERNIERE MINUTE (en direct du [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autorisation?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a rencontré les autorités de la ville cet après-midi. Ce qu'il en ressort au niveau pratique: ils sont d'accord de laisser circuler la manif sous certaines conditions, sinon ils embarquent/arrêtent les gens (c'est ce qu'ils disent avec fermeté, c'est leur métier):&lt;br /&gt;
* pas de nudité intégrale (atteintes aux &amp;quot;bonnes moeurs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* suivre le trajet défini (il correspond à peu de choses au trajet en vert sur le wiki). Il devrait y avoir des motos pour nous ouvrir la route et qu'il faudrat suivre.&lt;br /&gt;
* Faut aussi prévoir des signaleurs (en fin et début de cortège), qui connaissent le trajet et ont des vareuses voyantes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a insisté sur le fait qu'on est pas &amp;quot;les chefs&amp;quot; ou &amp;quot;les organisateurs&amp;quot; mais bon, ils disent qu'ils nous tiendront plus ou moins responsables si ça se passe pas bien. On leur a confirmé que même s'il n'y avait pas de chef, on pourrait gérer au maximum. &amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme pour les années précédentes, la cyclonudista aura bien lieu et se passera d'autorisation officielle. Nous espérons que la police nous laissera circuler sur la voie prévue à cet effet si nous ne sommes pas intégralement nu, comme elle l'a fait lors des précédentes éditions. La ville de Bruxelles pourra ainsi nous prouver qu'elle est grandement mobilisée par les dangers de la circulation automobile, comme elle le prétend.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''En dan, wordt Cyclonudista gehandhaafd?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zoals voor de vorige jaren, zal cyclonudista plaats hebben en dit zonder officiële vergunning. Wij hopen dat de politie ons op gebruik zal laten maken van de openbare circuleren indien wij niet volledig naakt zijn, zoals zij het bij de vorige uitgave heeft gedaan. De stad Brussel zal ons aldus kunnen bewijzen dat zij door de gevaren van het autoverkeer wordt gemobiliseerd, zoals zij beweert.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''And then, Cyclonudista is maintained?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As for the previous years, the cyclonudista will take place and will do without official authorization. We hope that the police will let to us circulate on the road in case we are not completely naked, as it did at the time of the preceding editions. The town of Brussels will be able to thus prove to us that it is largely mobilized by the dangers of the motor vehicle traffic, as it claims it is.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Conseils pour la Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Nous conseillons donc d'éviter de tenter le nu intégral, de gardez une feuille ou l'autre pour cacher les parties les plus intimes de notre anatomie, celle que la société juge indécente. On veut censurer nos corps, mais nous avons mille et une manière de montrer notre fragilité, de portée nos revendications, soyons créatifs, détournons les préjugés, jouons des limites,...&lt;br /&gt;
* La police pourrait procéder à des contrôles d'identités, veillez à avoir votre carte d'identité à portée de main pour éviter des désagréments supplémentaires.Par le passé, la police n'a jamais fait usage de violence physique, ni procéder à des arrestations dans le cadre de la Cyclonudista et aucun cyclonudiste n'a été la cible de poursuites judiciaires.&lt;br /&gt;
* Restons groupés, solidaires et courtois, ne cherchons pas à provoquer inutilement les forces de l'ordre et tout se passera agréablement.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Raad voor Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Wij raden dus aan om te vermijden om volledig naakt deel te nemen, houdt een blad of iets anders voor de intiemste delen van onze anatomie, om deze te verbergen voor de maatschappij die ze onfatsoenlijk vindt. Men wil onze lichamen censureren, maar wij hebben duizend-en-een manieren om onze breekbaarheid te tonen, om onze eisen duidelijk te maken, we zijn creatief, leggen de vooroordelen bloot, spelen met de grenzen,…&lt;br /&gt;
* De politie zou tot identiteitscontroles kunnen overgaan, zorgt ervoor uw identiteitskaart binnen handbereik te hebben om onaangenaamheden te vermijden. Vroeger heeft de politie nooit gebruik gemaakt van lichamelijk geweld, noch tot arrestaties over te gaan in verband met Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Blijf verenigd, solidair en hoffelijk, probeer de politie niet onnodig te provoceren en alles zou in een aangename sfeer moeten gebeuren.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''The Councils for Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* We thus advise to avoid trying to go complete nudity, keep a sheet or something to hide the most intimate parts of your anatomy, those which society considers indecent. They wants to censure our bodies, but we have thousand and one manner of showing our brittleness, the range of our claims, we are creative, divert the prejudices, play of the limits,…&lt;br /&gt;
* The police force could carry out controls of indentities, take care to have your indentity card within reach to avoid additional nuisances. In the past, the police force has not made use of physical violence, nor carried out arrests within the framework of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Let us remain grouped, interdependent and courteous, let us not seek to unnecessarily provoce the police force and all should occur agreeably.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Funds Raising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject==&lt;br /&gt;
Itinéraire au 30/05/07 - Traject op datum van 30/05/07 &lt;br /&gt;
[[Image:Carte2007.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista2007.be/ www.cyclonudista2007.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
====Na - After - Après====&lt;br /&gt;
* [http://skynet.rtbf.be/ JT RTBF], 30 Jun 2007: [http://www.velorution.be/Video/CyclonudistaRTBF.wmv fragment video]&lt;br /&gt;
* [http://www.vrtnieuws.net/ VRT Nieuws], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.vrtnieuws.net/cm/vrtnieuws.net/mediatheek/1.147354 Naakt fietsen in Brussel]&amp;quot; ([http://www.velorution.be/Video/vrtnudista.wmv fragment video])&lt;br /&gt;
* [http://rtlinfo.alinfini.be/ JT RTL-TVi], 30 Jun 2007: [http://rtlinfo.alinfini.be/data/journal19_1482129_1.wmv fragment video 1] [http://www.velorution.be/Video/cyclonudistaRTL.wmv fragment video 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/ 7SUR7], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.7sur7.be/hlns/cache/det/art_509722.html?wt.bron=hlnRPArtikels Une septantaine de cyclistes nus dans les rues de Bruxelles]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.lesoir.be/ Le Soir], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.lesoir.be/multimedia/en_images/world-naked-bike-ride-2007-06-30-537698.shtml En images: World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.fmbrussel.be/programmas/fm_world.aspx FM Brussel: FM World], 30 Jun 2007: [http://www.upset.be/cyclonudista/FM_Brussel.mp3 audio fragment]&lt;br /&gt;
* [http://www.knack.be/ Knack], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.knack.be/belga/algemeen/zeventigtal-naaktfietsers-in-brussel/site13-section5-article97542.html Zeventigtal naaktfietsers in Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.demorgen.be/ De Morgen] 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.demorgen.be/dm/nl/nieuws/belgie/509671?wt.bron=categoryArt8 Zeventig mensen fietsen naakt door Brussel als protest tegen oliegekte]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.standaard.be/ De Standaard], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF30062007_048 Naakte fietsers betogen in Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.tvbrussel.be/ TV Brussel], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.brusselnieuws.be/site/templates/media_view?id=1183302193&amp;amp;streamingtype=VID Zaterdag zijn een dertigtal naaktfietsers vanop het Muntplein vertrokken voor een tocht door de stad.]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.bruxelles-fiction.com/cyclonudista/cyclonudista2007.html La Première - BEL-RTL - Indymedia], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.bruxelles-fiction.com/cyclonudista/cyclonudista2007.html Extrait du JP de 18h sur La Première, extrait du JP de 13h sur BEL-RTL et trois photo-reportages sur Indymedia]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.brusselnieuws.be/ Brussel Nieuws], 1 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.brusselnieuws.be/feed/site/rubrieken/1091100512/page.htm?newsID=1183302542 Bijna naakt voor het milieu]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.greenpeace.org/ Greenpeace], 2 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.greenpeace.org/belgium/nl/news/cyclonudista Greenpeace fietst 'naakt' door Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.greenpeace.org/ Greenpeace], 2 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.greenpeace.org/belgium/fr/news/cyclonudista Cyclonudista: Greenpeace en était!]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.hln.be/ Het Laatste Nieuws], 8 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.upset.be/cyclonudista/HLN-Cyclonudista-web.jpg Ecologische Adams en Eva's fietsen naakt door Brussel om wereld te redden]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.p-magazine.com/ P-Magazine], 10 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.upset.be/cyclonudista/P-magazine.html De idealist in de cyclonudist]&amp;quot; ([http://www.upset.be/cyclonudista/P-Magazine.pdf pdf])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Photos=====&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User_talk:Claude_io Photos de Claude Io (participante)]&lt;br /&gt;
* [http://www.marcdesmedt.be foto's van Marc - toevallige deelnemer; e-mail: marc.desmedt@hiva.kuleuven.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cemab.be/news/2007/06/4413.php  www.cemab.be] - fotos bij fototrekster - [http://www.cemab.be/news/2007/07/4428.php deel 2]&lt;br /&gt;
* [http://mannekinpics.blogspot.com/2007/07/naked-bike-ride.html mannekinpics.blogspot.com] - [http://www.flickr.com/photos/quarsan/sets/72157600580530717/ album] - [http://www.flickr.com/photos/quarsan/sets/72157600580530717/show/ diaporama]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/exibit/tags/cyclonudista/ Photo's by exibit]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/banana2000/676403779/ Photo by  gillespinault]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/7915170@N04/tags/cyclonudista/ Photo's by sandel2000]&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/automatic.htm Photos de Ferrosteph (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_photos_2007_by_Benjamin de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be www.babelphotos.be] - album [http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 2006], [http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007(par%20solidarit%E9) 2007] - diaporama [http://picasaweb.google.com/babelkot/Cyclonudista2007WwwBabelphotosBe 2007]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_photos_2007_by_Jean Photos de Jean]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Videos=====&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/cyclonudista2007.wmv Vidéo d'un participant]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voor - Before - Avant====&lt;br /&gt;
* [http://radiocampus.ulb.ac.be/ Radio Campus], 27 Jun 2007: [http://radiocampus.ulb.ac.be/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=699&amp;amp;Itemid=111 Midi Express du mercredi 27 juin 2007]&lt;br /&gt;
* [http://www.lesoir.be/ Le Soir], 29 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.lesoir.be/regions/bruxelles/manifestation-cyclonudista-2007-06-29-537388.shtml Poil aux pédales]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://od.mp3.streampower.be/vrt/radio2/22_22rmpb-hi.mp3 Radio 2 Vlaams-Brabant Middagpost 29/06/2007] - [http://www.upset.be/cyclonudista/Radio_2.mp3 audio fragment]&lt;br /&gt;
* [http://www.radioairlibre.be/agenda.html www.radioairlibre.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.nouvellegazette.be/ Nouvelle Gazette/Sud Presse], 31 May 2007: &amp;quot;[http://www.nouvellegazette.be/actualite/insolite/2007/05/31/article_appel_a_une_manifestation.shtml Appel à une manifestation cyclo-nudiste]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/ 7SUR7], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.7sur7.be/hlns/cache/fr/det/art_477522.html Appel à une manifestation cyclo-nudiste à Bruxelles le 30 juin]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.demorgen.be/ De Morgen], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.demorgen.be/dm/nl/nieuws/belgie/477496 Naakt door Brussel op 30 juni]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.hln.be/ Het Laatste Nieuws], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.hln.be/hlns/cache/det/art_477495.html Naakt fietsen door Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.vivrenu.com/ VivreNu], 23 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.vivrenu.com/article.php?sid=756&amp;amp;thold=0 CYCLONUDISTA 2007 prévue le 30 juin à Bruxelles]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.respire-asbl.be/ Respire ASBL], 28 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.respire-asbl.be/Cyclonudista-2007 Cyclonudista 2007]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.rouelibre.org/ Association Roue Libre]: [http://www.rouelibre.org/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=279&amp;amp;Itemid=1 World Carfree News, No 44, Jun 2007] (&amp;quot;Cyclonudista 2007 - World Naked Bike Ride Belgium - Bruxelles, 30 Juin&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* [http://www.bralvzw.be/ BRAL] (Brusselse Raad voor het Leefmilieu): &amp;quot;[http://www.bralvzw.be/node/318 Cyclonudista. Afspraak aan het Muntplein 30 juni om 14.00 uur]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://agazet.blogspot.com/ Agazet] blog, Jun 2007: &amp;quot;[http://agazet.blogspot.com/2007/06/brussels-world-naked-bike-ride.html Brussels - World Naked Bike Ride / Cyclonudista 2007]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://upfront-live.com/tippler/ Tippler Does Brussels] blog, 6 Jun 2007: &amp;quot;[http://upfront-live.com/tippler/?p=220 On Yer Bike - In The Nuddy]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://bulles.agora.eu.org/20070623_liens.html Des Bulles], 23 Jun 2007: &amp;quot;[http://bulles.agora.eu.org/20070623_liens.html  Quelques liens]&amp;quot; &lt;br /&gt;
* [http://www.anarchie.be/agenda/index.php?showid=521 www.anarchie.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.naturistencampinggids.nl/ Naturisten camping gids], 1 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.naturistencampinggids.nl/contentitem/308/Afspraak_/_Rendez-vous.html Afspraak / Rendez-vous]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.provelo.org/agenda.php3?id_rubrique=13&amp;amp;date=2007-06 www.provelo.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.quefaire.be/ Quefaire]: &amp;quot;[http://www.quefaire.be/Cyclonudista-World-Naked-Bike-Ride-67201.shtml Cyclonudista - World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.wattedoen.be/ Wattedoen]: &amp;quot;[http://www.wattedoen.be/Cyclonudista-World-Naked-Bike-Ride-67299.shtml Cyclonudista - World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inter-Environnement Bruxelles - [http://www.ieb.be/lettre/lettre21juin07.htm Lettre d'information hebdomadaire - 21 juin 2007] &lt;br /&gt;
* [http://forum.decroissance.info/viewtopic.php?p=33730#33730 decroissance.info] &lt;br /&gt;
* Indymedia [http://www.cemab.be/news/2007/06/4199.php www.cemab.be] [http://www.indymedia.be/fr/node/12643 www.indymedia.be] [http://liege.indymedia.org/calendar/event_display_detail.php?event_id=11015 www.liege.indymedia.org] [http://lille.indymedia.org/spip.php?article9402 lille.indymedia.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.motherearth.org/agenda/action_nl.php?article=220 Friends of the Earth Flanders &amp;amp; Brussels] &lt;br /&gt;
* [http://www.velorution.be/dotclear/?2007/06 www.velorution.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.aredje.net/agenda/agendarb.php#---2007-06-30---2007-06-30---a43f87b88&amp;amp;cat=bel www.aredje.net] (le site de René Binamé)&lt;br /&gt;
* [http://placeovelo.collectifs.net/wiki/pmwiki.php?n=Main.Lagenda placeOvelo - La Masse Critique à Bruxelles]&lt;br /&gt;
* [http://www.grappebelgique.be/breve.php3?id_breve=339 www.grappebelgique.be]&lt;br /&gt;
* [http://agenda.mouvements.be/node/724 www.agenda.mouvements.be]&lt;br /&gt;
* [http://wb.attac.be/30-6-CYCLONUDISTA-2007.html Attac-Wallonie-Bxl]&lt;br /&gt;
* [http://gefietst.blogspot.com/ gefietst.blogspot.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2007_history&amp;diff=14430</id>
		<title>Brussels 2007 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2007_history&amp;diff=14430"/>
		<updated>2009-05-25T14:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=30 Juin/June 2007|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 30 juin 2007 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 30 juni 2007 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 30th of June 2007 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Review, Media Coverage ==&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/hlns/cache/det/art_509722.html?wt.bron=hlnRPArtikels 7sur7]&lt;br /&gt;
* JT RTBF&lt;br /&gt;
* VRT Nieuws&lt;br /&gt;
* RTL TVI&lt;br /&gt;
* Le Soir online picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People photos and documents  ==&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/cyclonudista2007.wmv Vidéo d'un participant]&lt;br /&gt;
*  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/automatic.htm Photos d'un participant]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be Un photographe]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétiton  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trucs&amp;amp;Astuces - Adviezen - Last minute guideBook ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est-elle autorisée?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Comme lors des précedéntes éditions, il n'y a pas eu de demande officielle pour cyclonudister ce samedi 30 juin. Parce qu'en participant à cette activité, les cyclonudistes font un simple usage de leur liberté d'expression et de circulation sur la voie publique.&lt;br /&gt;
* Néanmoins des contacts informels positifs ont eu lieu avec la ville de Bruxelles.&lt;br /&gt;
* Le 27 juin, les autorités de la ville de Bruxelles nous ont contacté par mail pour signifier que le rassemblement ne pourra avoir lieu sous prétexte que le mode d'expression de l'évènement, la nudité, ''ne tiendrait pas compte des codes de conduite de la société notamment vis-à-vis des enfants'' et fait remarquer qu'aucune demande formelle d'autorisation ne leur a été envoyée, ''comme cela doit être le cas pour toute manifestation''. Elles ajoutent qu'''il ne s'agit pas de mettre en cause le caractère pacifiste que vous attribuez à cet événement ni même votre volonté d'alerter l'opinion sur les dangers de la circulation qui mobilisent par ailleurs grandement la Ville de Bruxelles''.&lt;br /&gt;
* A ce jour, des contacts informels sont encore pris avec les autorités afin qu'ils reconsidèrent leur position.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Is de Cyclonudista toegestaan?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Zoals bij de vorige uitgave, was er geen officiële aanvraag voor de cyclonudista van deze zaterdag 30 juni. Omdat door aan deze activiteit deel te nemen de cyclonudisten niets meer doen dan eenvoudig gebruik maken van hun vrijheid van uitdrukking en gebruik maken van de openbare weg.&lt;br /&gt;
* Niettemin werden informele contacten met de gemeente-autoriteiten van de stad Brussel opgenomen.&lt;br /&gt;
* Op 27 juni, hebben de autoriteiten van de stad Brussel ons per mail laten weten dat de actie niet zal kunnen plaatsvinden onder het voorwendsel dat de uitingsvorm van de actie, de naaktheid, „geen rekening houdt met de gedragscodes van de maatschappij, met name ten aanzien van de kinderen.&amp;quot; en merkt op dat hen geen enkele formele aanvraag tot vergunning werd verzonden, „zoals dat het geval moet zijn voor elke manifestatie&amp;quot;. Zij voegen eraan toe dat „het er niet om gaat om het pacifistische karakter van deze actie in het geding te brengen, noch zelfs uw wil om de publieke opinie te waarschuwen voor de gevaren van het verkeer die de Stad Brussel trouwens sterk bezighoud&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Tot nu toe worden informele contacten nog met de autoriteiten opgenomen opdat zij hun positie zouden herzien.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Is Cyclonudista authorized?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* As at the time of the preceding editions, there was no official request for cyclonudister this Saturday June 30. Because while taking part in this activity, the cyclonudists make a simple use of their freedom of expression and circulation on the public highway.&lt;br /&gt;
* Nevertheless abstract contacts were made with the communal authorities of the town of Brussels.&lt;br /&gt;
* On June 27, the authorities of the town of Brussels contacted us by e-mail to inform that the gathering will not be able to take place under the only pretext that the mode of expression of the event, nudity, &amp;quot;would not take account of the codes of conduct of society in particular with respect to the children.&amp;quot; and points out that no formal request for authorization was sent to them, &amp;quot;as must be the case for any demonstration&amp;quot;. They add that &amp;quot;It is not a question to blame the pacifist character which you allot to this event nor even your will to alert the opinion on the dangers of circulation which in addition mobilize largely the Town of Brussels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* To date, abstract contacts are still taken with the authorities so that they would reconsider their position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Et alors, la Cyclonudista est maintenue?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF0000&amp;quot;&amp;gt;'''DERNIERE MINUTE (en direct du [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autorisation?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a rencontré les autorités de la ville cet après-midi. Ce qu'il en ressort au niveau pratique: ils sont d'accord de laisser circuler la manif sous certaines conditions, sinon ils embarquent/arrêtent les gens (c'est ce qu'ils disent avec fermeté, c'est leur métier):&lt;br /&gt;
* pas de nudité intégrale (atteintes aux &amp;quot;bonnes moeurs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* suivre le trajet défini (il correspond à peu de choses au trajet en vert sur le wiki). Il devrait y avoir des motos pour nous ouvrir la route et qu'il faudrat suivre.&lt;br /&gt;
* Faut aussi prévoir des signaleurs (en fin et début de cortège), qui connaissent le trajet et ont des vareuses voyantes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a insisté sur le fait qu'on est pas &amp;quot;les chefs&amp;quot; ou &amp;quot;les organisateurs&amp;quot; mais bon, ils disent qu'ils nous tiendront plus ou moins responsables si ça se passe pas bien. On leur a confirmé que même s'il n'y avait pas de chef, on pourrait gérer au maximum. &amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme pour les années précédentes, la cyclonudista aura bien lieu et se passera d'autorisation officielle. Nous espérons que la police nous laissera circuler sur la voie prévue à cet effet si nous ne sommes pas intégralement nu, comme elle l'a fait lors des précédentes éditions. La ville de Bruxelles pourra ainsi nous prouver qu'elle est grandement mobilisée par les dangers de la circulation automobile, comme elle le prétend.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''En dan, wordt Cyclonudista gehandhaafd?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zoals voor de vorige jaren, zal cyclonudista plaats hebben en dit zonder officiële vergunning. Wij hopen dat de politie ons op gebruik zal laten maken van de openbare circuleren indien wij niet volledig naakt zijn, zoals zij het bij de vorige uitgave heeft gedaan. De stad Brussel zal ons aldus kunnen bewijzen dat zij door de gevaren van het autoverkeer wordt gemobiliseerd, zoals zij beweert.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''And then, Cyclonudista is maintained?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As for the previous years, the cyclonudista will take place and will do without official authorization. We hope that the police will let to us circulate on the road in case we are not completely naked, as it did at the time of the preceding editions. The town of Brussels will be able to thus prove to us that it is largely mobilized by the dangers of the motor vehicle traffic, as it claims it is.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Conseils pour la Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Nous conseillons donc d'éviter de tenter le nu intégral, de gardez une feuille ou l'autre pour cacher les parties les plus intimes de notre anatomie, celle que la société juge indécente. On veut censurer nos corps, mais nous avons mille et une manière de montrer notre fragilité, de portée nos revendications, soyons créatifs, détournons les préjugés, jouons des limites,...&lt;br /&gt;
* La police pourrait procéder à des contrôles d'identités, veillez à avoir votre carte d'identité à portée de main pour éviter des désagréments supplémentaires.Par le passé, la police n'a jamais fait usage de violence physique, ni procéder à des arrestations dans le cadre de la Cyclonudista et aucun cyclonudiste n'a été la cible de poursuites judiciaires.&lt;br /&gt;
* Restons groupés, solidaires et courtois, ne cherchons pas à provoquer inutilement les forces de l'ordre et tout se passera agréablement.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Raad voor Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Wij raden dus aan om te vermijden om volledig naakt deel te nemen, houdt een blad of iets anders voor de intiemste delen van onze anatomie, om deze te verbergen voor de maatschappij die ze onfatsoenlijk vindt. Men wil onze lichamen censureren, maar wij hebben duizend-en-een manieren om onze breekbaarheid te tonen, om onze eisen duidelijk te maken, we zijn creatief, leggen de vooroordelen bloot, spelen met de grenzen,…&lt;br /&gt;
* De politie zou tot identiteitscontroles kunnen overgaan, zorgt ervoor uw identiteitskaart binnen handbereik te hebben om onaangenaamheden te vermijden. Vroeger heeft de politie nooit gebruik gemaakt van lichamelijk geweld, noch tot arrestaties over te gaan in verband met Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Blijf verenigd, solidair en hoffelijk, probeer de politie niet onnodig te provoceren en alles zou in een aangename sfeer moeten gebeuren.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''The Councils for Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* We thus advise to avoid trying to go complete nudity, keep a sheet or something to hide the most intimate parts of your anatomy, those which society considers indecent. They wants to censure our bodies, but we have thousand and one manner of showing our brittleness, the range of our claims, we are creative, divert the prejudices, play of the limits,…&lt;br /&gt;
* The police force could carry out controls of indentities, take care to have your indentity card within reach to avoid additional nuisances. In the past, the police force has not made use of physical violence, nor carried out arrests within the framework of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Let us remain grouped, interdependent and courteous, let us not seek to unnecessarily provoce the police force and all should occur agreeably.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Funds Raising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject==&lt;br /&gt;
Itinéraire au 30/05/07 - Traject op datum van 30/05/07 &lt;br /&gt;
[[Image:Carte2007.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista2007.be/ www.cyclonudista2007.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
====Na - After - Après====&lt;br /&gt;
* [http://skynet.rtbf.be/ JT RTBF], 30 Jun 2007: [http://www.velorution.be/Video/CyclonudistaRTBF.wmv fragment video]&lt;br /&gt;
* [http://www.vrtnieuws.net/ VRT Nieuws], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.vrtnieuws.net/cm/vrtnieuws.net/mediatheek/1.147354 Naakt fietsen in Brussel]&amp;quot; ([http://www.velorution.be/Video/vrtnudista.wmv fragment video])&lt;br /&gt;
* [http://rtlinfo.alinfini.be/ JT RTL-TVi], 30 Jun 2007: [http://rtlinfo.alinfini.be/data/journal19_1482129_1.wmv fragment video 1] [http://www.velorution.be/Video/cyclonudistaRTL.wmv fragment video 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/ 7SUR7], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.7sur7.be/hlns/cache/det/art_509722.html?wt.bron=hlnRPArtikels Une septantaine de cyclistes nus dans les rues de Bruxelles]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.lesoir.be/ Le Soir], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.lesoir.be/multimedia/en_images/world-naked-bike-ride-2007-06-30-537698.shtml En images: World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.fmbrussel.be/programmas/fm_world.aspx FM Brussel: FM World], 30 Jun 2007: [http://www.upset.be/cyclonudista/FM_Brussel.mp3 audio fragment]&lt;br /&gt;
* [http://www.knack.be/ Knack], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.knack.be/belga/algemeen/zeventigtal-naaktfietsers-in-brussel/site13-section5-article97542.html Zeventigtal naaktfietsers in Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.demorgen.be/ De Morgen] 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.demorgen.be/dm/nl/nieuws/belgie/509671?wt.bron=categoryArt8 Zeventig mensen fietsen naakt door Brussel als protest tegen oliegekte]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.standaard.be/ De Standaard], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF30062007_048 Naakte fietsers betogen in Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.tvbrussel.be/ TV Brussel], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.brusselnieuws.be/site/templates/media_view?id=1183302193&amp;amp;streamingtype=VID Zaterdag zijn een dertigtal naaktfietsers vanop het Muntplein vertrokken voor een tocht door de stad.]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.bruxelles-fiction.com/cyclonudista/cyclonudista2007.html La Première - BEL-RTL - Indymedia], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.bruxelles-fiction.com/cyclonudista/cyclonudista2007.html Extrait du JP de 18h sur La Première, extrait du JP de 13h sur BEL-RTL et trois photo-reportages sur Indymedia]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.brusselnieuws.be/ Brussel Nieuws], 1 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.brusselnieuws.be/feed/site/rubrieken/1091100512/page.htm?newsID=1183302542 Bijna naakt voor het milieu]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.greenpeace.org/ Greenpeace], 2 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.greenpeace.org/belgium/nl/news/cyclonudista Greenpeace fietst 'naakt' door Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.greenpeace.org/ Greenpeace], 2 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.greenpeace.org/belgium/fr/news/cyclonudista Cyclonudista: Greenpeace en était!]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.hln.be/ Het Laatste Nieuws], 8 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.upset.be/cyclonudista/HLN-Cyclonudista-web.jpg Ecologische Adams en Eva's fietsen naakt door Brussel om wereld te redden]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.p-magazine.com/ P-Magazine], 10 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.upset.be/cyclonudista/P-magazine.html De idealist in de cyclonudist]&amp;quot; ([http://www.upset.be/cyclonudista/P-Magazine.pdf pdf])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Photos=====&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User_talk:Claude_io Photos de Claude Io (participante)]&lt;br /&gt;
* [http://www.marcdesmedt.be foto's van Marc - toevallige deelnemer; e-mail: marc.desmedt@hiva.kuleuven.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cemab.be/news/2007/06/4413.php  www.cemab.be] - fotos bij fototrekster - [http://www.cemab.be/news/2007/07/4428.php deel 2]&lt;br /&gt;
* [http://mannekinpics.blogspot.com/2007/07/naked-bike-ride.html mannekinpics.blogspot.com] - [http://www.flickr.com/photos/quarsan/sets/72157600580530717/ album] - [http://www.flickr.com/photos/quarsan/sets/72157600580530717/show/ diaporama]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/exibit/tags/cyclonudista/ Photo's by exibit]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/banana2000/676403779/ Photo by  gillespinault]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/7915170@N04/tags/cyclonudista/ Photo's by sandel2000]&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/automatic.htm Photos de Ferrosteph (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_photos_2007_by_Benjamin de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be www.babelphotos.be] - album [http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 2006], [http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007(par%20solidarit%E9) 2007] - diaporama [http://picasaweb.google.com/babelkot/Cyclonudista2007WwwBabelphotosBe 2007]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_photos_2007_by_Jean Photos de Jean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Videos=====&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/cyclonudista2007.wmv Vidéo d'un participant]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voor - Before - Avant====&lt;br /&gt;
* [http://radiocampus.ulb.ac.be/ Radio Campus], 27 Jun 2007: [http://radiocampus.ulb.ac.be/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=699&amp;amp;Itemid=111 Midi Express du mercredi 27 juin 2007]&lt;br /&gt;
* [http://www.lesoir.be/ Le Soir], 29 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.lesoir.be/regions/bruxelles/manifestation-cyclonudista-2007-06-29-537388.shtml Poil aux pédales]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://od.mp3.streampower.be/vrt/radio2/22_22rmpb-hi.mp3 Radio 2 Vlaams-Brabant Middagpost 29/06/2007] - [http://www.upset.be/cyclonudista/Radio_2.mp3 audio fragment]&lt;br /&gt;
* [http://www.radioairlibre.be/agenda.html www.radioairlibre.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.nouvellegazette.be/ Nouvelle Gazette/Sud Presse], 31 May 2007: &amp;quot;[http://www.nouvellegazette.be/actualite/insolite/2007/05/31/article_appel_a_une_manifestation.shtml Appel à une manifestation cyclo-nudiste]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/ 7SUR7], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.7sur7.be/hlns/cache/fr/det/art_477522.html Appel à une manifestation cyclo-nudiste à Bruxelles le 30 juin]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.demorgen.be/ De Morgen], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.demorgen.be/dm/nl/nieuws/belgie/477496 Naakt door Brussel op 30 juni]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.hln.be/ Het Laatste Nieuws], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.hln.be/hlns/cache/det/art_477495.html Naakt fietsen door Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.vivrenu.com/ VivreNu], 23 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.vivrenu.com/article.php?sid=756&amp;amp;thold=0 CYCLONUDISTA 2007 prévue le 30 juin à Bruxelles]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.respire-asbl.be/ Respire ASBL], 28 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.respire-asbl.be/Cyclonudista-2007 Cyclonudista 2007]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.rouelibre.org/ Association Roue Libre]: [http://www.rouelibre.org/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=279&amp;amp;Itemid=1 World Carfree News, No 44, Jun 2007] (&amp;quot;Cyclonudista 2007 - World Naked Bike Ride Belgium - Bruxelles, 30 Juin&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* [http://www.bralvzw.be/ BRAL] (Brusselse Raad voor het Leefmilieu): &amp;quot;[http://www.bralvzw.be/node/318 Cyclonudista. Afspraak aan het Muntplein 30 juni om 14.00 uur]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://agazet.blogspot.com/ Agazet] blog, Jun 2007: &amp;quot;[http://agazet.blogspot.com/2007/06/brussels-world-naked-bike-ride.html Brussels - World Naked Bike Ride / Cyclonudista 2007]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://upfront-live.com/tippler/ Tippler Does Brussels] blog, 6 Jun 2007: &amp;quot;[http://upfront-live.com/tippler/?p=220 On Yer Bike - In The Nuddy]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://bulles.agora.eu.org/20070623_liens.html Des Bulles], 23 Jun 2007: &amp;quot;[http://bulles.agora.eu.org/20070623_liens.html  Quelques liens]&amp;quot; &lt;br /&gt;
* [http://www.anarchie.be/agenda/index.php?showid=521 www.anarchie.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.naturistencampinggids.nl/ Naturisten camping gids], 1 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.naturistencampinggids.nl/contentitem/308/Afspraak_/_Rendez-vous.html Afspraak / Rendez-vous]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.provelo.org/agenda.php3?id_rubrique=13&amp;amp;date=2007-06 www.provelo.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.quefaire.be/ Quefaire]: &amp;quot;[http://www.quefaire.be/Cyclonudista-World-Naked-Bike-Ride-67201.shtml Cyclonudista - World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.wattedoen.be/ Wattedoen]: &amp;quot;[http://www.wattedoen.be/Cyclonudista-World-Naked-Bike-Ride-67299.shtml Cyclonudista - World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inter-Environnement Bruxelles - [http://www.ieb.be/lettre/lettre21juin07.htm Lettre d'information hebdomadaire - 21 juin 2007] &lt;br /&gt;
* [http://forum.decroissance.info/viewtopic.php?p=33730#33730 decroissance.info] &lt;br /&gt;
* Indymedia [http://www.cemab.be/news/2007/06/4199.php www.cemab.be] [http://www.indymedia.be/fr/node/12643 www.indymedia.be] [http://liege.indymedia.org/calendar/event_display_detail.php?event_id=11015 www.liege.indymedia.org] [http://lille.indymedia.org/spip.php?article9402 lille.indymedia.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.motherearth.org/agenda/action_nl.php?article=220 Friends of the Earth Flanders &amp;amp; Brussels] &lt;br /&gt;
* [http://www.velorution.be/dotclear/?2007/06 www.velorution.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.aredje.net/agenda/agendarb.php#---2007-06-30---2007-06-30---a43f87b88&amp;amp;cat=bel www.aredje.net] (le site de René Binamé)&lt;br /&gt;
* [http://placeovelo.collectifs.net/wiki/pmwiki.php?n=Main.Lagenda placeOvelo - La Masse Critique à Bruxelles]&lt;br /&gt;
* [http://www.grappebelgique.be/breve.php3?id_breve=339 www.grappebelgique.be]&lt;br /&gt;
* [http://agenda.mouvements.be/node/724 www.agenda.mouvements.be]&lt;br /&gt;
* [http://wb.attac.be/30-6-CYCLONUDISTA-2007.html Attac-Wallonie-Bxl]&lt;br /&gt;
* [http://gefietst.blogspot.com/ gefietst.blogspot.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User:L%C3%A9a&amp;diff=14429</id>
		<title>User:Léa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User:L%C3%A9a&amp;diff=14429"/>
		<updated>2009-05-25T14:41:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor for [[Brussels]] ([[Belgium]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:75 (c)BZ.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[http://www.leablabla.be www.leablabla.be]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User:L%C3%A9a&amp;diff=14428</id>
		<title>User:Léa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User:L%C3%A9a&amp;diff=14428"/>
		<updated>2009-05-25T14:40:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor for [[Brussels]] ([[Belgium]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:75 (c)BZ.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''www.leablabla.be'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2007_history&amp;diff=14427</id>
		<title>Brussels 2007 history</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_2007_history&amp;diff=14427"/>
		<updated>2009-05-25T14:35:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Photos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compte rendu - Verslag - Review ==&lt;br /&gt;
[[Image:backtoeden_nl.jpg]]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Bonjour à tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et bien ca y est c'est fini! (-:()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions 72 a rouler. Une dizaine de personnes environ ont roulé nus depuis le départ, d'autres ont progressivement retirés le peu de vêtements&lt;br /&gt;
qu'ils portaient, le reste étant déguisé, parfois très subtilement nus sous des vêtements &amp;quot;bidons&amp;quot;, d'autres peints, en maillot de bain,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La police a été tout a fait conciliante et n'a en rien &amp;quot;réprimé&amp;quot;, juste que dans le parc du 50naire il a fallu au moins avoir un slip -:) (Présence&lt;br /&gt;
d'enfants dans le parc) Je pense que tout le monde s'est bien amusé, il y avait une bonne ambiance, je n'ai pas vu de réactions négatives sur les&lt;br /&gt;
trottoirs, mais beaucoup de gens étaient plus intéressés à &amp;quot;regarder&amp;quot; qu'a s'intéresser à la revendication de base du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une bonne année, mais on fera mieux en 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(liens vers les photos, videos, audios, et autres comptes-rendus [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|en bas de page]])'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hallo iedereen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
OK, het zit er op, het is gedaan! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waren met 72 om te fietsen. Een tiental personen ongeveer hebben naakt gefietst vanaf het vertrek, anderen hebben geleidelijk de weinige kleding die ze aanhadden uitgetrokken, de rest was verkleed, soms zeer subtiel naakt onder een &amp;quot;nep&amp;quot; kleding, nog anderen beschilderd, in badpak,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De politie werkte mee en heeft in geen enkel opzicht ingegrepen, enkel in het Jubelpark heeft men verplicht minstens een slip aan te doen -:) (Aanwezigheid van kinderen in het park) Ik geloof dat iedereen zich goed heeft geamuseerd, er was een goede sfeer, ik heb geen negatieve reacties gezien op langs de kant van de straat, maar vele mensen waren meer geïnteresseerd om te &amp;quot;kijken&amp;quot; dat in de basiseisen van de groep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Een goed jaar, maar in 2008 doen we het nog beter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links naar foto's, video's, audio en andere verslagen [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|onderaan deze pagina]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Hello all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And well that is it, it is finished! (-: ()'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were with 72 to bicycle. Ten people approximately rolled naked since the departure, others gradually withdrew the little of clothing they wore, the remainder being disguised, sometimes very subtly naked under &amp;quot;fake&amp;quot; clothing, others painted, in bathing suit,…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police force was completely reconciling and did not &amp;quot;repress&amp;quot; anything, just in the park of the cinquantenaire it was necessary to have on at least some underwear-:) (Presence of children in the park) I think that everyone had fun, there was a good atmosphere, I did not see negative reactions on the pavements, but many of people were interested &amp;quot;to look at&amp;quot; rather than in the basic claim of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good year, but we will do better in 2008!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(links towards the photos, videos, audio, and other reports [[#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|at the bottom of the page]])'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=30 Juin/June 2007|Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 30 juin 2007 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible, mais la police ne tolère pas la nudité intégrale. Prévoyez un maillot de bain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. Attention, nous ne provoquons pas le spectateur, ce n'est pas de l'exhibitionisme!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 30 juni 2007 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan, maar neem in ieder geval ook een zwembroek of zwempak mee voor als de politie moeilijk doet. Of een pareo, die sla je snel om je heen, indien nodig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender. Let wel, we zijn niet provocerend. Het heeft niks te maken met exhibitionisme.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 30th of June 2007 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to you bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible, although the police might not tolerate complete nakedness. Anticipate that you may need a bathing suit!  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.  Take note: we do not intend provoke the spectator, this is not exhibitionism!'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Backtoeden2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Review, Media Coverage ==&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/hlns/cache/det/art_509722.html?wt.bron=hlnRPArtikels 7sur7]&lt;br /&gt;
* JT RTBF&lt;br /&gt;
* VRT Nieuws&lt;br /&gt;
* RTL TVI&lt;br /&gt;
* Le Soir online picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People photos and documents  ==&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/cyclonudista2007.wmv Vidéo d'un participant]&lt;br /&gt;
*  [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/automatic.htm Photos d'un participant]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be Un photographe]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Png affiche07 cyclonudiosta07 lea.png|520px|none|thumb|[http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article594 by-nc-nd] - by Léa - [http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article657 '''DOWNLOAD IT!''' ]]]&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Des transports en commun solidaires : gratuits pour tous, écologiques et efficaces.&lt;br /&gt;
* Limitation de la vitesse à 30km/h en zone urbaine&lt;br /&gt;
* Interdiction des voitures individuelles en ville&lt;br /&gt;
* Suppression de la publicité dans l’espace public&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub destinée aux enfants&lt;br /&gt;
* Interdiction de la pub pour les autos et les voyages en avion (pétiton  '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Liberté vestimentaire dans les lieux publics (nudité comprise dans les espaces verts)&lt;br /&gt;
* Des contributions équitables (50% de participation au bien collectif sur TOUS les revenus : du travail, de l’épargne, immobiliers, boursiers, bénéfices des entreprises,...) pour une meilleure répartition des richesses et une décroissance des inégalités.&lt;br /&gt;
* un revenu de gratuité (ou de &amp;quot;sécurité&amp;quot;), inconditionnel et à vie, pour retrouver sa liberté et casser la spirale travail-production-consommation-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu voir ici]''')&lt;br /&gt;
* Le nucléaire n’est pas une alternative, pour une sortie définitive (irréversible) du nucléaire civil et militaire&lt;br /&gt;
* Pour du sport amateur, non-professionel, et la suppression des sports moteurs (Pétition contre la construction d’un nouveau circuit de moto surper-vitesse en Belgique: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (Pour achever la Formule 1 en France, vous pouvez aussi filer un coup de pouce : '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
(postez-les directement sur le wiki ou envoyez-les à cyclonudista.be@no-log.org. Le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...)&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gratis openbaar vervoer, ecologisch verantwoord en efficiënt&lt;br /&gt;
* Snelheidsbeperking van 30 km/h in de bebouwde kom&lt;br /&gt;
* Verbod op individueel voertuiggebruik in steden&lt;br /&gt;
* Afschaffing van reclame op publieke plaatsen&lt;br /&gt;
* Verbod op reclame bestemd voor kinderen&lt;br /&gt;
* Verbod op publiciteit voor auto's en vliegreizen (pétitie  '''[http://www.respire-asbl.be/Petitie-Stop-auto-reclame Stop-auto-reclame]''')&lt;br /&gt;
* Vrijheid van kledij op publieke plaatsen (naaktheid inbegrepen op groene zones)&lt;br /&gt;
* Billijke belastingen (50% op alle inkomsten)&lt;br /&gt;
* Gegarandeerd basisinkomen, onvoorwaardelijk en levenslang, om je vrijheid terug te winnen en de vicieuse cirkel werken-produceren-consumeren-vervuilen te doorbreken &lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' Post ze direct op de wiki of stuur ze naar cyclonudista.be@no-log.org . Op de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Public transport interdependent: free for all, ecological and effective.&lt;br /&gt;
* Speed limit with 30km/h in urban zone&lt;br /&gt;
* Prohibition of the individual cars downtown&lt;br /&gt;
* Suppression of publicity in public space&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing intended for the children&lt;br /&gt;
* Prohibition of the advertizing for the cars and the voyages by plane (pétiton '''[http://www.respire-asbl.be/Petition-Stop-pub-auto Stop-pub-auto]''')&lt;br /&gt;
* Vestimentary freedom in the public places (nudity included/understood in the parks)&lt;br /&gt;
* Equitable contributions (50% of participation in the collective good on ALL the incomes: work, saving, real estate, stock-brokers, benefit of the companies,…) for a better distribution of the richnesses and a decrease of the inequalities.&lt;br /&gt;
* an FREE income (or “security income”), unconditional and time life, to find its freedom and to break the spiral work-production-consumption-pollution ('''[http://www.decroissance.info/Revenu-maximum-autorise-ou-revenu see here]''')&lt;br /&gt;
* The nuclear power is not an alternative, for a final exit (irreversible) of the civil and military nuclear power&lt;br /&gt;
* For sport amateur, not-professional, and the suppression of the driving sports (Petition against the construction of a new circuit of motor bike surper-speed in Belgium: '''[http://www.uncircuitnonmerci.be www.uncircuitnonmerci.be]''') (to complete Formula 1 in France, you can also spin a blow of inch: '''[http://www.casseursdepub.org www.casseursdepub.org]''')&lt;br /&gt;
*… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' (post them directly on the wiki or send them to cyclonudista.be@no-log.org. The day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,…) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_PressInfo#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citizens/LegalTeam Call - Oproep - Appel==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Appel aux associations naturistes et environnementales, aux artistes !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... et à toute autre association/club (cycliste, etc..) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci s'organise dans la plus grande transparence possible sur le [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ? N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Oproep aan naturisten en milieu verenigingen, kunstenaars!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... en elke andere vereniging/club (fietsers, enz...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze wordt met de grootst mogelijke transparantie georganiseerd op de [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo group!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Flower Power''''' ... ''Power of Love !!!''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Agenda - Planning==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_agenda_cyclonuda.png|left|120px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D.2B14|'''D+14''' ''Debriefing “Démarche de l’après-croissance”'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H.2B4|'''H+4''' ''Cyclonudist'''ART''' StreetParty'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#H-2|'''H-2''' ''Bodypainting'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-1|'''D-1''' ''CRITICAL MASS (placeOvelo)'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-3|'''D-3''' ''Rap for free speech!'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-14|'''D-14''' ''&amp;quot;Foire aux Savoir-Faire&amp;quot;'']] &lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-15|'''D-15''' ''Cyclonudist'''ART'']]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#D-21|'''D-21''' ''VIAVELO'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==projets CyclonudistART project 2007==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|affiches - flyers - poster]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Banner_-_Banni.C3.A8res|Banner - Bannières]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Vid.C3.A9o_.C3.A0_partager_-_Share_it.21_...|Vidéo à partager - Share it! ...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trucs&amp;amp;Astuces - Adviezen - Last minute guideBook ==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est-elle autorisée?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Comme lors des précedéntes éditions, il n'y a pas eu de demande officielle pour cyclonudister ce samedi 30 juin. Parce qu'en participant à cette activité, les cyclonudistes font un simple usage de leur liberté d'expression et de circulation sur la voie publique.&lt;br /&gt;
* Néanmoins des contacts informels positifs ont eu lieu avec la ville de Bruxelles.&lt;br /&gt;
* Le 27 juin, les autorités de la ville de Bruxelles nous ont contacté par mail pour signifier que le rassemblement ne pourra avoir lieu sous prétexte que le mode d'expression de l'évènement, la nudité, ''ne tiendrait pas compte des codes de conduite de la société notamment vis-à-vis des enfants'' et fait remarquer qu'aucune demande formelle d'autorisation ne leur a été envoyée, ''comme cela doit être le cas pour toute manifestation''. Elles ajoutent qu'''il ne s'agit pas de mettre en cause le caractère pacifiste que vous attribuez à cet événement ni même votre volonté d'alerter l'opinion sur les dangers de la circulation qui mobilisent par ailleurs grandement la Ville de Bruxelles''.&lt;br /&gt;
* A ce jour, des contacts informels sont encore pris avec les autorités afin qu'ils reconsidèrent leur position.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Is de Cyclonudista toegestaan?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Zoals bij de vorige uitgave, was er geen officiële aanvraag voor de cyclonudista van deze zaterdag 30 juni. Omdat door aan deze activiteit deel te nemen de cyclonudisten niets meer doen dan eenvoudig gebruik maken van hun vrijheid van uitdrukking en gebruik maken van de openbare weg.&lt;br /&gt;
* Niettemin werden informele contacten met de gemeente-autoriteiten van de stad Brussel opgenomen.&lt;br /&gt;
* Op 27 juni, hebben de autoriteiten van de stad Brussel ons per mail laten weten dat de actie niet zal kunnen plaatsvinden onder het voorwendsel dat de uitingsvorm van de actie, de naaktheid, „geen rekening houdt met de gedragscodes van de maatschappij, met name ten aanzien van de kinderen.&amp;quot; en merkt op dat hen geen enkele formele aanvraag tot vergunning werd verzonden, „zoals dat het geval moet zijn voor elke manifestatie&amp;quot;. Zij voegen eraan toe dat „het er niet om gaat om het pacifistische karakter van deze actie in het geding te brengen, noch zelfs uw wil om de publieke opinie te waarschuwen voor de gevaren van het verkeer die de Stad Brussel trouwens sterk bezighoud&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Tot nu toe worden informele contacten nog met de autoriteiten opgenomen opdat zij hun positie zouden herzien.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Is Cyclonudista authorized?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* As at the time of the preceding editions, there was no official request for cyclonudister this Saturday June 30. Because while taking part in this activity, the cyclonudists make a simple use of their freedom of expression and circulation on the public highway.&lt;br /&gt;
* Nevertheless abstract contacts were made with the communal authorities of the town of Brussels.&lt;br /&gt;
* On June 27, the authorities of the town of Brussels contacted us by e-mail to inform that the gathering will not be able to take place under the only pretext that the mode of expression of the event, nudity, &amp;quot;would not take account of the codes of conduct of society in particular with respect to the children.&amp;quot; and points out that no formal request for authorization was sent to them, &amp;quot;as must be the case for any demonstration&amp;quot;. They add that &amp;quot;It is not a question to blame the pacifist character which you allot to this event nor even your will to alert the opinion on the dangers of circulation which in addition mobilize largely the Town of Brussels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* To date, abstract contacts are still taken with the authorities so that they would reconsider their position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Et alors, la Cyclonudista est maintenue?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF0000&amp;quot;&amp;gt;'''DERNIERE MINUTE (en direct du [http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Autorisation?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a rencontré les autorités de la ville cet après-midi. Ce qu'il en ressort au niveau pratique: ils sont d'accord de laisser circuler la manif sous certaines conditions, sinon ils embarquent/arrêtent les gens (c'est ce qu'ils disent avec fermeté, c'est leur métier):&lt;br /&gt;
* pas de nudité intégrale (atteintes aux &amp;quot;bonnes moeurs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* suivre le trajet défini (il correspond à peu de choses au trajet en vert sur le wiki). Il devrait y avoir des motos pour nous ouvrir la route et qu'il faudrat suivre.&lt;br /&gt;
* Faut aussi prévoir des signaleurs (en fin et début de cortège), qui connaissent le trajet et ont des vareuses voyantes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a insisté sur le fait qu'on est pas &amp;quot;les chefs&amp;quot; ou &amp;quot;les organisateurs&amp;quot; mais bon, ils disent qu'ils nous tiendront plus ou moins responsables si ça se passe pas bien. On leur a confirmé que même s'il n'y avait pas de chef, on pourrait gérer au maximum. &amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme pour les années précédentes, la cyclonudista aura bien lieu et se passera d'autorisation officielle. Nous espérons que la police nous laissera circuler sur la voie prévue à cet effet si nous ne sommes pas intégralement nu, comme elle l'a fait lors des précédentes éditions. La ville de Bruxelles pourra ainsi nous prouver qu'elle est grandement mobilisée par les dangers de la circulation automobile, comme elle le prétend.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''En dan, wordt Cyclonudista gehandhaafd?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Zoals voor de vorige jaren, zal cyclonudista plaats hebben en dit zonder officiële vergunning. Wij hopen dat de politie ons op gebruik zal laten maken van de openbare circuleren indien wij niet volledig naakt zijn, zoals zij het bij de vorige uitgave heeft gedaan. De stad Brussel zal ons aldus kunnen bewijzen dat zij door de gevaren van het autoverkeer wordt gemobiliseerd, zoals zij beweert.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''And then, Cyclonudista is maintained?'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As for the previous years, the cyclonudista will take place and will do without official authorization. We hope that the police will let to us circulate on the road in case we are not completely naked, as it did at the time of the preceding editions. The town of Brussels will be able to thus prove to us that it is largely mobilized by the dangers of the motor vehicle traffic, as it claims it is.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Conseils pour la Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Nous conseillons donc d'éviter de tenter le nu intégral, de gardez une feuille ou l'autre pour cacher les parties les plus intimes de notre anatomie, celle que la société juge indécente. On veut censurer nos corps, mais nous avons mille et une manière de montrer notre fragilité, de portée nos revendications, soyons créatifs, détournons les préjugés, jouons des limites,...&lt;br /&gt;
* La police pourrait procéder à des contrôles d'identités, veillez à avoir votre carte d'identité à portée de main pour éviter des désagréments supplémentaires.Par le passé, la police n'a jamais fait usage de violence physique, ni procéder à des arrestations dans le cadre de la Cyclonudista et aucun cyclonudiste n'a été la cible de poursuites judiciaires.&lt;br /&gt;
* Restons groupés, solidaires et courtois, ne cherchons pas à provoquer inutilement les forces de l'ordre et tout se passera agréablement.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Raad voor Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Wij raden dus aan om te vermijden om volledig naakt deel te nemen, houdt een blad of iets anders voor de intiemste delen van onze anatomie, om deze te verbergen voor de maatschappij die ze onfatsoenlijk vindt. Men wil onze lichamen censureren, maar wij hebben duizend-en-een manieren om onze breekbaarheid te tonen, om onze eisen duidelijk te maken, we zijn creatief, leggen de vooroordelen bloot, spelen met de grenzen,…&lt;br /&gt;
* De politie zou tot identiteitscontroles kunnen overgaan, zorgt ervoor uw identiteitskaart binnen handbereik te hebben om onaangenaamheden te vermijden. Vroeger heeft de politie nooit gebruik gemaakt van lichamelijk geweld, noch tot arrestaties over te gaan in verband met Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Blijf verenigd, solidair en hoffelijk, probeer de politie niet onnodig te provoceren en alles zou in een aangename sfeer moeten gebeuren.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''The Councils for Cyclonudista'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* We thus advise to avoid trying to go complete nudity, keep a sheet or something to hide the most intimate parts of your anatomy, those which society considers indecent. They wants to censure our bodies, but we have thousand and one manner of showing our brittleness, the range of our claims, we are creative, divert the prejudices, play of the limits,…&lt;br /&gt;
* The police force could carry out controls of indentities, take care to have your indentity card within reach to avoid additional nuisances. In the past, the police force has not made use of physical violence, nor carried out arrests within the framework of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Let us remain grouped, interdependent and courteous, let us not seek to unnecessarily provoce the police force and all should occur agreeably.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Promesses de Dons - Collecte de Fonds - Funds Raising==&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Promesses_de_Dons_-_Collecte_de_Fonds_-_Funds_Raising|2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Itinéraire - Traject==&lt;br /&gt;
Itinéraire au 30/05/07 - Traject op datum van 30/05/07 &lt;br /&gt;
[[Image:Carte2007.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens - Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website/s ===&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cyclonudista2007.be/ www.cyclonudista2007.be]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion group/s===&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us===&lt;br /&gt;
====Na - After - Après====&lt;br /&gt;
* [http://skynet.rtbf.be/ JT RTBF], 30 Jun 2007: [http://www.velorution.be/Video/CyclonudistaRTBF.wmv fragment video]&lt;br /&gt;
* [http://www.vrtnieuws.net/ VRT Nieuws], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.vrtnieuws.net/cm/vrtnieuws.net/mediatheek/1.147354 Naakt fietsen in Brussel]&amp;quot; ([http://www.velorution.be/Video/vrtnudista.wmv fragment video])&lt;br /&gt;
* [http://rtlinfo.alinfini.be/ JT RTL-TVi], 30 Jun 2007: [http://rtlinfo.alinfini.be/data/journal19_1482129_1.wmv fragment video 1] [http://www.velorution.be/Video/cyclonudistaRTL.wmv fragment video 2]&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/ 7SUR7], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.7sur7.be/hlns/cache/det/art_509722.html?wt.bron=hlnRPArtikels Une septantaine de cyclistes nus dans les rues de Bruxelles]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.lesoir.be/ Le Soir], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.lesoir.be/multimedia/en_images/world-naked-bike-ride-2007-06-30-537698.shtml En images: World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.fmbrussel.be/programmas/fm_world.aspx FM Brussel: FM World], 30 Jun 2007: [http://www.upset.be/cyclonudista/FM_Brussel.mp3 audio fragment]&lt;br /&gt;
* [http://www.knack.be/ Knack], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.knack.be/belga/algemeen/zeventigtal-naaktfietsers-in-brussel/site13-section5-article97542.html Zeventigtal naaktfietsers in Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.demorgen.be/ De Morgen] 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.demorgen.be/dm/nl/nieuws/belgie/509671?wt.bron=categoryArt8 Zeventig mensen fietsen naakt door Brussel als protest tegen oliegekte]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.standaard.be/ De Standaard], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=DMF30062007_048 Naakte fietsers betogen in Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.tvbrussel.be/ TV Brussel], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.brusselnieuws.be/site/templates/media_view?id=1183302193&amp;amp;streamingtype=VID Zaterdag zijn een dertigtal naaktfietsers vanop het Muntplein vertrokken voor een tocht door de stad.]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.bruxelles-fiction.com/cyclonudista/cyclonudista2007.html La Première - BEL-RTL - Indymedia], 30 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.bruxelles-fiction.com/cyclonudista/cyclonudista2007.html Extrait du JP de 18h sur La Première, extrait du JP de 13h sur BEL-RTL et trois photo-reportages sur Indymedia]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.brusselnieuws.be/ Brussel Nieuws], 1 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.brusselnieuws.be/feed/site/rubrieken/1091100512/page.htm?newsID=1183302542 Bijna naakt voor het milieu]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.greenpeace.org/ Greenpeace], 2 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.greenpeace.org/belgium/nl/news/cyclonudista Greenpeace fietst 'naakt' door Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.greenpeace.org/ Greenpeace], 2 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.greenpeace.org/belgium/fr/news/cyclonudista Cyclonudista: Greenpeace en était!]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.hln.be/ Het Laatste Nieuws], 8 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.upset.be/cyclonudista/HLN-Cyclonudista-web.jpg Ecologische Adams en Eva's fietsen naakt door Brussel om wereld te redden]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.p-magazine.com/ P-Magazine], 10 Jul 2007: &amp;quot;[http://www.upset.be/cyclonudista/P-magazine.html De idealist in de cyclonudist]&amp;quot; ([http://www.upset.be/cyclonudista/P-Magazine.pdf pdf])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Photos=====&lt;br /&gt;
* [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=User_talk:Claude_io Photos de Claude Io (participante)]&lt;br /&gt;
* [http://www.marcdesmedt.be foto's van Marc - toevallige deelnemer; e-mail: marc.desmedt@hiva.kuleuven.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.cemab.be/news/2007/06/4413.php  www.cemab.be] - fotos bij fototrekster - [http://www.cemab.be/news/2007/07/4428.php deel 2]&lt;br /&gt;
* [http://mannekinpics.blogspot.com/2007/07/naked-bike-ride.html mannekinpics.blogspot.com] - [http://www.flickr.com/photos/quarsan/sets/72157600580530717/ album] - [http://www.flickr.com/photos/quarsan/sets/72157600580530717/show/ diaporama]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/exibit/tags/cyclonudista/ Photo's by exibit]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/banana2000/676403779/ Photo by  gillespinault]&lt;br /&gt;
* [http://www.flickr.com/photos/7915170@N04/tags/cyclonudista/ Photo's by sandel2000]&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/automatic.htm Photos de Ferrosteph (participant)]&lt;br /&gt;
* [Brussels photos 2007 by Benjamin Photos de Benjamin (participant)]&lt;br /&gt;
* [http://www.babelphotos.be www.babelphotos.be] - album [http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202006 2006], [http://www.babelphotos.be/index.php?pg=modules/galerie/index.php&amp;amp;rbugal=Cyclonudista%202007(par%20solidarit%E9) 2007] - diaporama [http://picasaweb.google.com/babelkot/Cyclonudista2007WwwBabelphotosBe 2007]&lt;br /&gt;
* [Brussels photos 2007 by Jean Photos de Jean]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Videos=====&lt;br /&gt;
* [http://www.ferrosteph.net/ferrosteph/velo/wnbr/2007/cyclonudista2007.wmv Vidéo d'un participant]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Voor - Before - Avant====&lt;br /&gt;
* [http://radiocampus.ulb.ac.be/ Radio Campus], 27 Jun 2007: [http://radiocampus.ulb.ac.be/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=699&amp;amp;Itemid=111 Midi Express du mercredi 27 juin 2007]&lt;br /&gt;
* [http://www.lesoir.be/ Le Soir], 29 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.lesoir.be/regions/bruxelles/manifestation-cyclonudista-2007-06-29-537388.shtml Poil aux pédales]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://od.mp3.streampower.be/vrt/radio2/22_22rmpb-hi.mp3 Radio 2 Vlaams-Brabant Middagpost 29/06/2007] - [http://www.upset.be/cyclonudista/Radio_2.mp3 audio fragment]&lt;br /&gt;
* [http://www.radioairlibre.be/agenda.html www.radioairlibre.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.nouvellegazette.be/ Nouvelle Gazette/Sud Presse], 31 May 2007: &amp;quot;[http://www.nouvellegazette.be/actualite/insolite/2007/05/31/article_appel_a_une_manifestation.shtml Appel à une manifestation cyclo-nudiste]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.7sur7.be/ 7SUR7], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.7sur7.be/hlns/cache/fr/det/art_477522.html Appel à une manifestation cyclo-nudiste à Bruxelles le 30 juin]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.demorgen.be/ De Morgen], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.demorgen.be/dm/nl/nieuws/belgie/477496 Naakt door Brussel op 30 juni]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.hln.be/ Het Laatste Nieuws], 30 May 2007: &amp;quot;[http://www.hln.be/hlns/cache/det/art_477495.html Naakt fietsen door Brussel]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.vivrenu.com/ VivreNu], 23 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.vivrenu.com/article.php?sid=756&amp;amp;thold=0 CYCLONUDISTA 2007 prévue le 30 juin à Bruxelles]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.respire-asbl.be/ Respire ASBL], 28 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.respire-asbl.be/Cyclonudista-2007 Cyclonudista 2007]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.rouelibre.org/ Association Roue Libre]: [http://www.rouelibre.org/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=279&amp;amp;Itemid=1 World Carfree News, No 44, Jun 2007] (&amp;quot;Cyclonudista 2007 - World Naked Bike Ride Belgium - Bruxelles, 30 Juin&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* [http://www.bralvzw.be/ BRAL] (Brusselse Raad voor het Leefmilieu): &amp;quot;[http://www.bralvzw.be/node/318 Cyclonudista. Afspraak aan het Muntplein 30 juni om 14.00 uur]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://agazet.blogspot.com/ Agazet] blog, Jun 2007: &amp;quot;[http://agazet.blogspot.com/2007/06/brussels-world-naked-bike-ride.html Brussels - World Naked Bike Ride / Cyclonudista 2007]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://upfront-live.com/tippler/ Tippler Does Brussels] blog, 6 Jun 2007: &amp;quot;[http://upfront-live.com/tippler/?p=220 On Yer Bike - In The Nuddy]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://bulles.agora.eu.org/20070623_liens.html Des Bulles], 23 Jun 2007: &amp;quot;[http://bulles.agora.eu.org/20070623_liens.html  Quelques liens]&amp;quot; &lt;br /&gt;
* [http://www.anarchie.be/agenda/index.php?showid=521 www.anarchie.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.naturistencampinggids.nl/ Naturisten camping gids], 1 Jun 2007: &amp;quot;[http://www.naturistencampinggids.nl/contentitem/308/Afspraak_/_Rendez-vous.html Afspraak / Rendez-vous]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.provelo.org/agenda.php3?id_rubrique=13&amp;amp;date=2007-06 www.provelo.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.quefaire.be/ Quefaire]: &amp;quot;[http://www.quefaire.be/Cyclonudista-World-Naked-Bike-Ride-67201.shtml Cyclonudista - World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.wattedoen.be/ Wattedoen]: &amp;quot;[http://www.wattedoen.be/Cyclonudista-World-Naked-Bike-Ride-67299.shtml Cyclonudista - World Naked Bike Ride]&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inter-Environnement Bruxelles - [http://www.ieb.be/lettre/lettre21juin07.htm Lettre d'information hebdomadaire - 21 juin 2007] &lt;br /&gt;
* [http://forum.decroissance.info/viewtopic.php?p=33730#33730 decroissance.info] &lt;br /&gt;
* Indymedia [http://www.cemab.be/news/2007/06/4199.php www.cemab.be] [http://www.indymedia.be/fr/node/12643 www.indymedia.be] [http://liege.indymedia.org/calendar/event_display_detail.php?event_id=11015 www.liege.indymedia.org] [http://lille.indymedia.org/spip.php?article9402 lille.indymedia.org]&lt;br /&gt;
* [http://www.motherearth.org/agenda/action_nl.php?article=220 Friends of the Earth Flanders &amp;amp; Brussels] &lt;br /&gt;
* [http://www.velorution.be/dotclear/?2007/06 www.velorution.be]&lt;br /&gt;
* [http://www.aredje.net/agenda/agendarb.php#---2007-06-30---2007-06-30---a43f87b88&amp;amp;cat=bel www.aredje.net] (le site de René Binamé)&lt;br /&gt;
* [http://placeovelo.collectifs.net/wiki/pmwiki.php?n=Main.Lagenda placeOvelo - La Masse Critique à Bruxelles]&lt;br /&gt;
* [http://www.grappebelgique.be/breve.php3?id_breve=339 www.grappebelgique.be]&lt;br /&gt;
* [http://agenda.mouvements.be/node/724 www.agenda.mouvements.be]&lt;br /&gt;
* [http://wb.attac.be/30-6-CYCLONUDISTA-2007.html Attac-Wallonie-Bxl]&lt;br /&gt;
* [http://gefietst.blogspot.com/ gefietst.blogspot.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cartes et plans d'accès - Location information===&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14424</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14424"/>
		<updated>2009-05-24T12:21:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Communiqué de presse - Persbericht */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 13h30 sur la place de la Monnaie, juste avant le départ de la Cyclonudista.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 13u30 een perconferentie plaats op het Muntplein, vlak voor het vertrek van de Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 21 with 13:30 on ''Place de la Monnaie/MuntPlein'', right before the departure of Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE_FR.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(! version 2008 !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, mai 2009''' - Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT_2008.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(! version 2008 !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une série de propositions concrètes découlant de ces débuts de réflexions est visible [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
rem : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Henk 0476/245.893&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Op volgende site vind je een reeks concrete voorstellen [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Henk 0476/245.893&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14423</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14423"/>
		<updated>2009-05-24T12:19:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Communiqué de presse - Persbericht */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 13h30 sur la place de la Monnaie, juste avant le départ de la Cyclonudista.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 13u30 een perconferentie plaats op het Muntplein, vlak voor het vertrek van de Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 21 with 13:30 on ''Place de la Monnaie/MuntPlein'', right before the departure of Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE_FR.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(! version 2008 !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, mai 2009''' - Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT_2008.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(! version 2008 !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une série de propositions concrètes découlant de ces débuts de réflexions est visible [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
rem : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Henk 0476/245.893&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Op volgende site vind je een reeks concrete voorstellen [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Henk 0476/245.893&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14422</id>
		<title>Brussels press information 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_press_information_2009&amp;diff=14422"/>
		<updated>2009-05-24T12:17:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Press Conference */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location sub-page breadcrumb (Brussels)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Invitation==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
La presse est conviée à couvrir l'évènement, une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie (voir ci-dessous)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais un activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
Et pour que celà soit positif pour chacun, merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren. Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein (zie hieronder).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The press is invited to cover the event, a participative conference press is proposed besides with 13h30 on the ''Place de la Monnaie - MuntPlein'' (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as Cyclonudista is not a media product for human consumption, but a popular activity opened with all, we invite the journalists to take share there while falling the shirt and by making some turns of wheels with us. &lt;br /&gt;
And so that that is positive for each one, thank you not to confuse our objectives (less pollution and of alienation) with our means (nudity) and thus not to reduce to us to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press Conference==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Une conférence de presse aura lieu le 27 juin à 13h30 sur la place de la Monnaie, juste avant le départ de la Cyclonudista.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conférence est ouverte et la parole est libre, si vous souhaitez amenez votre grain de sel, clamez votre colère, chanter vos arguments ou vous exprimez tout simplement, vous êtes les bienvenus. N'hésitez pas à nous contacter à l'avance (cyclonudista.be@no-log.org) ou le jour même du départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Op 27 juni vind er om 13u30 een perconferentie plaats op het Muntplein, vlak voor het vertrek van de Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deze persconferentie is open voor iedereen en het staat vrij het woord te nemen indien u uw gram kwijt wil, uw boosheid wil uiten, uw argumenten wil zingen of u gewoon wil uiten, bent u meer dan welkom. Twijfel niet om ons te contacteren, op voorhand (cyclonudista.be@no-log.org) of op de dag zelf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''A press conference will take place on June 21 with 13:30 on ''Place de la Monnaie/MuntPlein'', right before the departure of Cyclonudista.''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The conference is open and the word is free, if you wish bring your salt grain, protest your anger, to sing your arguments or you express quite simply, you are welcome. Do not hesitate to contact us in advance (cyclonudista.be@no-log.org) or the very same day of the departure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Photography policy==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des restrictions dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_commons Creative Commons] sur notre site wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen. &lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in [http://nl.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creatieve Commons] op onze wiki site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
The photographers (amateurs or professionals) are welcome but there are restrictions in the catches of photographs in order to avoid voyeurism, to respect the participants and to offer to them a serene climate, favourable with the good unfolding of Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* No voluntarily provocative or disrespectful photographs.&lt;br /&gt;
* Prefer broad photographs, so that one cannot take out them of their context.&lt;br /&gt;
* If you wish to photograph a cyclonudist in particular, you must ask him for the front authorization. &lt;br /&gt;
If a photographer does not respect his instructions and inconvenient a cyclonudist, it will be able to be seen drawing aside from Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We act in a spirit of respect, division and exemption from payment, thank you in return to divide the photographs into [http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons Creative Commons] on our site wiki&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communiqué de presse - Persbericht==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Téléchargez le [[Media:COMMUNIQUE_DE_PRESSE_FR.pdf‎ |COMMUNIQUE DE PRESSE.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;COMMUNIQUÉ DE PRESSE&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Bruxelles) – 27 juin 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bruxelles, mai 2009''' - Depuis huit ans, en juin, des manifestations cyclonudistes ont lieu  partout à travers le monde. Bruxelles, pour la &lt;br /&gt;
5e année consécutive, verra fleurir une Cyclonudista le 27 juin 2009. Le départ est donné à 14 heures, sur la place de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La Cyclonudista est un événement festif et revendicatif,''' animé par des citoyens soucieux de l'impact du trafic automobile sur l'ensemble de laplanète. L'organisation de la Cyclonudista est ouverte à tous et toutes. Chacun peut amener son grain de sel dans son élaboration ou ses propositions politiques pour une société plus respirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Comme nous, la planète est fragile, alors roulons sans moteur, ni fausse pudeur'''. Par son caractère cyclonudiste, la manifestation souligne cette fragilité face aux monstres d'acier crachant leur souffle de CO2 et propose une alternative douce aux transports violents et polluants : le vélo, dont les bienfaits ne sont plus à souligner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est plus à démontrer, le trafic automobile rend les villes irrespirables et dangereuses, détruit l'équilibre écologique de la planète: le climat perd la boussole, la banquise fond en larme et la couche d'Ozone s'émiette de plus belle. Mais il nous semble que la remise en cause de la place dédiée à la voiture dans l'espace public ne suffit pas. Élargissons le débat...'''Comme lieu de débat,''' la Cyclonudista veut aussi permettre un questionnement plus profond de nos modes de vies dédiés à la consommation (et donc à la pollution), une critique plus globale et cohérente de nos sociétés industrielles, dont la voiture n'est qu'un symptôme et un symbole parmi d'autres. &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
- Download het [[Media:PERSBERICHT_2008.pdf‎ |PERSBERICHT.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;PERSBERICHT&amp;lt;/font&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''CYCLONUDISTA (World naked bike ride - Brussel) – 27 juni 2009'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Brussel, juni 2009''' – Al 8 jaar op rij, telkens in de maand juni, manifesteren overal in de wereld naaktfietsers. Op 27 juni springt ook Brussel naakt het zadel op, voor het vierde opeenvolgende jaar. Het startschot wordt om 14 uur gegeven op het Muntplein .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De Naaktfietshappening is een feest''' met een eisenpakket van burgers. Zij maken zich zorgen over de impact van het autoverkeer op de hele planeet. De&lt;br /&gt;
organisatie van het naaktfietsen staat open voor allen. Elkeen kan zijn steentje bijdragen bij de individuele uitwerking van de naaktfietsparade of het doen van politieke voorstellen voor een gezondere samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De planeet is even kwetsbaar als wij zelf.'''&lt;br /&gt;
'''Rij dus zonder motor en zonder valse schaamte.'''&lt;br /&gt;
Omdat de fietsparade in alle naaktheid doorgaat onderstreept ze onze kwetsbaarheid ten aanzien van al die stalen monsters die CO2 blijven uitspuwen. Ze biedt een echt alternatief tegenover gewelddadig en vervuilend verkeer, namelijk de fiets met zijn heilzame werking op alle niveaus. Autoverkeer maakt steden verstikkend en gevaarlijk, en verstoort het ecologisch evenwicht van de planeet. Het klimaat slaat tilt, het pakijs smelt als sneeuw voor de zon en de problemen met de Ozonlaag worden erger.Alleen maar de plaats die aan de wagen in de openbare ruimte wordt toegekend, in vraag stellen, volstaat ons insziens echter niet. Het debat moet verruimd worden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Door naakt te fietsen kunnen we de op consumptie (en dus op vervuiling)afgestemde levenswijzen diepgaand in vraag stellen. We willen zo een globalere&lt;br /&gt;
en samenhangende kritiek van onze industriële maatschappijen aanmoedigen, waarvan de auto slechts een symptoon en symbool is naast zovele andere.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Quelques pistes de réflexions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Moins de publicité = plus de démocratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cyclonudistes n'ont que leur corps pour s'exprimer. A l'opposé, la publicité, propagande de la surconsommation et hymne à la destruction de la planète, est omniprésente dans l'espace public et monopolise les outils de la liberté d'expression, faussant le débat démocratique de nos sociétés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tous tout nu = tous libres et égaux ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre nu c'est s'accepter soi-même, au naturel, c'est être au lieu de paraître. La nudité est donc une manière de se libérer de l'emprise de la mode et de la pub qui définit le beau et le laid comme le in et le out. Car, être nu c'est aussi abolir ces signes de différenciations sociales que sont les vêtements et autres apparats qui pérennisent les structures de domination (homme/femme, propriétaire/prolétaire, civilisé/sauvage... supérieur/inférieur) avec ce qu'elles entraînent comme tragédies (patriarcat, génocide, guerre, colonialisme, ...etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auto boulot dodo... conso ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi perdre sa vie à la gagner ? Pourquoi se tuer au travail, gaspiller son temps au bureau, à l'usine et sur les routes qui y conduisent ? Pour fabriquer quoi ? Du superflu à notre bonheur ? Pour acheter quoi ? De l'inutile à notre bien-être ? Auto-boulot-dodo-conso, notre société ne propose-t-elle que cette spirale aliénante, ce cercle vicieux destructeur. N'est-il pas urgent de s'en extirper et de faire un pas de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une série de propositions concrètes découlant de ces débuts de réflexions est visible [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La presse est invitée à couvrir l'évènement,'''&lt;br /&gt;
'''une conférence de presse participative est d'ailleurs prévue à 13h30 sur la place de la Monnaie.'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer) '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais comme la Cyclonudista n'est pas un produit de consommation médiatique, mais une activité populaire ouverte à tous, nous invitons les journalistes à y prendre part en tombant la chemise et en faisant quelques tours de roues avec nous. &lt;br /&gt;
rem : merci de ne pas confondre nos objectifs (moins de pollution et d'aliénation) avec notre moyen (la nudité) et donc de ne pas nous réduire à celui-ci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Concernant les potographies (et vidéo)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photographes (amateurs ou professionnels) sont les bienvenus mais il y a des limitations dans les prises de photos afin d'éviter le voyeurisme, de respecter les participants et de leur offrir un climat serein, propice au bon déroulement de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
* Pas de photos volontairement provocatrices ou irrespectueuses.&lt;br /&gt;
* Préférez des photos larges, pour qu'on ne puisse les sortir de leur contexte.&lt;br /&gt;
* Si vous souhaitez photographier un cyclonudiste en particulier, vous devez lui demander l'autorisation avant.&lt;br /&gt;
Si un photographe ne respecte pas ses consignes et incommode un cyclonudiste, il pourra se voir écarter de la Cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous agissons dans un esprit de respect, de partage et de gratuité, merci en retour de partager les photos en Creative Commons sur notre site wiki http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contacts'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Henk 0476/245.893&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Enkele denkpistes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Minder publiciteit = meer democratie ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naaktfietsers hebben slechts hun lichaam om zich uit te drukken. Hiertegenover staat de reclame, propaganda voor overconsumptie en hymne op de vernietiging van de planeet. Reclame is alomtegenwoordig in de openbare ruimte en monopoliseert de middelen voor vrije meningsuiting. Daarmee vervalst reclame het democratisch debat in onze samenleving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Iedereen helemaal naakt = iedereen vrij en gelijk ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naakt zijn staat gelijk met zichzelf op een natuurlijk wijze aanvaarden. Het is ‘zijn’ in plaats van ‘schijnen’. Door je naakt te tonen bevrijd je jezelf uit de ketenen van de mode en de reclame, die bepalen wat ‘mooi’ en ‘lelijk’, wat ‘in’ en ‘out’ is. In naakte toestand worden alle uiterlijke tekens die mensen sociaal onderscheiden – kleding en ander toebehoren die mee structuren van onderdrukking in stand houden (man/vrouw, eigenaar/proletariër, beschaafd/wilde… hoogstaand/laag) – afgeschaft, evenals de tragedies die eruit voortvloeien (patriarchaat, genocide, oorlog, kolonialisme, … enz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mijn auto, mijn werk, mijn bedje … mijn koopkracht ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waarom je leven verliezen om geld te verdienen ? Waarom jezelf om zeep helpen op je werk, je tijd verliezen op kantoor, in de fabriek en op de weg er naartoe? Om wat te fabriceren? Schijngeluk ? Om wat te kunnen kopen? Nutteloze dingen voor ons welzijn ? Mijn auto, mijn werk, mijn bedje, mijn koopkracht, is deze vervreemdende spiraal, deze vernietigende vicieuze cirkel, het enige wat onze maatschappij ons te bieden heeft ? Wordt het niet stilaan tijd om hiermee te stoppen en een stap opzij te zetten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Op volgende site vind je een reeks concrete voorstellen [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De pers wordt uitgenodigd om verslag te geven van het gebeuren.''' &lt;br /&gt;
'''Een participatieve persconferentie is voorzien om 13u30 op het Muntplein'''&lt;br /&gt;
'''(à confirmer).'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Cyclonudista is echter geen consumptie-artikel om een mediashow rond op te zetten. Wel gaat het om een populaire activiteit die open staat voor iedereen. Wij nodigen de journalisten uit om eraan deel te nemen. Trek je kleren mee uit en fiets enkele rondjes met ons mee. &lt;br /&gt;
Om alles voor iedereen positief te houden, vragen wij vriendelijk om onze doelstellingen (minder vervuiling en vervreemding) niet te verwarren met onze middelen (naaktheid) en ons dus niet te herleiden tot het laatste aspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Voor de foto’s.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amateur- of beroepsfotografen zijn welkom, maar voor het nemen van foto’s zijn er beperkingen. Zo vermijden we voyeurisme, respecteren we de deelnemers en bieden we hun een serene en geschikte sfeer voor het goede verloop van de Naaktfietshappening.&lt;br /&gt;
* Geen bewust provocerende of oneerbiedige foto’s&lt;br /&gt;
* Verkies grote brede foto’s die niet uit hun verband kunnen worden gehaald.&lt;br /&gt;
* Wie een foto wil maken van een individuele naaktfietser, moet eerst zijn toestemming vragen.&lt;br /&gt;
Als een fotograaf zich niet aan deze deze regels houdt en een naaktfietser stoort, kan hij van de Cyclonudista worden verwijderd. Onze acties gaan door in een geest van respect, eerlijk verdelen en kosteloosheid. Bij voorbaat dank om de foto’s te delen in Creative Commons op onze wiki site http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contact'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Nl) Henk 0476/245.893&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Fr) Bastien 0488/603.064&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14421</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=14421"/>
		<updated>2009-05-24T12:11:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Léa: /* Press info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=Saturday 27 Juin/June 2009 |Time=14:00|Location=Muntplein - place de la Monnaie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Cyclonudista2009_léa600.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;20&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous place de la Monnaie le 27 juin 2009 a 14h.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place de la Monnaie est située à deux pas des boulevards du centre, derrière la place De Brouckère, devant l'opéra de la Monnaie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devez vous emporter? Votre vélo et de quoi  passer l'après midi en ville. La balade durera environ 2 heures.  Le but est de rouler le plus nu possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters: préparez pinceaux, couleurs! Faites-nous signe dès maintenant. Il serait utile de prévoir une séance de peinture quelques heures avant la cyclonudiste. Les peintures corporelles en améliorent fortement la visibilité et la crédibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu? Parce que la nudité attire le regard! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Muntplein 27 juni 2009 om 14 uur&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ten opzichte van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Muntplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Noordstation en het Centraalstation, naast de Nationale Opera, en achter het De Brouckère Plein.&lt;br /&gt;
De tocht zal ongeveer 2 uur duren.&lt;br /&gt;
Jullie mogen volledig naakt gaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wat mee te nemen:&lt;br /&gt;
U neemt uw fiets mee of u huurt er eentje; een rugzak of fietstas; iets om te drinken mocht het een hete dag worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voor de bodypainters onder u:&lt;br /&gt;
Er is voor het moment niks voorzien. U mag altijd zelf materiaal meenemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt fietsen? Omdat naakt de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#993366&amp;quot;&amp;gt;Meeting at place de la Monnaie on the 27th of June 2009 at 2:00pm&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''place de la Monnaie'' or the ''Muntplein'' is situated in the center of Brussels between the north station and the central station, next to the National Opera, behind the ''place de la Brouckère'' or ''Brouckere Plein'' and in front of the ''Theatre de la Monnaie'' or the ''Muntschouwburg''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to bring with you?  Your bicycle and anything you need to spend the afternoon in city. Something to drink and a backpack, panniers or a basket to put your clothes and things. The ride will last about 2 hours.  The goal is to ride as nude as possible.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodypainters are welcome!  Nothing official is planned so if you can bring some paints for yourself or to share that would be appreciated.  It would be useful to anticpate a body painting session will take some time before the WNBR.  The body painting will strongly improve our visibility and credibility.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pourquoi ? - Waarom ? - Why ?==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécense, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis 6 ans, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Espagne) appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous revendiquons avec conviction et sympathie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous dénonçons le fait que l’espace public soit séquestré par les voitures qui nous imposent leur loi : agressivité, vitesse, danger et pollution, transformant les villes en lieux hostiles. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Nous proposons un autre modèle de développement urbain, qui ne sert pas les intérêts financiers de l’industrie automobile et pétrolière mais tous les citoyens. Une ville où l’espace public est dédié à la vie, pas aux machines, où les moyens de transports sont collectifs, gratuits, moins polluants et plus efficaces.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reeds gedurende 6 jaar roept la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spanje) op tot naakte fiets-manifestaties in de grote wereldsteden in de maand juni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dit is wat we eisen met overtuiging, doch sympathiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We halen aan dat publieke ruimte ingepamld wordt door automobielverkeer dat ons zijn wetten opdringt : agressiviteit, snelheid, gevaar en vervuiling, steden veranderend in vijandige plaatsen. De wagen doodt en zijn onschendbaarheid shockeert. Wij zijn voorstander van een ander stadsbeeld, niet ten dienste van de automobielindustrie en de petroleumsector maar van alle burgers. Steden en openbare plaatsen behoren aan het leven, niet aan machines. Transportmiddelen moeten gemeenschappelijk, gratis, minder vervuilend en doeltreffender zijn.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since 6 year, la Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas d’Aragon (Spain) call for naked bike rides in june in the whole world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi à bicyclette ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire : doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom per fiets ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elke dag zich per fiets verplaatsen maakt van onze mobiliteit een dagelijks signaal, een teken van sociale gedaanteverandering. Als symbool van vrijheid, is de fiets een revolutionair stadsvervoermiddel : zacht en efficiënt, ecologisch en plezant. De fiets verbruikt geen benzine, draagt niet bij tot de vernieling van onze planeet.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why cycling ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Pourquoi nu ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la planète, nous nous sentons nus et fragiles devant le trafic automobile. Manifester nu c’est protester contre la destruction de notre environnement et appeler à déserter la société de consommation qui ruine la planète et les peuples qui l’habitent. Se ballader nu, avec naturel et sans pudeur, c’est aussi résister à la dictature de la publicité et de la mode, refuser leur prison dorée, de se conformer à leur image du corps et du bonheur qui fabriquent complexes et frustrations, qui nourrit l’individualisme et l’esprit de compétition.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Waarom naakt ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Net zoals de Aarde voelen wij ons naakt en kwetsbaar tegenover het autoverkeer. Naakt manifesteren is protesteren tegen de vernietiging van onze omgeving en is oproepen tot ontsnappen aan de consumptiemaatschappij die de aarde, mens, plant en dier kapot maakt. Naakt fietsen, natuurlijk en zonder schaamte is zich ook verzetten tegen de dictatuur van reclame en mode, is de gouden dwangbuis weigeren, ons niet hun schoonheidsidealen laten opdringen, die complexen en frustraties veroorzaken, welke een voedingsbodem zijn voor individualisme en competitiegeest.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Why naked ?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers' lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. To sum up, we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of kom er mee de dag van de cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fietsen,…&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post them directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or come with it the day of the cyclonudista: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Press info==&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels press information 2009#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse/PersBericht]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Participer==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''AUJOURD'HUI, pouvons-nous nous abstenir d'agir ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''N'est-il pas utile d'appeler à de nouveaux &amp;quot;Summer of Love&amp;quot; ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, zorg dat u zich in grote getale aansluit bij de Belgische cyclonudista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kunnen wij het VANDAAG nog laten iets te doen? Wordt het geen tijd om te zorgen voor een nieuwe &amp;quot;Summer of Love&amp;quot;?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nous contacter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===S'informer, organiser, échanger===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels CycloWiki Bruxelles]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium liste de discution] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mobiliser===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les affiches :'''&lt;br /&gt;
:: [http://medias.68mai08.org/affiches/tandems_complet_trame.pdf Affiche de Léa]  (A4 NB pdf 240Ko - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr_CA CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''télécharger les tracts :'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[http://medias.68mai08.org/lea/tract_recto_verso_roue.pdf Tract n°1 de Léa] (A4 NB r+v 1,8Mo - Licence [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/deed.fr_CA CC by-nc-nd])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique - History==&lt;br /&gt;
===2008===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Photos - Foto's|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2008_history#Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage|Men spreekt van ons - On parle de nous - Media coverage]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels 2008 history| Wiki Archivé]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2007===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Compte_rendu_-_Verslag_-_Review| Compte rendu - Verslag - Review]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Videos|Videos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_history#Men_spreekt_van_ons_-_On_parle_de_nous_-_They_speak_about_us|Men spreekt van ons - On parle de nous - They speak about us]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#affiches_-_flyers_-_poster|Affiches - Flyers - Poster]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2006===&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Report|Report]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Photos|Photos]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Compte-Rendu_.28Francais.29|Compte-Rendu (Francais)]]&lt;br /&gt;
* [[Brussels_2006_history#Appel_-_Invitation_.28Francais.29|Appel - Invitation (Francais)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bandeau_affiches_cyclonudista07_leatitom.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cartes et plans d'accès - Location information==&lt;br /&gt;
*[http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;amp;hl=fr&amp;amp;q=Bruxelles&amp;amp;om=1 Google map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?strLocation=Brussels&amp;amp;strCountry=eur&amp;amp;google=1 ViaMichelin map of Brussels]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Léa</name></author>
		
	</entry>
</feed>