<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jerome+Naturel</id>
	<title>World Naked Bike Ride - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jerome+Naturel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/wiki/Special:Contributions/Jerome_Naturel"/>
	<updated>2026-05-26T23:40:02Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=31642</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=31642"/>
		<updated>2017-06-01T13:38:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%;min-width:753px;margin-top:-3px;margin-bottom:-2.5em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;zaterdag&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;Saturday 17&amp;amp;nbsp;juin&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;juni&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;June&amp;amp;nbsp;2017|Time=14h |Location= Square Frère-Orban&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;Frère-Orbansquare&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;Frère-Orban Square}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;zaterdag&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;Saturday 18&amp;amp;nbsp;juin&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;juni&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;June&amp;amp;nbsp;2016|Time=15:00 |Location=Square Frère-Orban&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;Frère-Orbansquare&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;Frère-Orban Square}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-top:1.25em;&amp;quot;|[[File:Cyclonudista 2016 Logo sepia-bleu-01.jpg|300px|]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Presentation ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.05em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(for &amp;lt;!--specific: upcoming OR current--&amp;gt;this year's event)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:0;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; style=&amp;quot;padding-right:2ex;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; style=&amp;quot;padding-left:1ex;padding-right:1ex;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; style=&amp;quot;padding-left:2ex;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological aggression and change without rules: the world is defenseless and we ride bikes naked to save the world!'''''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR:#FF9;width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;[http://www.youtube.com/watch?v=4-WMUNKDF3Q '''Video&amp;amp;nbsp;: Cyclonudista 2013 Promo (WNBR Brussels)''']&amp;lt;SPAN style=&amp;quot;color:#b00;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;padding-left:1ex;padding-right:1ex;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
||Soyez prudent&amp;amp;nbsp;: évidemment&amp;lt;br /&amp;gt;avec jour du mois&amp;lt;br /&amp;gt;de la balade en 2013||&amp;amp;bull;||Wees voorzichtig: uiteraard&amp;lt;br /&amp;gt;met dag van de maand&amp;lt;br /&amp;gt;van de rit in 2013||&amp;amp;bull;||Be careful: of course&amp;lt;br /&amp;gt;with day of the month&amp;lt;br /&amp;gt;of the ride in 2013&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/SPAN&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...=== &lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3.75em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:0;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:Bannière FB 2016.jpg|740px|]]&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |12ème Cyclonudista à Bruxelles&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |12de Cyclonudista te Brussel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |Brussels' 12th WNBR&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#b00;padding-left:1ex;&amp;quot;&amp;gt;Comme l'an dernier&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#993366;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;&amp;gt;Square Frère-Orban[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;amp;#10045;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;le samedi 18 juin 2016&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#b00;padding-left:1ex;&amp;quot;&amp;gt;Net als vorig jaar!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#993366;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan de &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;&amp;gt;Frère-Orbansquare[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;amp;#10045;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;op zaterdag 18 juni 2016&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:600;BACKGROUND-COLOR:#FF9;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#b00;padding-left:1ex;&amp;quot;&amp;gt;As last year!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:100%;NO#BORDER:1px solid RED;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#993366;font-size:140%;padding:0 .5ex 0 .75ex;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;Meet at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;&amp;gt;Square Frère-Orban[[#Accès / Bereikbaarheid / Location information|&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;amp;#10045;&amp;lt;/sup&amp;gt;]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:#993366;font-size:120%;padding:.75em .5ex .5em .75ex;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;on Saturday, 18th of June 2016&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un&amp;amp;nbsp;; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre sac ou panier, ainsi que de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban, dans le parc)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 3 heures dans Bruxelles&amp;amp;nbsp;! Vous pouvez être intégralement nu &amp;lt;small&amp;gt;(à vérifier sur place)&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;Passage&amp;amp;nbsp;prévue&amp;amp;nbsp;:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:90%;line-height:1.2em;margin:-.25em 0 -.75em 1.5ex;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;|15&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;05&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|Place du Luxembourg +&amp;amp;nbsp;conférence&amp;amp;nbsp;de&amp;amp;nbsp;presse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|STYLE=&amp;quot;TEXT-ALIGN:RIGHT&amp;quot;|&amp;lt;!--Impossible timing:15&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;15--&amp;gt;(?) par&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|Place Flagey&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;00&lt;br /&gt;
|Rond-point Robert Schuman&amp;amp;nbsp;: Commission&amp;amp;nbsp;Européenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;15&lt;br /&gt;
|Rue de la loi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;45&lt;br /&gt;
|Place de la Bourse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;00&lt;br /&gt;
|Place Saint-Géry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;15&lt;br /&gt;
|Place Sainte-Catherine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;25&lt;br /&gt;
|Le Sablon&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|17&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;30&lt;br /&gt;
|Place Poelaert&amp;amp;nbsp;: Palais&amp;amp;nbsp;de&amp;amp;nbsp;justice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;45&lt;br /&gt;
|Avenue Louise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18&amp;amp;thinsp;h&amp;amp;thinsp;00&lt;br /&gt;
|Retour Square Frère-Orban&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''19&amp;amp;nbsp;h''' ou '''19&amp;amp;nbsp;h&amp;amp;nbsp;30&amp;amp;nbsp;:'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bowling Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nudité facultative. &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;&amp;gt;Avec terrasse et buffet pizza&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Pensez à confirmer votre venue au bowling (€&amp;amp;nbsp;7) et surtout pour le buffet (€&amp;amp;nbsp;18.50).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:-.5em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;line-height:1.1em;padding-top:.25em;&amp;quot;|Crosly Bowling,&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;&amp;quot;|Boulevard de l'Empereur&amp;amp;nbsp;36, 1000&amp;amp;nbsp;Bruxelles&amp;lt;br /&amp;gt;+32&amp;amp;thinsp;2&amp;amp;thinsp;512&amp;amp;thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orbansquare, in het park)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orbansquare)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 3 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen &amp;lt;small&amp;gt;(ter plaatse te checken)&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;Voorziene&amp;amp;nbsp;doorkomst:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:90%;line-height:1.2em;margin:-.25em 0 -.75em 1.5ex;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;|15.05&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|Luxemburgplein +&amp;amp;nbsp;persconferentie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|STYLE=&amp;quot;TEXT-ALIGN:RIGHT&amp;quot;|&amp;lt;!--Impossible timing:15.15--&amp;gt;(?) via&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|Flageyplein&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|16.00&lt;br /&gt;
|Robert Schumanplein: Europese&amp;amp;nbsp;Commissie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16.15&lt;br /&gt;
|Wetstraat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16.45&lt;br /&gt;
|Beursplein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17.00&lt;br /&gt;
|Sint-Goriksplein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17.15&lt;br /&gt;
|Sint-Katelijneplein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17.25&lt;br /&gt;
|De Zavel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17.30&lt;br /&gt;
|Poelaertplein: Justitiepaleis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17.45&lt;br /&gt;
|Louizalaan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18.00&lt;br /&gt;
|Terug aan Frère-Orbansquare&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''19.00''' of '''19.30&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bowling Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kledij is facultatief. &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;&amp;gt;Met terras en pizzabuffet!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Denk eraan je komst naar de bowling (€&amp;amp;nbsp;7) en bovenal voor het buffet (€&amp;amp;nbsp;18.50) te bevestigen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:-.5em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;line-height:1.1em;padding-top:.25em;&amp;quot;|Crosly Bowling,&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;&amp;quot;|Keizerslaan&amp;amp;nbsp;36, 1000&amp;amp;nbsp;Brussel&amp;lt;br /&amp;gt;+32&amp;amp;thinsp;2&amp;amp;thinsp;512&amp;amp;thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orban Square, in the park)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Frère-Orban Square)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 3 hours ride in Brussels! You can be fully nude &amp;lt;small&amp;gt;(to be checked on the spot)&amp;lt;/small&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;Presumed&amp;amp;nbsp;itinerary:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:90%;line-height:1.2em;margin:-.25em 0 -.75em 1.5ex;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;|3:05&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|Luxembourg Square +&amp;amp;nbsp;press&amp;amp;nbsp;conference&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|STYLE=&amp;quot;TEXT-ALIGN:RIGHT;WHITE-SPACE:NOWRAP;&amp;quot;|&amp;lt;!--Impossible timing:3:15--&amp;gt;(?)&amp;amp;#8202;by&amp;amp;thinsp;&lt;br /&gt;
|Flagey Square aka&amp;amp;nbsp;Place&amp;amp;nbsp;Flagey&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|4:00&lt;br /&gt;
|Schuman Roundabout: European&amp;amp;nbsp;Commission&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4:15&lt;br /&gt;
|Rue de la loi /&amp;amp;nbsp;Wetstraat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4:45&lt;br /&gt;
|Place de la Bourse / Beursplein&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5:00&lt;br /&gt;
|Place Saint-Géry /&amp;amp;nbsp;Sint-Goriksplein&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5:15&lt;br /&gt;
|Place Sainte-Catherine /&amp;amp;nbsp;Sint-Katelijneplein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5:25&lt;br /&gt;
|The Sablon /&amp;amp;nbsp;Zavel&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|5:30&lt;br /&gt;
|Place Poelaert /&amp;amp;nbsp;Poelaertplein: Palace&amp;amp;nbsp;of&amp;amp;nbsp;Justice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5:45&lt;br /&gt;
|Avenue Louise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6:00&lt;br /&gt;
|Back at Frère-Orban Square&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''7''' or '''7.30 p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bowling Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Clothing optionally. &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:nowrap;&amp;quot;&amp;gt;With terrace and pizza buffet!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Remember to confirm your coming to the bowling (€&amp;amp;nbsp;7) and especially for the buffet (€&amp;amp;nbsp;18.50).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:-.5em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;line-height:1.1em;padding-top:.25em;&amp;quot;|Crosly Bowling,&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;line-height:1.4em;padding-left:.5ex;&amp;quot;|Boulevard de l'Empereur&amp;amp;nbsp;36, 1000&amp;amp;nbsp;Brussels&amp;lt;br /&amp;gt;+32&amp;amp;thinsp;2&amp;amp;thinsp;512&amp;amp;thinsp;0874, [mailto:empereur@crosly.be empereur@crosly.be]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;margin-top:0;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[File:Bannière Cyclonudista Bowling 2016.jpg|740px|]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns. This title is repeated underneath in a style visibly simulating this title level. Reason: the 'nudity' must be mentioned in the 'Meet' sub section but it also gives an answer that belongs to the 'Why' sub section; this technique invites further reading.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Pourquoi&amp;amp;nbsp;? / Waarom? / Why?=== &lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-4em;margin-bottom:-0.33em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu&amp;amp;nbsp;? Parce que la nudité attire le regard&amp;amp;nbsp;! Cela donne plus de visibilité à notre action.''' En plus... lisez plus loin ci-dessous.''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.''' Bovendien... lees wat verder hieronder.''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.''' In addition... read further on hereunder.''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:132%;font-weight:700;color:#a03360;&amp;quot;&amp;gt;Pourquoi&amp;amp;nbsp;? / Waarom? / Why?&amp;lt;span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie&amp;amp;nbsp;!&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire&amp;amp;nbsp;!&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière&amp;amp;nbsp;!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte!&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur!&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence&amp;amp;nbsp;!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001&amp;amp;nbsp;; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''It's oil dependency that's obscene!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette&amp;amp;nbsp;?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;La bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nus&amp;amp;nbsp;?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo&amp;amp;nbsp;! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Nos propositions/revendications'''&lt;br /&gt;
*Réserver les villes aux déplacements doux&amp;amp;nbsp;: vélos et piétons&lt;br /&gt;
*Des transports en commun gratuits pour tous, écologiques et efficaces&lt;br /&gt;
*Interdiction de la publicité destinée aux enfants, pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
*Non discrimination de la simple nudité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications&amp;amp;nbsp;!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen/eisen'''&lt;br /&gt;
*Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers&lt;br /&gt;
*Openbaar vervoer gratis voor iedereen: milieuvriendelijk en efficiënt&lt;br /&gt;
*Verbod op reclame gericht aan kinderen; geen publiciteit voor auto's en vliegreizen&lt;br /&gt;
*Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Our proposals/demands'''&lt;br /&gt;
*Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians&lt;br /&gt;
*Public transport for free for all: environmentally friendly and efficient &lt;br /&gt;
*Ban on advertising directed at children, no publicity for cars and air travel&lt;br /&gt;
*No discrimination of simple nudity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/demands!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- HAD BEEN TOO LATE FOR 2011, 2012, 2013, 2014; 2015; 2016 TO BE SET AGAIN FOR 2017 IF/WHEN AVAILABLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 18…, voir aussi: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 18…, zie ook /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 18…. See also:&lt;br /&gt;
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs)&amp;amp;nbsp;!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
||Inscription (non obligatoire):&lt;br /&gt;
||Inschrijving (niet verplicht):&lt;br /&gt;
||Registration (not obligatory):&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;DIV style=&amp;quot;COLOR:RED;FONT-SIZE:125%;FONT-WEIGHT:400;NO#BORDER:2px solid RED;TEXT-ALIGN:CENTER;PADDING:3px;&amp;quot;&amp;gt; [https://www.facebook.com/events/1737276733219135/ Cyclonudista 2016 Facebook Event]&amp;lt;/DIV&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Accès / Bereikbaarheid / Location information====&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Retrouvez-nous ce samedi après-midi&amp;lt;br /&amp;gt;au Square Frère-Orban (au milieu du parc, vers ''l'Enclos des 13 colonels'' de l'Armée Secrète):&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=fr&amp;amp;params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&amp;amp;pagename=Bruxelles,%20Square%20Frère-Orban%20(parc) coordonnées,&amp;lt;br /&amp;gt;des cartes routières &amp;amp;amp; vues&amp;amp;nbsp;(satellites) etc. '''ciblées''']''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Ons die zaterdagnamiddag vinden&amp;lt;br /&amp;gt;op de Frère-Orbansquare (middenin het park, bij het ''Erf van de 13 kolonels'' van het Geheim Leger):&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=nl&amp;amp;params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&amp;amp;pagename=Brussel,%20Frère-Orbansquare%20(park) coördinaten,&amp;lt;br /&amp;gt;'''doelgerichte''' wegenkaarten, (satelliet)zichten enz.]''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Find us that Saturday afternoon&amp;lt;br /&amp;gt;at Frère-Orban Square (in the middle of the park, at the round memorial for the WW&amp;amp;#8202;II Secret Army):&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;width:96%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;''[https://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=en&amp;amp;params=50.8435;4.3713_type:city(800000)&amp;amp;pagename=Brussels,%20Frère-Orban%20Square%20(park) coordinates,&amp;lt;br /&amp;gt;'''targeted''' road maps, (satellite)&amp;amp;nbsp;views, etc.]''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
||Par train avec votre vélo:&lt;br /&gt;
||Met de fiets op de trein:&lt;br /&gt;
||By train with your push bike:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;[[Brussels train information|''Tips, routes, planning...'']]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1em;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Cyclonudista 2016 Logo sepia-bleu-01.jpg|300px|]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées / &amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen / &amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:2ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--POSTERS ETC AVAILABLE FOR CURRENT YEAR&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à créer pour juin 2016: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2016 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be designed for June 2016.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:2ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Affiches / Posters'''&lt;br /&gt;
*affiche&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;poster Cyclonudista 2016 [[:File:Cyclonudista 2016 Logo sepia-bleu-01.jpg|télécharger&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;download]]&lt;br /&gt;
'''Bandes / Banners'''&lt;br /&gt;
*bande&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;banner Cyclonudista 2016 [[:File:Bannière FB 2016.jpg|télécharger&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;download]]&lt;br /&gt;
*bande&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;banner Bowling Party 2016 [[:File:Bannière Cyclonudista Bowling 2016.jpg|télécharger&amp;amp;#8202;/&amp;amp;#8202;download]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NOT SEPARATELY AVAILABLE FOR CURRENT YEAR&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:2ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Tracts / Pamfletjes / Flyers'''&lt;br /&gt;
*tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf download/télécharger]&lt;br /&gt;
*pamflet 2011 NL zwart-wit [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf download/télécharger]&lt;br /&gt;
 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:2ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mailto:cyclonudista.be@no-log.org cyclonudista.be@no-log.org]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Compte-rendu / Verslag / Review==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Une cent-vingtaine de participants à la fin d'une semaine assez fraîche, pluie prédite&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Ce même après-midi: Diables rouges - Irlande 3&amp;amp;#8201;–&amp;amp;#8201;0.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Toch een hondertwintigtal deelnemers aan het einde van een al te frisse week, buien voorspeld!&amp;lt;br /&amp;gt;Diezelfde namiddag: Rode Duivels - Ierland 3&amp;amp;#8201;–&amp;amp;#8201;0.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Still about one hundred and twenty participants at the end of a chilly week, showers predicted!&amp;lt;br /&amp;gt;That same afternoon, the Belgian football team was beating Ireland by 3&amp;amp;#8201;–&amp;amp;#8201;0.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
===Photos / Foto's===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--SAMPLES SEE Brussels 2012 history !!! [better coverage samples than 2013, 2014]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''VivreNu'' [http://www.vivrenu.com/print.php?sid=2091 Cyclonudista Bruxelles du 18 juin 2016 (53 photos)] 2015-06-19&lt;br /&gt;
*''Rex, by Shutterstock'' [http://www.rexfeatures.com/livefeed/2016/06/18/world_naked_bike_ride,_brussels World Naked Bike Ride, Brussels 18 June 2016 (36 photos)] 2016-06-&amp;amp;#8201;≥&amp;amp;#8202;18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Videos / Video's===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--SAMPLES SEE Brussels 2012 history !!! [better coverage samples than 2013, 2014]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:1.25ex;&amp;quot;&amp;gt;'''Avant / Voor / Before'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;margin-left:2.75ex;margin-top:-1.65em;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|&amp;lt;small&amp;gt;(nl,fr)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|''Supermp3song.net (video on YouTube)'' [http://zmp3.xyz/play/cyclonudista-18-june-2016-14h-square-frereorban-brussels/d48RYdIZkDg.html Cyclonudista 18 June 2016 14h Square FrèreOrban Brussels] 2016-05-08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|''by J. Jolibois on YouTube'' [https://www.youtube.com/watch?v=d48RYdIZkDg Cyclonudista 18 June 2016 14h Square FrèreOrban Brussels] 2016-05-08&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:1.25ex;&amp;quot;&amp;gt;'''Après / Na / After'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''BruZZ (video: RVE © BRUZZ)'' [http://www.bruzz.be/nl/video/cyclonudista-we-fietsen-naakt-want-we-zijn-kwetsbaar Cyclonudista: 'We fietsen naakt, want we zijn kwetsbaar'] 2015-06-18 19:26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Articles / Artikels===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:1.25ex;&amp;quot;&amp;gt;'''Avant / Voor / Before'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--SAMPLES SEE E.G. Brussels 2014 history--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Gracq'' [http://www.gracq.org/agenda/cyclonudista-0 Cyclonudista du 18 juin 2016 à 14:00 au 18 juin 2016 à 18:00 - Action, Balade - Bruxelles] 2016.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr,nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Hoplr Brussels neighbourhood'' [https://www.hoplr.com/Event/351016/Cyclonudista-2016-14h-Nudit%C3%A9-facultative-Optioneel-naaktheid 18 Jun - Cyclonudista 2016 14h Nudité facultative Optioneel naaktheid] 2016.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr,nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''event hint'' [http://nl.eventhint.com/evenementen/12384129/cyclonudista-2016-14h-nudite-facultative-optioneel-naaktheid zaterdag, 18. juni 2016, Brussels, Cyclonudista 2016 14h Nudité facultative Optioneel naaktheid] 2016.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr,nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Nizzino'' [http://104.131.122.36/nl/cyclonudista-2016-14h-nudite-facultative-optioneel-naaktheid/5448806 Zaterdag, 18. juni 2016, Brussels, Cyclonudista 2016 14h Nudité facultative Optioneel naaktheid] 2016.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr,nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''All.events in Brussels'' [http://allevents.in/brussels/cyclonudista-2016-14h-nudit%C3%A9-facultative-optioneel-naaktheid/1737276733219135# Cyclonudista 2016 14h Nudité facultative Optioneel naaktheid | Brussels] 2016.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Inter-environnement Bruxelles'' [http://www.ieb.be/Cyclonudista-2016 l'agenda d'IEB - Cyclonudista 2016 - Samedi 18 juin 14:00] 2016-06-13&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''De Standaard'' [http://www.standaard.be/cnt/dmf20160615_02341604 Cyclonudista loodst naaktfietsers voor twaalfde keer door Brussel - Fietsers tonen naakte waarheid] 2016-06-16&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Het Nieuwsblad'' [http://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20160616_02342416 Naaktfietsers “willen niemand choqueren”] 2016-06-17&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(fr)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Naturisme magazine'' [http://naturismemagazine.com/blog/comme-cyclonudista-pas-parisienne-n42 C. Comme… Cyclonudista (pas parisienne)] 2016-06-17&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:1.25ex;&amp;quot;&amp;gt;'''Après / Na / After'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Het Laatste Nieuws'' [http://www.hln.be/regio/nieuws-uit-brussel/fietsers-rijden-naakt-door-hoofdstad-a2753046/ Fietsers rijden naakt door hoofdstad] 2016-06-20&lt;br /&gt;
*&amp;lt;small&amp;gt;(nl)&amp;lt;/small&amp;gt; ''Het Nieuwsblad'' [http://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20160619_02346734 Naakte fietsers veroveren Brussel: “Wij willen veiligere fietspaden”] 2016-06-20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2015_history|2015]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2015_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2015_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2015_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2015_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2014_history|2014]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2014_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2014_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2014_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2014_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2013_history|2013]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2013_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2013_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2013_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2013_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2012_history|2012]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2012_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2012_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2012_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2012_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2011_history|2011]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2010_history|2010]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Audios / Audio's|Audios / Audio's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Audios / Audio's|Audios / Audio's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief&amp;amp;thinsp;: Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Articles / Artikels|Articles / Artikels]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[https://www.facebook.com/events/1737276733219135/ Cyclonudista Brussels évènement/evenement/event on Facebook]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;DIV style=&amp;quot;NO#BORDER:2px solid RED;NO#PADDING:3px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;SPAN style=&amp;quot;COLOR:RED;FONT-SIZE:100%;FONT-WEIGHT:400;&amp;quot;&amp;gt;''Linked page may have remained outdated:''&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/SPAN&amp;gt;[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&amp;lt;/DIV&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group &amp;lt;DIV style=&amp;quot;DISPLAY:INLINE-BLOCK;VERTICAL-ALIGN:TOP;COLOR:RED;&amp;quot; &amp;gt;''Until at least the day before the 2016 ride at Brussels, still about the 2015 one.&amp;lt;br /&amp;gt;The otherwise still active organisers and other group members appear to have abandoned Yahoo.&amp;lt;/DIV&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Area description====&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Plusieurs endroits renommés de Bruxelles se trouvent en effet hors la plutôt surprenante petite ''commune'' de ce nom. Les balades WNBR parcourent aussi quelques autres.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Meerdere welbekende plaatsen van Brussel liggen eigenlijk buiten de eerder verrasend kleine ''gemeente'' van die naam. De WNBR-ritten doorkruisen er ook enige andere.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Several of Brussels' wellknown places are actually situated outside the rather surprisingly small ''municipality'' by that name. The WNBR rides stretch into also a few others of the metropole.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width:80%;padding:.3em;border:1px dotted #99f;&amp;quot;&amp;gt;[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2010 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2011 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2012 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2013 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2014 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2015 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2016 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26277</id>
		<title>File:Tract03 cyclonudista12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26277"/>
		<updated>2012-06-19T22:35:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Tract03 cyclonudista12.jpg&amp;amp;quot;: Reverted to version as of 22:32, 19 June 2012&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26276</id>
		<title>File:Tract03 cyclonudista12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26276"/>
		<updated>2012-06-19T22:34:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Tract03 cyclonudista12.jpg&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26275</id>
		<title>File:Tract03 cyclonudista12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26275"/>
		<updated>2012-06-19T22:32:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Tract03 cyclonudista12.jpg&amp;amp;quot;: Reverted to version as of 23:19, 19 May 2012&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26274</id>
		<title>File:Tract03 cyclonudista12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26274"/>
		<updated>2012-06-19T22:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Tract03 cyclonudista12.jpg&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26273</id>
		<title>File:Tract03 cyclonudista12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=26273"/>
		<updated>2012-06-19T22:29:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Tract03 cyclonudista12.jpg&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=26272</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=26272"/>
		<updated>2012-06-19T22:27:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 23 juin/juni/June 2012|Time=15:00 |Location=Square Frère-Orban / Square Frère-Orban / Square Frère-Orban}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00|Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...=== &lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden!'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[http://vimeo.com/42668562 '''Cyclonudista 2012 Promo (WNBR Brussels)''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ste Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 8th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Rendez-vous Square Frère-Orban&amp;lt;/big&amp;gt; (et non plus au Parc du Cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;le samedi 23 juin 2012&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Afspraak aan het &amp;quot;Square Frère-Orban&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;op zaterdag 23 juni 2012&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Meet at &amp;quot;Square Frère-Orban&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;on Saturday the 23th of June 2012&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu. A vérifiez sur place avec l'organisateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen. Check met de organisatie ter plaatse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Square Frère-Orban)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels! You can be fully nude. Check with the organiser on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Tract03 cyclonudista12.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Nos propositions/revendications'''&lt;br /&gt;
*Réserver les villes aux déplacements doux&amp;amp;nbsp;: vélos et piétons&lt;br /&gt;
*Des transports en commun gratuits pour tous, écologiques et efficaces&lt;br /&gt;
*Interdiction de la publicité destinée aux enfants, pour les autos et les voyages en avion&lt;br /&gt;
*Non discrimination de la simple nudité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications&amp;amp;nbsp;!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen/eisen'''&lt;br /&gt;
*Reserveer steden voor zacht weggebruik: fietsers en voetgangers&lt;br /&gt;
*Openbaar vervoer gratis voor iedereen: milieuvriendelijk en efficiënt&lt;br /&gt;
*Verbod op reclame gericht aan kinderen; geen publiciteit voor auto's en vliegreizen&lt;br /&gt;
*Geen discriminatie van eenvoudige naaktheid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen/eisen!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Our proposals/demands'''&lt;br /&gt;
*Reserve cities for soft traffic: cyclists and pedestrians&lt;br /&gt;
*Public transport for free for all: environmentally friendly and efficient &lt;br /&gt;
*Ban on advertising directed at children, no publicity for cars and air travel&lt;br /&gt;
*No discrimination of simple nudity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/demands!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012, voir aussi: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012, zie ook /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012. See also:&lt;br /&gt;
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration&lt;br /&gt;
:''To be updated:'' [https://www.facebook.com/events/422401274455572   Cyclonudista 2012 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à créer pour juin 2012: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be designed for June 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://gazettebxl.interrenet.be/spip.php?article317 ''La Gazette de Bruxelles'' Vinz Otesanek: &amp;quot;Nudité et urbanité&amp;quot;] 22/03/2012 ''(incl. Cyclonudista 2010 cf. 'Outrageuse cyclonue')''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2011_history|2011]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2010_history|2010]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2010 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2011 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=25229</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=25229"/>
		<updated>2012-05-19T23:36:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 23 juin/juni/June 2012|Time=15:00 |Location=encore à déterminer / nog te bepalen / to be decided}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00|Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous Parc du Cinquantenaire le samedi 23 juin 2012 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13-15 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Jubelpark op zaterdag 23 juni 2012 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13-15 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Parc du Cinquantenaire on Saturday the 23th of June 2012 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;1-3 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Tract03 cyclonudista12.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ste Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 8th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Rdv 13h - Départ 15h&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Afspraak 13U - vertrek 15U&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Meeting 13h - Start 15h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (SURPRISE !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VERRASSING)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (SURPRISE)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012, voir aussi: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012, zie ook /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012. See also:&lt;br /&gt;
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration&lt;br /&gt;
:''To be updated:'' [http://www.facebook.com/event.php?eid=230270943655499 Cyclonudista 2011 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à créer pour juin 2012: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be designed for June 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2011_history|2011]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2010_history|2010]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2010 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2011 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=25228</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=25228"/>
		<updated>2012-05-19T23:34:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Rendez-vous... / Afspraak... / Meet... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 23 juin/juni/June 2012|Time=15:00 |Location=encore à déterminer / nog te bepalen / to be decided}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00|Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous Parc du Cinquantenaire le samedi 23 juin 2012 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13-15 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Jubelpark op zaterdag 23 juni 2012 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13-15 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Parc du Cinquantenaire on Saturday the 23th of June 2012 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;1-3 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Tract03 cyclonudista12.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ste Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 8th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Rdv 13h - Départ 15h&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Afspraak 13U - vertrek 15U&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Meeting 13h - Start 15h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (SURPRISE !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VERRASSING)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (SURPRISE)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012, voir aussi: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012, zie ook /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012. See also:&lt;br /&gt;
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration&lt;br /&gt;
:''To be updated:'' [http://www.facebook.com/event.php?eid=230270943655499 Cyclonudista 2011 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à créer pour juin 2012: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be designed for June 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2011_history|2011]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2010_history|2010]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2010 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2011 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=25227</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=25227"/>
		<updated>2012-05-19T23:31:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Rendez-vous... / Afspraak... / Meet... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 23 juin/juni/June 2012|Time=15:00 |Location=encore à déterminer / nog te bepalen / to be decided}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00|Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous Parc du Cinquantenaire le samedi 23 juin 2012 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13-15 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Jubelpark op zaterdag 23 juni 2012 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13-15 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Parc du Cinquantenaire on Saturday the 23th of June 2012 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;1-3 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Tract03 cyclonudista12.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
8ste Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 8th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Rdv 13h - Départ 15h&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Afspraak 13U - vertrek 15U&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Meeting 13h - Start 15h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (SURPRISE !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Jubelpark)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (VERRASSING)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Parc du cinquantenaire)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (SURPRISE)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''?'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt! Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked?  Because the bareness attracts attention! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à déterminer pour juin 2012, voir aussi: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te bepalen voor juni 2012, zie ook /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be decided for June 2012. See also:&lt;br /&gt;
:[http://www.doodle.com/kbqh3am966amc733 Poll on the precise date and time]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration&lt;br /&gt;
:''To be updated:'' [http://www.facebook.com/event.php?eid=230270943655499 Cyclonudista 2011 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;... beaucoup est encore à créer pour juin 2012: /&amp;lt;br /&amp;gt;... veel valt nog te ontwerpen voor juni 2012 /&amp;lt;br /&amp;gt;... there is still a lot to be designed for June 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2011_history|2011]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2011_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2010_history|2010]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2010_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2010 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2011 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=25226</id>
		<title>File:Tract03 cyclonudista12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=File:Tract03_cyclonudista12.jpg&amp;diff=25226"/>
		<updated>2012-05-19T23:19:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=22543</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=22543"/>
		<updated>2011-06-14T11:43:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00 |Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous Place Ste Catherine le samedi 18 juin 2011 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Sint-Katelijneplein op 18 juni 2011 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place Ste Catherine on the 18th of June 2011 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;1 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place Ste Catherine est située entre la station de Metro Sainte Catherine et La station de pré-metro Bourse. Rendez-vous devant l'église. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Sintkatelijneplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Sint-Katlelijne Metro Station en het Beurs Metro station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place Saint Catherine'' or ''Sintkatelijneplein'' is situated in the centre of Brussels between Saint Catherine Metro Station and Bourse Pre-Metro Station.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Cyclonudista 2011.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
7ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
7de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 7th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Sint-Katelijneplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''15.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Sint-Katelijneplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''3&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration : [http://www.facebook.com/event.php?eid=230270943655499 Cyclonudista 2011 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100619_Cyclonudista De Redactie (VRT): Twee naaktfietsers opgepakt in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/mediatheek/redactietips/redactietips_2eNiveau/1.805612 De Redactie Videozone]&lt;br /&gt;
*[http://www.metrotime.be/nlnewsbelga.html?telexid=49962817 Belga: Brusselse politie pakt twee naaktfietsers van Cyclonudista op]&lt;br /&gt;
*[http://www.rtlinfo.be/info/votre_region/bruxelles/717617/ RTL Info: La police appréhende deux cyclistes presque nus]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gPMUUmRjnFaDcMxvf4KF5lqBtuEQ AFP: Nus à bicyclette pour délivrer Bruxelles des automobiles]&lt;br /&gt;
*[http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=8872264 L'Avenir: Dévêtus pour parler de mobilité]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=22532</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=22532"/>
		<updated>2011-06-13T21:41:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00 |Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous Place Ste Catherine le samedi 18 juin 2011 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Sint-Katelijneplein op 18 juni 2011 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place Ste Catherine on the 18th of June 2011 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;1 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place Ste Catherine est située entre la station de Metro Sainte Catherine et La station de pré-metro Bourse. Rendez-vous devant l'église. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Sintkatelijneplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Sint-Katlelijne Metro Station en het Beurs Metro station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place Saint Catherine'' or ''Sintkatelijneplein'' is situated in the centre of Brussels between Saint Catherine Metro Station and Bourse Pre-Metro Station.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Cyclonudista 2011.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
7ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
7de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 7th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Sint-Katelijneplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Sint-Katelijneplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
*Inscription / Registeren / Registration : [http://www.facebook.com/event.php?eid=230270943655499 Cyclonudista 2011 Facebook Event]&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche 2011 Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/affiche_Cyclonudista2011_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_fr.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts 2011 NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2011/tracts_Cyclonudista2011_nl.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100619_Cyclonudista De Redactie (VRT): Twee naaktfietsers opgepakt in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/mediatheek/redactietips/redactietips_2eNiveau/1.805612 De Redactie Videozone]&lt;br /&gt;
*[http://www.metrotime.be/nlnewsbelga.html?telexid=49962817 Belga: Brusselse politie pakt twee naaktfietsers van Cyclonudista op]&lt;br /&gt;
*[http://www.rtlinfo.be/info/votre_region/bruxelles/717617/ RTL Info: La police appréhende deux cyclistes presque nus]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gPMUUmRjnFaDcMxvf4KF5lqBtuEQ AFP: Nus à bicyclette pour délivrer Bruxelles des automobiles]&lt;br /&gt;
*[http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=8872264 L'Avenir: Dévêtus pour parler de mobilité]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=22292</id>
		<title>Brussels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels&amp;diff=22292"/>
		<updated>2011-06-06T12:54:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jerome Naturel: /* Global info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ride location breadcrumb|Country=Belgium}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ride location next ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 18 juin/juni/June 2011|Time=13:00 |Location=place Sainte Catherine / Sint-Katelijneplein}}&lt;br /&gt;
{{Ride location last ride|Date=samedi/zaterdag/Saturday 19 juin/juni/June 2010|Time=14:00|Location=place de la Monnaie / Muntplein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Global info ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;(The for upcoming event specific content)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margins:0;margin-top:1em;padding:0&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;visibility:hidden;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
NEXT TITLE is invisible but needed on a separate line for this functional link to become shown ONLY in the 'Contents' box at the top of the page, while the underneath table simulates this level title in full wording (1st line of appropriate language) in each of its three columns --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Rendez-vous... / Afspraak... / Meet...===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;padding-top:0;margin-top:-3em;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 1st column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Rendez-vous Place Ste Catherine le samedi 18 juin 2011 à &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13 h.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 2nd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Afspraak aan het Sint-Katelijneplein op 18 juni 2011 om &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;13 uur&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&amp;lt;!-- ===TITLE=== for 3rd column simulated at top of its 1st row--&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;Meet at Place Ste Catherine on the 18th of June 2011 at &amp;lt;span style=&amp;quot;white-space:no-wrap;&amp;quot;&amp;gt;1 p.m.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Face à la technique agressive et à un développement sans règles, la Terre est nue, roulons nus à vélo pour sauver la Terre!'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La place Ste Catherine est située entre la station de Metro Sainte Catherine et La station de pré-metro Bourse. Rendez-vous devant l'église. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amenez votre vélo ou louez-en un ; de la petite monnaie, un string, slip ou bikini d'urgence dans votre (havre)sac ou panier, aussi de la boisson car il pourrait faire chaud.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''Ten overstaan van agressieve technologie en vooruitgang zonder regels, is de aarde naakt. Fiets naakt om de aarde te redden.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het Sintkatelijneplein bevindt zich in het centrum van Brussel tussen het Sint-Katlelijne Metro Station en het Beurs Metro station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breng je fiets mee of huur er eentje. Stop wat kleingeld, voor politionele noodgevallen een bikini, zwemslipje of -string in je rugzak of fietstas; mocht het een hete dag worden, ook wat drank.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''''In the face of technological agression and change without rules: the world is defenceless and we ride bikes naked to save the world!''''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Place Saint Catherine'' or ''Sintkatelijneplein'' is situated in the centre of Brussels between Saint Catherine Metro Station and Bourse Pre-Metro Station.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bring your bicycle or rent one. Put something to drink in a backpack, bicycle bag or basket. It can also hold your pocket money, and some police emergency swimwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- width=&amp;quot;100%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[File:Cyclonudista 2011.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:125%;font-style:oblique;margin-bottom:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
7ième Cyclonudista à Bruxelles &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
7de Cyclonudista te Brussel&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Brussels' 7th WNBR &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#993366;font-size:70%;font-style:oblique;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Heures, itinéraire, etc. encore à confirmer, ici rendues comme pour la dernière balade:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Uren, doorgangspunten, enz. nog te bevestigen, hieronder vermeld als voor de laatste rit:&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Times, itinerary, etc still to be confirmed, mentioned hereunder as for the last ride:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Séance collective de maquillage et de déguisement'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amenez vos peintures de guerre, vos plus belles plumes et vos étendards les plus fleuris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14&amp;amp;nbsp;h:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Départ en fanfare'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C'est parti pour une balade festive d'à peu près 2 heures dans Bruxelles ! Vous pouvez être intégralement nu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Après la balade:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''A partir de 17&amp;amp;nbsp;h:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Soirée Cyclonudista'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vélos et nudité admise (et souhaités !)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''13.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Sint-Katelijneplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Voor de bodypainters en -decoraters onder u:'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dames, draag je oorlogskleuren en -veren of net... charmerende bloemetjes, mijne heren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''14.00&amp;amp;nbsp;u:'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Sint-Katelijneplein)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''De Cyclonudista vertrekt.'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De vrolijke stadstocht zal ongeveer 2 uur duren. Jullie kunnen helemaal in jullie blootje rondbollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Na de rit:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''Vanaf 17.00&amp;amp;nbsp;u:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Fietsnudisten''&amp;lt;!-- nieuw woord, voor dit onderwerp net op deze wiki hoogst gepast. &amp;quot;Naaktloperij&amp;quot;, de voormalige naam van een misdrijf, is afgeleid van &amp;quot;naaktlopen&amp;quot; en Van Dale erkent nu het analoge &amp;quot;naaktfietsen&amp;quot;. Behalve deze connotatie met illegaliteit heten &amp;quot;naaktfietsers&amp;quot; ook &amp;quot;naakt&amp;quot;, wat strikt genomen een door henzelf aangevoeld gemis aan bedekking impliceert; men zegt nooit zich bloot maar wel naakt te voelen. Een gemis instandhouden heet pervers. Het eerste [Noord-]Hollandse &amp;quot;naaktstrand&amp;quot; was daardoor gewild aanstootgevend in een tijd van &amp;quot;Dolle Mina's&amp;quot; en andere uitdagende geuzentermen. Vlaanderen behield een neutraal tot eufemistisch taalgebruik en de Hollandse mode is voorbij. Bredene leende de ingeburgerde term waardoor 'naakt' taalvervlakkend synoniem schijnt van 'naturistisch'/'nudistisch' of 'bloot'. Daarnaast gaat het inzake om mensen die per fiets aankwamen in hun blootje en alzo welkom blijven, want op een party wordt weinig gefietst --&amp;gt; meer dan welkom! Nu wordt meer getapt en gegrapt dan getrapt.&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''1&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Bodypainting session and costume&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring your paint, your feathers, flags and other flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''2&amp;amp;nbsp;p.m.'''&amp;lt;/span&amp;gt; (Place Ste Catherine)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Start of the ride'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Off we go for a fun 2 hours ride in Brussels ! You can be fully nude. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''After the ride:''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''BBQ'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#993366;&amp;quot;&amp;gt;'''5&amp;amp;nbsp;p.m. onwards''' &amp;lt;/span&amp;gt; (WOOD)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Cyclonudista Party'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bikes and nudity welcome !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi rouler nu ? Parce que la nudité attire le regard ! Cela donne plus de visibilité à notre action. '''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Waarom naaktfietsen? Omdat bloot de aandacht trekt. Het maakt de actie opvallender.'''''&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;justify&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''''Why do we ride naked ?  Because the bareness attracts attention ! That gives more visibility to our action.'''''  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pourquoi ? / Waarom? / Why?===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Délivrons nos villes du trafic automobile et transformons l’espace public en lieu de vie !&lt;br /&gt;
* Libérons nos corps et nos esprits de la dictature publicitaire !&lt;br /&gt;
* Emancipons nos existences et sauvons la terre de cette consommation outrancière !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Bevrijd onze steden van het autoverkeer en transformeer openbare ruimte in leefruimte !&lt;br /&gt;
* Laat ons lichaam en geest zich bevrijden van commerciële dictatuur !&lt;br /&gt;
* Verzeker ons bestaan en red de aarde van overdreven consumptie !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Liberate our cities from car trafic and transform public space into room for living!&lt;br /&gt;
* Let our body and spirit liberate themself from commercial dictatorship!&lt;br /&gt;
* Insure our existence and save the earth from exaggerated consumption!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''L’indécence, c’est l’essence !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''De l'Aragon (communauté autonome espagnol) où à Saragosse la première ''‛ciclonudista’'' était en vélo en juin 2001 ; depuis 2004 la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' appelle à des manifestations cyclo-nudistes dans des villes du monde entier en juin&amp;amp;nbsp;:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français, voir http://www.ciclonudista.net/inicio_fr.htm : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice dans les rues, voilà ce que nous demandons avec conviction et sérieux, mais aussi avec sympathie, en passant un bon moment. Les voitures nous imposent leur loi: vitesse, autorité, mauvaise humeur et violence. Pour cela, en nous déplaçant à bicyclette chaque jour en ville, nous transformons notre mobilité en acte de désobéissance quotidienne. Si en plus, nous manifestons à bicyclette et nus, notre désobéissance devient une protestation exemplaire.&amp;lt;br /&amp;gt;Nous dénonçons le fait que nos rues aient été sequestrées par les voitures privées, qui bloquent les villes en les transformant en des lieux hostiles et dangereux. La voiture tue et son impunité nous scandalise. Trop d'intérets de multinationales, bélliqueuses du pétrole et de l'automobile sont en jeu si cela se remet en question. Nous proposons un modèle de ville où les personnes récupèrent leur espace, où les besoins de déplacement soient réduits, et où on gage pour le piéton (nous le sommes tous), et pour les moyens de transport moins contaminants et plus efficaces.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
'''Benzine is de boosdoener !'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vanuit de Spaanse autonome gemeenschap Aragón waar te Zaragoza in juni 2001 de eerste ''‛ciclonudista’'' gereden werd, roept de ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’'' sinds 2004 op tot naaktfietsmanifestaties tijdens de maand juni in wereldsteden:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands, zie http://www.ciclonudista.net/inicio_neer.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gerechtigheid op straat, dat is wat we eisen. We doen dit op een serieuze en sterk overtuigde manier, maar het gaat er ook plezant aan toe. Auto's dringen ons hun regels en wetten op: snelheid, superioriteit, uitlaatgassen en geweld. Daarom rijden we elke dag met onze fiets, om zo onze mobiliteit om te zetten in een daad van ongehoorzaamheid. Als we daarenboven naakt op onze fiets rijden, verandert deze ongehoorzaamheid in een protestactie met voorbeeldfunctie.&amp;lt;br /&amp;gt;We zijn ertegen dat onze straten worden in beslag genomen door privévoertuigen die de steden verstoppen en ze omvormen tot vijandige en gevaarlijke gebieden. Auto's doden en we zijn geschokt door hun onstrafbaarheid. Als we auto's in vraag stellen, stellen we de volledige auto-industrie en internationale oliebelangen in vraag. We stellen een stadsmodel voor waar de mensen terug ruimte krijgen, waar we ons minder hoeven te verplaatsen, waar we opkomen voor de voetgangers (die we allen zijn), met minder vervuiling en efficiëntere transportmogelijkheden.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''That's oil dependency that's obscene'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Spanish autonomous community Aragón where in June 2001 at Zaragoza the first ''‛ciclonudista’'' was ridden, since 2004 the ''Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas'' calls for Naked Bike Rides in the course of june in the world's metropoles:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 1st part of the unabridged text from Aragon, calling in English, see http://www.ciclonudista.net/inicio_en.htm: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justice on the streets, this is what we claim with a strong conviction and in earnest, but cheerfully as well, having a good time. Cars impose their law and order on us: speed, high-handedness, fumes and violence. That is why when we move day by day on our bikes we transform our mobility into an everyday disobedience act. If, on top of that, we demonstrate naked on our bikes we turn disobedience into an exemplary protest.&amp;lt;br /&amp;gt;We denounce that our streets have been kidnapped by privately used cars which collapse cities and degenerate these into a hostile and dangerous land. Cars kill and we are shocked at their impunity. If we question them, so many transnational war interests in petrol and car industry are at stake. We propose a model of a city where people get back their space, where moving needs are reduced and where there is a commitment to pedestrians (all of us are) and to less polluting and more effective means of transport.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi à bicyclette ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;la bicyclette et un moyen de transport urbain sérieux et efficace, salutaire, écologique et amusant. C'est un symbole de liberté et un instrument pratique de transformation sociale. Elle ne paye pas d'impôts, ne consomme pas de pétrole, ne collabore pas avec le développement excessif et destructeur ni avec la guerre globale.&amp;lt;br /&amp;gt;En nous déplaçant à bicyclette chaque jour, notre mobilité devient un acte de lutte quotidien, un outil de transformation sociale. Symbole de liberté, le vélo est un moyen de transport urbain révolutionnaire: doux et efficace, écologique et amusant. Il ne consomme pas de pétrole, ne participe pas à la destruction de la planète, ni à la guerre globale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom fietsen?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Fietsen is een betrouwbare, ecologische en aangename manier van transport. Het is een voorbeeld, een symbool van vrijheid en een praktisch instrument om de maatschappij om te vormen. Er worden geen belastingen op geheven, het verbruikt geen olie, en het bevordert noch de verwoestende vooruitgang noch oorlogen over de hele wereld.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 2nd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why cycling?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;The bicycle is a reliable, healthy, ecological and amusing means of transport. It is an icon, a symbol of freedom and a practical instrument to transform society. It does not pay taxes, does not waste oil, does neither cooperate with a destroying development nor with global war.&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e partie du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Pourquoi nues ?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Parce que nous nous sentons nues devant le trafic à cause du manque de respect des conducteurs, du manque d' intérêt des gouvernants. Avec la nudité nous montrons la fragilité de nos &amp;quot;carrosseries&amp;quot; (notre propre corps). En plus nous montrons notre corps avec naturel, sans pudeur, en supprimant les tabous par rapport à notre physique, imposés par la mode et l' avarice de l' industrie transnationale textile. En bref, nous affrontons le trafic urbain, le corps nu sur la bicyclette étant la meilleure forme de défendre notre dignité et de vivre la lutte sociale.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3e deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Waarom naakt?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Omdat we ons naakt voelen in het verkeer, wegens een gebrek aan respect van de chauffeurs en een gebrek aan interesse van onze leiders. Hierdoor maken we zichtbaar dat onze carrosserie fragiel is. Meer nog, we tonen ons natuurlijke lichaam, zonder schaamte, om op die manier de taboes te doorbreken die worden in de hand gewerkt door de modewereld en de hebzucht van de internationale textielindustrie.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&amp;lt;!-- 3rd part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Why naked?'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Because we feel we are naked before the traffic owing to the drivers’ lack of respect and the apathy of our rulers. Thus we make it visible that our bodywork is fragile. Moreover, we show our body naturally, not feeling ashamed, toppling taboos regarding our physical appearance which are imposed by fashion and the greediness of the textile transnational industry. &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;color:#336699;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e partie (finale) du texte intégral de l'appel aragonais en français : --&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''''Libère ton esprit et ton corps&amp;amp;nbsp;!'''''&amp;lt;br /&amp;gt;Prends plaisir à une promenade unique dans le centre de ta ville!&amp;lt;br /&amp;gt;Participe à la transgression, à l' irrevérence et n' en demande pas la permission !&amp;lt;br /&amp;gt;Vive les indiens métropolitains!&amp;lt;br /&amp;gt;A bas les vêtements et vive le vélo ! Finis-en avec la voiture&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Longue vie à la ''‛Coordinadora de Colectivos Ciclonudistas’''&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br /&amp;gt;Justice dans les rues&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4e (laatste) deel van de integrale Aragonese tekst ter oproep in het Nederlands: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samengevat: '''''we gaan tegen het stadsverkeer in met ons naakt lichaam op de fiets, om zo onze waardigheid en de sociale strijd te dienen.'''''&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;!-- 4th (final) part of the unabridged text from Aragon, calling in English: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
To sum up, '''''we face urban traffic with our naked body on our bikes as the best way of defending our dignity and of living the social struggle.'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Des propositions ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imaginez et amenez vos propres propositions/revendications!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partagez les directement [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions ici] ou amenez les le jour de la cyclonudista: peintes sur le corps, hissées sur un drapeau, attachées à votre vélo, brodées dans vos cheveux,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Onze voorstellen?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Denk na over uw eigen voorstellen en laat ze ons weten !''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post ze direct [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions hier] of breng ze mee de dag van de Cyclonudista: geschilderd op het lichaam, gehesen op een vlag, als versiering op uw fiets of in je haar gevlochten,...&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Some Proposals?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Imagine and bring your own proposals/claims!''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post these directly [http://wiki.worldnakedbikeride.org/index.php?title=Brussels_Propositions here] or bring them with you on the Cyclonudista Day: painted on the body, hoisted on a flag, attached to your bicycle, embroidered in your hair,...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Press info===&lt;br /&gt;
[[Image:Picto_media.png|left|100px]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Invitation|Invitation]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Press_Conference|Press Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Photography_Policy|Photography Policy]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels press information 2010#Communiqu.C3.A9_de_presse_-_Persbericht|Communiqué de Presse / PersBericht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participer / Deelnemen / Participate===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:-10px;margin-bottom:-1em;clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Pour garantir le succès et la sécurité de l'évènement, soyez nombreux à vous joindre à la cyclonudiste belge.&lt;br /&gt;
Soyez en acteurs plutôt que conso(mateurs) !&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Om het succes en de veiligheid van het evenement te garanderen, neem met velen deel aan de Belgische Cyclonudista.&lt;br /&gt;
Doe mee in plaats van te consumeren!&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;33%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
To guarantee the success and safety of the event, join the Belgian Cyclonudista in large numbers.&lt;br /&gt;
Participate rather than consume !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Nous contacter / Ons contacteren / Contacts====&lt;br /&gt;
:cyclonudista.be@no-log.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====S'informer, organiser, échanger des idées /&amp;lt;br /&amp;gt;Informatie, organisatie, gedachten uitwisselen /&amp;lt;br /&amp;gt;Information, Organization, Share thoughts====&lt;br /&gt;
:voir/zie/see [[#Liens / Links|Liens / Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mobiliser / Anderen betrekken / Recruit Others====&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les affiches / Affiches downloaden / Download Posters'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Léa FR A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affichel%c3%a9a_cyclo2010_FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 couleurs [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_Cyclonudista2010_A4c.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
affiche Titom FR/NL A4 noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/affiche01_cyclonudista2010_A4nb.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:'''Télécharger les tracts / Pamfletjes downloaden / Download Flyers'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts FR noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-FR.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tracts NL noir et blanc [http://medias.68mai08.org/cyclonudista/2010/tracts01_Cyclonudista2010-VL.pdf télécharger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accès / Bereikbaarheid / Location information==&lt;br /&gt;
*[[Brussels train information|Par train avec votre vélo / Met de fiets op de trein / By train with your push bike]] - ''Tips, routes, planning...''&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brussels Capital Region]]&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia: Brabant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage==&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/regio/brussel/100619_Cyclonudista De Redactie (VRT): Twee naaktfietsers opgepakt in Brussel]&lt;br /&gt;
*[http://www.deredactie.be/cm/vrtnieuws/mediatheek/redactietips/redactietips_2eNiveau/1.805612 De Redactie Videozone]&lt;br /&gt;
*[http://www.metrotime.be/nlnewsbelga.html?telexid=49962817 Belga: Brusselse politie pakt twee naaktfietsers van Cyclonudista op]&lt;br /&gt;
*[http://www.rtlinfo.be/info/votre_region/bruxelles/717617/ RTL Info: La police appréhende deux cyclistes presque nus]&lt;br /&gt;
*[http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gPMUUmRjnFaDcMxvf4KF5lqBtuEQ AFP: Nus à bicyclette pour délivrer Bruxelles des automobiles]&lt;br /&gt;
*[http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=8872264 L'Avenir: Dévêtus pour parler de mobilité]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique / Historiek / History==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;display:block;margin-top:-1.5em;padding-top:0;margin-bottom:-1em;padding-bottom:0;font-size:80%;&amp;quot;&amp;gt;See also [[Previous_rides_data|Previous rides (worldwide)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2009_history|2009]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu (en néerlandais) / Verslag (Nederlandstalig) / Review (in Dutch)]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2009_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2008_history|2008]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2008_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2007_history|2007]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Compte_rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Videos / Video's|Videos / Video's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_history#Archive / Archief|Archive / Archief]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2007_Planning_Art_Mobilization#Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers|Affiches &amp;amp;amp; tracts/ Affiches &amp;amp;amp; pamfletten / Posters &amp;amp;amp; Flyers]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2006_history|2006]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Compte-rendus / Verslagen / Reviews|Un compte-rendu en anglais / Een Engelstalig verslag / A review in English]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French|Un compte-rendu en français / Een Franstalig verslag / A review in French]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2006_history#Archive / Archief|Archive / Archief : Appel (en français) / Oproep (Franstalig) / Invitation (in French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Brussels_2005_history|2005]]===&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Compte-rendu / Verslag / Review|Compte-rendu / Verslag / Review]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Photos / Foto's|Photos / Foto's]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage|On parle de nous / Men spreekt over ons / Media coverage]]&lt;br /&gt;
*[[Brussels_2005_history#Appel / Oproep / Invitation|Appel / Oproep / Invitation]] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#b00;font-size:90%;font-weight:700;&amp;quot;&amp;gt;addressing WNBR wiki and VivreNu editors (created 1 January 2010)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liens / Links==&lt;br /&gt;
====Website(s)====&lt;br /&gt;
*[http://www.cyclonudista.be/ www.cyclonudista.be]&lt;br /&gt;
*[http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=47773830622 Cyclonudista Brussels Facebook group]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/wnbrbru Cyclonudista Brussels on Twitter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Discussion group(s)====&lt;br /&gt;
*[http://groups.yahoo.com/group/WorldNakedRideBelgium/ WNBR Belgium] Yahoo! group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories below this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Belgium]]&lt;br /&gt;
[[Category:2005 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2006 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2007 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2008 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2009 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Confirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Northern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Previous ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with media coverage]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with photos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ride locations with videos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag appropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Drag inappropriate ride location categories below this line---&lt;br /&gt;
[[Category:2001 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2003 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:2004 ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:New ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Potential ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Southern hemisphere ride locations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Unconfirmed ride locations]]&lt;br /&gt;
----Drag inappropriate ride location categories above this line--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerome Naturel</name></author>
		
	</entry>
</feed>